Paroles et traduction Looptroop Rockers feat. Kapten Röd - Med facit i hand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Med facit i hand
С высоты прожитых лет
Alright,
Lyssna
Хорошо,
слушай.
Lyssna
full
koncentration
ingen
tid
att
förlora
Слушай
внимательно,
нет
времени
теряться.
Ta
hand
om
boysen
fortsätt
tro
att
ni
kan
skriva
er
egen
historia
Береги
ребят,
продолжай
верить,
что
вы
можете
писать
свою
собственную
историю.
Ni
står
vid
grytans
centrum,
sårad
av
Douglas
och
du
Ты
стоишь
в
центре
событий,
раненный
Дугласом
и
тобой
самим.
Lovar
komma
tillbaka
till
samma
gata
som
förut
Обещаешь
вернуться
на
ту
же
улицу,
что
и
прежде.
När
ni
gjort
åtta
blivit,
blivit
något
annat
Когда
вам
исполнится
восемь,
вы
станете
кем-то
другим.
Nu
är
ni
bara
smågrabbar
kommer
behöva
varandra
Сейчас
вы
всего
лишь
мальчишки,
вам
нужно
будет
друг
друга
поддерживать.
Det
blir
drogproblematik,
politik
och
familjedrama
Будут
проблемы
с
наркотиками,
политикой
и
семейными
драмами.
Ni
märker
vilka
som
ska
ta
den
kriminella
banan
Вы
поймете,
кто
пойдет
по
криминальному
пути.
Du
blir
drabbad
av
första
kärleken
Ты
испытаешь
первую
любовь.
Ni
älskar
nog
varandra
fast
ni
aldrig
vågar
sagt
det
än
Вы,
вероятно,
любите
друг
друга,
хотя
еще
не
осмелились
признаться
в
этом.
Och
låt
mig
säga
så
här
И
позволь
мне
сказать
вот
что:
Du
kommer
resa
mer
än
du
nånsin
kan
ana
när
du
längtar
iväg
Ты
будешь
путешествовать
больше,
чем
можешь
себе
представить
сейчас,
когда
так
стремишься
уехать.
Ut
i
vida
världen
äventyren
kallar
på
en
В
широкий
мир,
приключения
зовут
тебя.
Sena
nätter
blir
temat
för
dom
kommande
15
åren
Поздние
ночи
станут
темой
следующих
15
лет.
Och
lita
på
din
känsla
när
du
träffar
Anja
И
доверяй
своим
чувствам,
когда
встретишь
Аню.
Det
bästa
som
kommer
hända
tills
dagen
du
blir
farsa
Это
будет
лучшее,
что
с
тобой
случится,
до
того
дня,
как
ты
станешь
отцом.
Jag
ser
mig
själv
när
jag
ser
dig
Я
вижу
себя,
когда
смотрю
на
тебя.
Dom
har
ingen
aning
än
Они
еще
ничего
не
знают.
Vem
kunde
tro
att
Кто
бы
мог
подумать,
что
Mina
fel
var
det
jag
skulle
bära
som
en
krona
Мои
ошибки
я
буду
носить
как
корону.
Jag
ser
en
rebell
där
i
spegeln
Я
вижу
бунтаря
в
этом
зеркале.
Men
alla
tvivel
drar
det
dig
Но
все
сомнения
тянут
тебя
вниз.
Jag
ser
mig
själv
när
jag
ser
dig
Я
вижу
себя,
когда
смотрю
на
тебя.
Något
annat
väntar
på
dig
Тебя
ждет
нечто
другое.
Mårten,
jag
vet
att
du
inte,
lyssnar
på
sån
här
musik
än
Мортен,
я
знаю,
что
ты
еще
не
слушаешь
такую
музыку.
För
lite
svordomar,
droger
och
rap
om
hårda
tider
Слишком
мало
ругательств,
наркотиков
и
рэпа
о
тяжелых
временах.
Men
om
du
gjorde
det
skulle
jag
vilja
säga
till
dig
Но
если
бы
ты
слушал,
я
бы
хотел
сказать
тебе,
Att
allt
kommer
bli
bra
det
kommer
fixa
till
sig
Что
все
будет
хорошо,
все
наладится.
Jag
vet
att
du
går
runt
och
bär
på
din
oskuld
Я
знаю,
ты
носишь
свою
невинность
Som
en
stor
skuld
tror
den
syns
som
en
stor
böld
Как
тяжкий
груз,
думаешь,
она
видна,
как
огромный
нарыв.
Jag
vet
hormonerna
och
grupptrycket
stressar
dig
Я
знаю,
гормоны
и
давление
сверстников
давят
на
тебя.
Men
du
kommer
träffa
en
grym
tjej
som
älskar
dig
Но
ты
встретишь
потрясающую
девушку,
которая
полюбит
тебя.
Det
kommer
va
fett
som
fan
och
ni
kommer
bråka
Это
будет
чертовски
круто,
и
вы
будете
ссориться.
Det
kommer
ta
slut
och
göra
ont,
du
kommer
gråta
Все
закончится,
и
тебе
будет
больно,
ты
будешь
плакать.
Och
du
kommer
komma
över
det
И
ты
переживешь
это.
Även
om
det
inte
känns
så
kanske
du
behöver
det
Даже
если
сейчас
так
не
кажется,
возможно,
тебе
это
нужно.
Livet
kanske
måste
lära
dig
om
ödmjukhet
nä
Возможно,
жизнь
должна
научить
тебя
смирению,
Inte
mot
någon
jävla
överhet
Не
перед
какой-то
чертовой
властью,
Men
mot
människor
som
älskar
dig
А
перед
людьми,
которые
тебя
любят.
Dina
systrar
och
bröder
vet
Твои
сестры
и
братья
знают
Mer
tillsammans
med
dig
än
du
vet
i
din
ensamhet
Больше
вместе
с
тобой,
чем
ты
знаешь
в
своем
одиночестве.
Akta
rygg
farorna
lurar
i
bakvattnet
Береги
себя,
опасности
подстерегают
в
тихой
воде.
Morsan
är
orolig
ligger
vaken
hela
natten
Мама
беспокоится,
не
спит
ночами.
Jag
vet
hur
det
är,
15
år
och
på
glid
Я
знаю,
каково
это,
15
лет
и
на
грани.
Vill
så
mycket
men
kan
inte
fokusera
på
nånting
Хочешь
так
многого,
но
не
можешь
ни
на
чем
сосредоточиться.
Så
skynda
långsamt
behöver
inte
springa
för
ditt
liv
Так
что
не
торопись,
тебе
не
нужно
бежать
за
своей
жизнью.
Stanna
upp
en
stund,
du
hinner
i
tid
Остановись
на
мгновение,
ты
все
успеешь.
Jag
vet
jag
låter
gammal,
men
jag
har
egna
barn
nu
Я
знаю,
я
говорю
как
старик,
но
у
меня
теперь
свои
дети.
Och
en
dag
kommer
dom
få
höra
samma
sak
som
du
И
однажды
они
услышат
то
же
самое,
что
и
ты.
Men
i
och
för
sig
jag
som
känner
dig
Но,
с
другой
стороны,
я,
зная
тебя,
Vet
mycket
väl
att
du
inte
tänker
lyssna
på
mig
Прекрасно
понимаю,
что
ты
не
будешь
меня
слушать.
Du
går
din
egen
väg,
den
kommer
ta
dig
hit
Ты
идешь
своим
путем,
он
приведет
тебя
сюда.
Det
kanske
blir
en
krokig
färd
men
ta
ingen
skit
Путь
может
быть
извилистым,
но
не
давай
себя
в
обиду.
Vill
inte
avslöja
allt
för
mycket
om
din
framtid
Не
хочу
раскрывать
слишком
много
о
твоем
будущем,
Men
dom
som
nyss
lärt
känna
kommer
du
alltid
så
bredvid
Но
те,
кто
только
что
познакомился
с
тобой,
всегда
будут
рядом.
Det
kommer
bli
musik,
det
kommer
bli
ditt
liv
Это
будет
музыка,
это
будет
твоя
жизнь.
Det
kommer
va
ni
mot
dom
DVSG
Это
будете
вы
против
них,
DVSG.
Jag
ser
mig
själv
när
jag
ser
dig
Я
вижу
себя,
когда
смотрю
на
тебя.
Dom
har
ingen
aning
än
Они
еще
ничего
не
знают.
Vem
kunde
tro
att
Кто
бы
мог
подумать,
что
Mina
fel
var
det
jag
skulle
bära
som
en
krona
Мои
ошибки
я
буду
носить
как
корону.
Jag
ser
en
rebell
där
i
spegeln
Я
вижу
бунтаря
в
этом
зеркале.
Men
alla
tvivel
drar
det
dig
Но
все
сомнения
тянут
тебя
вниз.
Jag
ser
mig
själv
när
jag
ser
dig
Я
вижу
себя,
когда
смотрю
на
тебя.
Något
annat
väntar
på
dig
Тебя
ждет
нечто
другое.
Ja
något
annat
väntar
på
dig
Något
annat
väntar
på
dig
Jag
ser
en
rebell
i
min
spegel
Да,
тебя
ждет
нечто
другое.
Тебя
ждет
нечто
другое.
Я
вижу
бунтаря
в
своем
зеркале.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): björn nilson, magnus bergkvist, mårten edh, tommy isaksson, mathias lundh-isén
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.