Looptroop Rockers - A Modern Day City Symphony - traduction des paroles en allemand




A Modern Day City Symphony
Eine moderne Stadtsymphonie
(Promoe)
(Promoe)
World gone crazy...
Die Welt ist verrückt geworden...
For hiphop I've got a warm heart that keeps my feet warm
Für Hiphop habe ich ein warmes Herz, das meine Füße warm hält
But a cold head when it's code red in the streetzone
Aber einen kühlen Kopf, wenn es Code Rot in der Streetzone ist
Stockholm, a modern day city symphony
Stockholm, eine moderne Stadtsymphonie
The dying Mother Nature once sang this hymn for me
Die sterbende Mutter Natur sang einst diesen Hymnus für mich
It's all vanity to try and uplift the crowd
Es ist alles Eitelkeit zu versuchen, die Menge aufzumuntern
Ain't no use, no one can stop them now
Es hat keinen Zweck, niemand kann sie jetzt aufhalten
She quoted Bob Marley and I came to the conclusion
Sie zitierte Bob Marley und ich kam zu dem Schluss
Total destruction is the only solution
Totale Zerstörung ist die einzige Lösung
Cause no matter what I say, it's too little too late
Denn egal was ich sage, es ist zu wenig, zu spät
No way that I could ever set this crooked world straight
Keine Chance, dass ich diese verkehrte Welt jemals geradebiegen könnte
With wordplay, no other means either
Mit Wortspielen, auch mit keinen anderen Mitteln
You think those eyes make me wanna compete, huh?
Du denkst, diese Augen bringen mich dazu, konkurrieren zu wollen, huh?
We all losers in this Doctor Mabuse's society
Wir sind alle Verlierer in dieser Doktor-Mabuse-Gesellschaft
With thousands surveillance cameras constantly eyein' me
Mit Tausenden von Überwachungskameras, die mich ständig beobachten
They call it security, I call it conspiracy
Sie nennen es Sicherheit, ich nenne es Verschwörung
To commit murder in the name of hypocrisy
Um im Namen der Heuchelei Mord zu begehen
We can't even see who's hid behind the mask of death
Wir können nicht einmal sehen, wer sich hinter der Maske des Todes verbirgt
There's only one word left; "keff"
Es bleibt nur ein Wort übrig; "keff"
A modern day city symphony
Eine moderne Stadtsymphonie
The dying Mother Nature once sang this hymn for me
Die sterbende Mutter Natur sang einst diesen Hymnus für mich
It's all vanity to try and uplift the crowd
Es ist alles Eitelkeit zu versuchen, die Menge aufzumuntern
Ain't no use, no one can stop them now
Es hat keinen Zweck, niemand kann sie jetzt aufhalten
She quoted Bob Marley and I came to the conclusion
Sie zitierte Bob Marley und ich kam zu dem Schluss
Total destruction is the only solution
Totale Zerstörung ist die einzige Lösung
For hiphop I've got a warm heart that keeps my feet warm
Für Hiphop habe ich ein warmes Herz, das meine Füße warm hält
But a cold head when it's code red in the streetzone
Aber einen kühlen Kopf, wenn es Code Rot in der Streetzone ist
Stockholm, a modern day city symphony
Stockholm, eine moderne Stadtsymphonie
The dying Mother Nature once sang this hymn for me
Die sterbende Mutter Natur sang einst diesen Hymnus für mich
Don't take the shit I say too seriously
Nimm den Scheiß, den ich sage, nicht zu ernst
I'm really a comedian, laughing in the face of misery
Ich bin eigentlich ein Komiker, lache dem Elend ins Gesicht
The industry wants me to be living in apathy
Die Industrie will, dass ich in Apathie lebe
So they can rule me more easily
Damit sie mich leichter beherrschen können
But F that, I ain't with that, get the whiplash
Aber scheiß drauf, da mache ich nicht mit, krieg das Schleudertrauma
Smile in your face but turn your ass and I'll kick back
Lächle dir ins Gesicht, aber dreh dich um und ich schlage zurück
Hold down the people too long
Unterdrücke die Leute zu lange
The people gon' strike back twice as strong
Die Leute werden doppelt so stark zurückschlagen
On some Vietnam, better yet Vietcong
Auf 'ne Art Vietnam, besser noch Vietcong
Guerrilla warfare, fucking napalm bombs
Guerillakrieg, verdammte Napalmbomben
I clench my palm and fistfuck the system hard
Ich balle meine Faust und fick das System hart
Now you're scared, got security guards
Jetzt hast du Angst, hast Sicherheitsleute
That's what you get for keeping the people hungry
Das ist, was du dafür kriegst, dass du die Leute hungern lässt
Don't you know that's bound to bounce back on you ass like bungy
Weißt du nicht, dass das auf deinen Arsch zurückprallt wie Bungee
A hungry mob is an angry mob
Eine hungrige Meute ist eine wütende Meute
Like Bob said on Natty Dread, you afi dead
Wie Bob auf Natty Dread sagte, du musst sterben
If you try us, David vs Goliath
Wenn du uns herausforderst, David gegen Goliath
Is the label that I'm on so go buy us
Ist das Label, auf dem ich bin, also kauf uns
My shit is bias, deep underground left-field
Mein Scheiß ist voreingenommen, tief underground linksaußen
Rapstyle tactile, something you can feel
Rapstil taktil, etwas, das du fühlen kannst
From the barricades, never sipping Alizé
Von den Barrikaden, nippe niemals Alizé
Suck blood out the downpresser, I'm sorry to say
Sauge Blut aus dem Unterdrücker, es tut mir leid, das zu sagen
Now you're the prey, your days are numbered
Jetzt bist du die Beute, deine Tage sind gezählt
Looptroop, we're here to wake you out your slumber
Looptroop, wir sind hier, um dich aus deinem Schlummer zu wecken
Sorry, this ain't no wakeup-call, my mistake
Sorry, das ist kein Weckruf, mein Fehler
Your bed's already burning, it's way to late
Dein Bett brennt bereits, es ist viel zu spät
We celebrate by your deathbed
Wir feiern an deinem Sterbebett
Wishing that a better society will resurrect
Wünschend, dass eine bessere Gesellschaft wiederauferstehen wird
A modern day city symphony
Eine moderne Stadtsymphonie
The dying Mother Nature once sang this hymn for me
Die sterbende Mutter Natur sang einst diesen Hymnus für mich
It's all vanity to try and uplift the crowd
Es ist alles Eitelkeit zu versuchen, die Menge aufzumuntern
Ain't no use, no one can stop them now
Es hat keinen Zweck, niemand kann sie jetzt aufhalten
She qouted Bob Marley and I came to the conclusion
Sie zitierte Bob Marley und ich kam zu dem Schluss
Total destruction is the only solution
Totale Zerstörung ist die einzige Lösung
A Modern Day City Symphony
Eine moderne Stadtsymphonie
Written and produced and directed by the Looptroop crew
Geschrieben und produziert und Regie geführt von der Looptroop Crew





Writer(s): Magnus Bergkvist, Kim Saether


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.