Paroles et traduction Loony Johnson - Terra Sabe
Katem
tera
sabi
moda
bo
My
dear,
you
know
how
I
am
Bu
ta
pom
ta
xinti
sodadi
I'm
very
homesick
Sempri
ki
un
ta
xinti
ma
un
sta
longi
bo
Whenever
I
miss
you,
I'm
far
away
from
you
Bu
ta
pom
ta
ergui
bandera
I
see
you
raising
your
flag
Kanta
nos
hino
mas
alto
Singing
our
anthem
louder
Pamodi
mi
un
tem
txeu
orgulho
na
bo
Because
I
am
so
proud
of
you
Bo
ké
pai
di
tud
kriolas
You
are
the
father
of
all
Creole
people
Bo
ké
mãe
di
tud
kriol
You
are
the
mother
of
all
Creole
people
Bo
ki
fazi
morabéza
conxé
nos
povo
You
are
the
one
who
made
Cape
Verdean
culture
known
to
our
people
Kel
ki
bai
kata
kre
volta
Those
who
leave
want
to
come
back
Katem
manera
ka
gosta
No
matter
how
they
like
it
E
na
verão
nos
tera
é
mas
sabe
And
in
summer
our
country
is
even
more
beautiful
Nu
ta
xinti
txero
maleta
We
feel
the
warmth
of
the
suitcases
Txero
maleta
Warm
suitcases
Nu
ta
xinti
txero
maleta
We
feel
the
warmth
of
the
suitcases
Txero
maelata
Warm
suitcases
He
he
he
he
he
He
he
he
he
he
O
ia
ia
ia
ie
ie!
Oh
yeah
yeah
yeah
yeah!
Bzut
po
kes
bandera
na
altura
Raise
those
flags
high
O
ia
oi
oi
oi
oi
Oh
yeah
yeah!
Cabo
verdi,
cabo
verdi,
cabo
verdi
Cape
Verde,
Cape
Verde,
Cape
Verde
Forti
txora
pa
bo
I
have
a
lot
of
love
for
you
Tudo
vez
ki
un
sta
longi
bo
bu
ta
pom
lagua
na
odjo
Whenever
I'm
away
from
you,
I
see
tears
in
your
eyes
Cabo
verdeee...
Cape
Verde...
Bo
é
nha
inspiração
ya
You
are
my
inspiration
Ki
ta
pom
feliz
tudo
dia
o
ia
ia
That
makes
me
happy
every
day
oh
yeah
yeah
Sempri
ki
sta
la
na
nha
terra
o
yeah
yeah
Whenever
I'm
in
my
country,
oh
yeah
yeah
é
verão
ki
dja
txiga
It's
summer
that
has
arrived
Tudo
alguem
sta
na
gelo
ué
Everyone
is
having
fun,
you
know
So
moças
bonitas
Only
beautiful
girls
Gilera
sta
xeio
é
Gilera
is
full,
yeah
Bo
ké
pai
di
tud
kriolas
ah
ah
You
are
the
father
of
all
Creole
people,
ah
ah
Bo
ké
mãe
di
tud
kril
oh
oh
You
are
the
mother
of
all
Creole
people,
oh
oh
E
na
verão
nos
terra
é
mas
sabe
And
in
summer
our
country
is
even
more
beautiful
Ta
xinti
kel
txero
maleta
di
estrageiro
yeah!
You
feel
that
warmth
of
the
suitcases
from
abroad,
yeah!
Txero
maleta
Warm
suitcases
Nu
ta
xinti
txero
maleta
We
feel
the
warmth
of
the
suitcases
Txero
maelata
Warm
suitcases
He
he
he
he
he
He
he
he
he
he
O
ia
ia
ia
ie
ie!
Oh
yeah
yeah
yeah
yeah!
Bzut
po
kes
bandera
na
altura
Raise
those
flags
high
O
ia
oi
oi
oi
oi
Oh
yeah
yeah!
Ka
bzot
pensa
kum
ka
tita
bem
repa
nes
coza
Don't
think
we
don't
pay
close
attention
to
these
things
Oli
un
ta
ba
yea
One
day
you
will
go
Ya
gilera
sta
xeio
Gilera
is
full
Tudo
festa
na
cab
verd
sta
na
gelo
All
the
parties
in
Cape
Verde
are
having
fun
Portas
ta
fitcha
ti
11
pla
manha
The
doors
are
closed
until
11
in
the
morning
E
maltas
sta
la
dentro
ta
mostra
one
love
And
the
guys
are
in
there
showing
love
Festa
yo
kata
caba
This
party
will
never
end
Ba
ti
praia
Let's
go
to
the
beach
Moças
di
bikini
Girls
in
bikinis
E
bebidas
ka
podi
fadja
And
drinks
can't
be
missed
Nu
sta
pronto
pa
começa
nos
after
party
yo
We're
ready
to
start
our
after-party
Kenha
ki
sta
sta
Whoever
is
here,
stay
Kem
ki
ka
sta
Whoever
is
not
here
Txero
maleta
Warm
suitcases
Nu
ta
xinti
txero
maleta
We
feel
the
warmth
of
the
suitcases
Txero
maelata
Warm
suitcases
He
he
he
he
he
He
he
he
he
he
O
ia
ia
ia
ie
ie!
Oh
yeah
yeah
yeah
yeah!
Bzut
po
kes
bandera
na
altura
Raise
those
flags
high
O
ia
oi
oi
oi
oi
Oh
yeah
yeah!
Cabo
verdi,
cabo
verdi,
cabo
verdi
Cape
Verde,
Cape
Verde,
Cape
Verde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sly dunbar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.