Paroles et traduction Loop Loona feat. Alice - Agatha christie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agatha christie
Agatha christie
Vorrei
che
fossi
qui,
no,
forse
non
vorrei
I
wish
you
were
here,
no,
maybe
I
don't
Piango
e
non
mi
accorgo
che
si
son
fatte
le
sei
I
cry
and
don't
realize
it's
six
o'clock
La
prima
volta
ho
detto
guarda
quel
coglione,
quello
col
felpone
The
first
time
I
said
look
at
that
jerk,
the
one
with
the
fleece
Come
si
chiama?
Non
ricordo
il
nome,
mo'
lo
so
What's
his
name?
I
don't
remember
his
name,
now
I
know
Fanno
a
gara
a
chi
ce
l'ha
più
lungo
questi
qui
They're
competing
to
see
who
has
the
biggest
one,
these
guys
Ma
io
raga
c'ho
più
palle
di
una
drag
queen
But
I,
girl,
have
more
balls
than
a
drag
queen
Potrei
scoparvi
tutti
come
ha
fatto
(come
chi?)
I
could
fuck
you
all
like
(who
did?)
Ma
ho
paura
che
metà
di
voi
ha
l'Hiv
But
I'm
afraid
half
of
you
have
HIV
Torniamo
a
noi
tu
mo'
che
vuoi
ci
siamo
visti
prima?
Back
to
us,
you
now
what
do
you
want,
have
we
met
before?
T'eri
nascosto
bene
su
una
nube
clandestina
You
were
well
hidden
on
a
clandestine
cloud
Sembri
Fantozzi
ma
io
non
son
La
Pina
You
look
like
Fantozzi
but
I'm
not
La
Pina
Non
c'è
più
la
'T'
di
ti
amo
e
la
fatina
è
una
faina
There's
no
more
'T'
for
I
love
you
and
the
fairy
is
a
weasel
Fatto
sta
che
io
volevo
solo
te...
E
altri
tre
The
fact
is
I
only
wanted
you...
and
three
others
Rido
e
non
mi
accorgo
che
si
è
raffreddato
il
the,
è
tardi
I
laugh
and
don't
realize
the
tea
has
gone
cold,
it's
late
Spegni
quella
luce
m'imbarazzo
se
mi
guardi
Turn
off
that
light,
I'm
embarrassed
if
you
look
at
me
E
ti
vorrei,
non
so,
io
ti
vorrei,
solo
per
dirti
addio
e
poi
ti
ucciderei
And
I
want
you,
I
don't
know,
I
want
you,
just
to
say
goodbye
and
then
I'd
kill
you
E
ti
vorrei
oggi
ti
vorrei
di
più
And
I
want
you
today
I
want
you
more
Ritornerei
se
ritorni
tu
I
would
return
if
you
return
Tu
vuoi
essere
il
mio
ragazzo?
Ma
io
voglio
solo
il
cazzo
You
want
to
be
my
boyfriend?
But
I
just
want
your
dick
Senti
al
posto
della
cena
facciamo
un
hotel
a
ore,
te
lo
giuro
questo
è
amore,
baby
Listen
instead
of
dinner
let's
do
a
hotel
for
an
hour,
I
swear
this
is
love,
baby
Vieni,
vieni
e
poi
vai,
vai.
Come,
come
and
then
go,
go.
Vieni,
vieni
e
poi
vai,
vai.
Come,
come
and
then
go,
go.
Vieni,
vieni
e
poi
vai,
vai.
Come,
come
and
then
go,
go.
Vieni,
vieni
e
poi
vai,
vai.
Come,
come
and
then
go,
go.
Le
fasi
lunari,
le
frasi
di
ieri,
l'enfasi
che
ci
mettevi
The
phases
of
the
moon,
the
phrases
of
yesterday,
the
emphasis
you
put
on
it
Forse
ho
sognato
vivi
solo
dentro
i
miei
pensieri
Maybe
I
dreamt
you
live
only
in
my
thoughts
Forse
mi
hai
cercato
perché
non
ti
ho
mai
considerato
Maybe
you
looked
for
me
because
I
never
considered
you
O
forse
credi
che
sia
un'altra,
una
vendetta
del
passato
Or
maybe
you
think
it's
another,
a
revenge
from
the
past
Come
è
stato
è
stato
ok,
ho
capito,
esisti
How
it
was,
it
was
ok,
I
understand,
you
exist
E
mo'?
Che
vogliamo
fare?
Te
ne
vai
o
finisci?
Ancora
un'altra
eclissi?
And
now?
What
do
we
want
to
do?
Are
you
leaving
or
finishing?
Another
eclipse?
Resta
ti
prego,
no,
dai,
sparisci,
sei
troppo
scemo
non
capisci
Stay,
please,
no,
come
on,
disappear,
you're
too
stupid,
you
don't
understand
E
se
ti
lascio
mi
tradisci?
And
if
I
leave
you,
will
you
cheat
on
me?
Chiedevo
nell'eventualità
io
mi
pentissi
I
asked
in
case
I
regretted
it
Bevo
ogni
mia
Lacrima
Christi
I
drink
every
one
of
my
Lacrima
Christi
Resti
un
segreto
come
Fatima
You
remain
a
secret
like
Fatima
Un
giallo
come
Aghata
Christie.
A
mystery
like
Aghata
Christie.
E
ti
vorrei,
non
so,
io
ti
vorrei,
solo
per
dirti
addio
e
poi
ti
ucciderei
And
I
want
you,
I
don't
know,
I
want
you,
just
to
say
goodbye
and
then
I'd
kill
you
E
ti
vorrei
stanotte
ti
vorrei
di
più
And
I
want
you
tonight
I
want
you
more
Ritornerei
se
ritorni
tu
I
would
return
if
you
return
E
ti
vorrei
vorrei
tracciare
la
costellazione
dei
tuoi
nei
And
I
want
you
I
want
to
trace
the
constellation
of
your
moles
Lanciare
nello
spazio
aperto
may-day
chiedere
agli
dei
un'altra
chance
una
solo
e
dopo
ancora
Throw
into
open
space
may-day
ask
the
gods
for
another
chance
one
only
and
then
again
Per
poi
premere
replay
sperando
non
sia
solo
un'altra
storia.
Then
press
replay
hoping
it's
not
just
another
story.
Tu
mi
dici
non
capisci
You
tell
me
you
don't
understand
Non
volevo
che
morissi
I
didn't
want
you
to
die
Ma
è
successo
un
fatto
strano
forse
io
non
t'amo
But
something
strange
happened
maybe
I
don't
love
you
Crederci
è
tutto,
ma
adesso
non
pensarci
To
believe
is
everything,
but
now
don't
think
about
it
Fatti
bello
questa
sera,
usciamo,
è
il
tuo
lutto
Make
yourself
beautiful
tonight,
we're
going
out,
it's
your
mourning
Tu
vuoi
essere
il
mio
ragazzo?
Io
volevo
solo
il
cazzo
You
want
to
be
my
boyfriend?
I
just
wanted
your
dick
Ti
ricorderò
come
il
mio
più
grande
errore
I'll
remember
you
as
my
biggest
mistake
Oggi
però
mi
scoppia
il
cuore
But
today
my
heart
is
breaking
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luana Crisarà, Salvatore Scattarreggia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.