Loop Loona feat. Alice - Agatha christie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loop Loona feat. Alice - Agatha christie




Agatha christie
Agatha christie
Vorrei che fossi qui, no, forse non vorrei
I wish you were here, no, maybe I don't
Piango e non mi accorgo che si son fatte le sei
I cry and don't realize it's six o'clock
La prima volta ho detto guarda quel coglione, quello col felpone
The first time I said look at that jerk, the one with the fleece
Come si chiama? Non ricordo il nome, mo' lo so
What's his name? I don't remember his name, now I know
Fanno a gara a chi ce l'ha più lungo questi qui
They're competing to see who has the biggest one, these guys
Ma io raga c'ho più palle di una drag queen
But I, girl, have more balls than a drag queen
Potrei scoparvi tutti come ha fatto (come chi?)
I could fuck you all like (who did?)
Ma ho paura che metà di voi ha l'Hiv
But I'm afraid half of you have HIV
Torniamo a noi tu mo' che vuoi ci siamo visti prima?
Back to us, you now what do you want, have we met before?
T'eri nascosto bene su una nube clandestina
You were well hidden on a clandestine cloud
Sembri Fantozzi ma io non son La Pina
You look like Fantozzi but I'm not La Pina
Non c'è più la 'T' di ti amo e la fatina è una faina
There's no more 'T' for I love you and the fairy is a weasel
Fatto sta che io volevo solo te... E altri tre
The fact is I only wanted you... and three others
Rido e non mi accorgo che si è raffreddato il the, è tardi
I laugh and don't realize the tea has gone cold, it's late
Spegni quella luce m'imbarazzo se mi guardi
Turn off that light, I'm embarrassed if you look at me
E ti vorrei, non so, io ti vorrei, solo per dirti addio e poi ti ucciderei
And I want you, I don't know, I want you, just to say goodbye and then I'd kill you
E ti vorrei oggi ti vorrei di più
And I want you today I want you more
Ritornerei se ritorni tu
I would return if you return
Tu vuoi essere il mio ragazzo? Ma io voglio solo il cazzo
You want to be my boyfriend? But I just want your dick
Senti al posto della cena facciamo un hotel a ore, te lo giuro questo è amore, baby
Listen instead of dinner let's do a hotel for an hour, I swear this is love, baby
Vieni, vieni e poi vai, vai.
Come, come and then go, go.
Vieni, vieni e poi vai, vai.
Come, come and then go, go.
Vieni, vieni e poi vai, vai.
Come, come and then go, go.
Vieni, vieni e poi vai, vai.
Come, come and then go, go.
Le fasi lunari, le frasi di ieri, l'enfasi che ci mettevi
The phases of the moon, the phrases of yesterday, the emphasis you put on it
Forse ho sognato vivi solo dentro i miei pensieri
Maybe I dreamt you live only in my thoughts
Forse mi hai cercato perché non ti ho mai considerato
Maybe you looked for me because I never considered you
O forse credi che sia un'altra, una vendetta del passato
Or maybe you think it's another, a revenge from the past
Come è stato è stato ok, ho capito, esisti
How it was, it was ok, I understand, you exist
E mo'? Che vogliamo fare? Te ne vai o finisci? Ancora un'altra eclissi?
And now? What do we want to do? Are you leaving or finishing? Another eclipse?
Resta ti prego, no, dai, sparisci, sei troppo scemo non capisci
Stay, please, no, come on, disappear, you're too stupid, you don't understand
E se ti lascio mi tradisci?
And if I leave you, will you cheat on me?
Chiedevo nell'eventualità io mi pentissi
I asked in case I regretted it
Bevo ogni mia Lacrima Christi
I drink every one of my Lacrima Christi
Resti un segreto come Fatima
You remain a secret like Fatima
Un giallo come Aghata Christie.
A mystery like Aghata Christie.
E ti vorrei, non so, io ti vorrei, solo per dirti addio e poi ti ucciderei
And I want you, I don't know, I want you, just to say goodbye and then I'd kill you
E ti vorrei stanotte ti vorrei di più
And I want you tonight I want you more
Ritornerei se ritorni tu
I would return if you return
E ti vorrei vorrei tracciare la costellazione dei tuoi nei
And I want you I want to trace the constellation of your moles
Lanciare nello spazio aperto may-day chiedere agli dei un'altra chance una solo e dopo ancora
Throw into open space may-day ask the gods for another chance one only and then again
Per poi premere replay sperando non sia solo un'altra storia.
Then press replay hoping it's not just another story.
Tu mi dici non capisci
You tell me you don't understand
Non volevo che morissi
I didn't want you to die
Ma è successo un fatto strano forse io non t'amo
But something strange happened maybe I don't love you
Crederci è tutto, ma adesso non pensarci
To believe is everything, but now don't think about it
Fatti bello questa sera, usciamo, è il tuo lutto
Make yourself beautiful tonight, we're going out, it's your mourning
Tu vuoi essere il mio ragazzo? Io volevo solo il cazzo
You want to be my boyfriend? I just wanted your dick
Ti ricorderò come il mio più grande errore
I'll remember you as my biggest mistake
Oggi però mi scoppia il cuore
But today my heart is breaking





Writer(s): Luana Crisarà, Salvatore Scattarreggia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.