Looptroop Rockers - Aldrig - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Looptroop Rockers - Aldrig




Aldrig
Никогда
Loooptroop rockers
Looptroop Rockers
Aldrig, aldrig, aldrig, e-a-aldrig, aldrig, aldrig nånsin
Никогда, никогда, никогда, ни-ког-да, никогда, никогда, никогда
Aldrig, aldrig, aldrig, e-a-aldrig, aldrig, aldrig nånsin
Никогда, никогда, никогда, ни-ког-да, никогда, никогда, никогда
Du berättade att folk i fikarummet sa
Ты рассказывала, что люди в комнате отдыха говорили,
Att deras ungar skäms för dem när de går stan.
Что их дети стыдятся их, когда они идут по городу.
Du va stolt att vi brukade ta
Ты гордилась тем, что мы брали
Med dig överallt presentera dig för alla brorsan och jag
Тебя с собой повсюду, представляли тебя всем, братан и я.
Men jag var barn när jag såg dig skynda till avdelning,
Но я был ребенком, когда видел, как ты спешила в отделение,
Direkt från jobbet för att vaka över din son.
Прямо с работы, чтобы дежурить у постели своего сына.
Jag satt i väntrummet hur kan det vara meningen
Я сидел в приемной, как такое возможно,
Att jag inte fick in till han nästan ett år
Что меня не пускали к нему почти год.
Du förklarade om livet och döden, hur din fästman dog innan jag fans.
Ты объясняла мне про жизнь и смерть, как твой жених умер до моего рождения.
Vissa saker bara är, det är ödet jag levde vidare fick en till chans.
Некоторые вещи просто случаются, это судьба, так что я жил дальше, получил второй шанс.
Och din bror kan tyvärr försvinna från oss,
И твой брат, к сожалению, может исчезнуть из нашей жизни,
är det bara du jag och din pappa, men han lever ju idag vi slåss.
Тогда останемся только ты, я и твой отец, но он жив сегодня, так что мы боремся.
Hoppet är någonting vi aldrig någonsin tappat. (Oh, oh)
Надежда это то, что мы никогда не теряли. (О, о)
Mamma sa lyssna aldrig dom som säger till dig att du aldrig kommer bli nåt.
Мама говорила: никогда не слушай тех, кто говорит тебе, что ты ничего не добьешься.
Nej lyssna aldrig dom, jag säger till dig "tappa aldrig ditt hopp"
Нет, никогда не слушай их, я говорю тебе: "никогда не теряй надежды".
Och lyssna aldrig dom som säger till dig du aldrig kommer bli nåt.
И никогда не слушай тех, кто говорит тебе, что ты ничего не добьешься.
Aldrig, aldrig, aldrig, (a-a) e-a-aldrig, aldrig, aldrig någonsin
Никогда, никогда, никогда, (а-а) ни-ког-да, никогда, никогда, никогда
Jag vill aldrig vara beroende av några droger, eller sitta i nån fängelsehåla.
Я никогда не хочу зависеть от наркотиков или сидеть в тюремной камере.
Aldrig låta någon sätta sig mig. Aldrig sitta nån annan, mycket hellre jag står upp.
Никогда не позволю никому меня подавлять. Никогда не сяду на шею другому, гораздо лучше я буду стоять на своих ногах.
Vill alltid stå upp för det rätta, men kommer aldrig vara perfekt
Всегда хочу отстаивать то, что правильно, но никогда не буду идеальным, так что
Lova att du aldrig kommer lämna mig ensam. Med rädslan.
Обещай, что ты никогда не оставишь меня одного. Со страхом.
För jag vill aldrig att vi dör men vi kommer aldrig undan, livet
Потому что я никогда не хочу, чтобы мы умерли, но мы никогда не избежим этого, жизни.
vi kommer aldrig blunda. Drivet, låt oss aldrig vara bundna.
Так что мы никогда не закроем глаза. Стремление, давай никогда не будем связаны.
Frihet. Frihet.
Свобода. Свобода.
Jag vill aldrig att du lämnar mig. Säg aldrig aldrig men jag kommer aldrig
Я никогда не хочу, чтобы ты покидала меня. Никогда не говори никогда, но я никогда не
ändra me-e-ej.
изменюсь я-а-а.
Mamma sa lyssna aldrig dom som säger till dig att du aldrig kommer bli nåt.
Мама говорила: никогда не слушай тех, кто говорит тебе, что ты ничего не добьешься.
(Nej, nej) Nej lyssna aldrig dom, jag säger till dig "tappa aldrig ditt hopp"
(Нет, нет) Нет, никогда не слушай их, я говорю тебе: "никогда не теряй надежды".
Och lyssna aldrig dom som säger till dig du aldrig kommer bli nåt. (Nej)
И никогда не слушай тех, кто говорит тебе, что ты ничего не добьешься. (Нет)
Aldrig, aldrig, aldrig,(eyy) e-a-aldrig, (aa) aldrig, (yeah) aldrig någonsin
Никогда, никогда, никогда, (эй) ни-ког-да, (аа) никогда, (да) никогда, никогда
Jag växte upp i kedjehus 70/80-tal. Råby. Rena idyllen när jag var barn.
Я вырос в таунхаусе, 70-е/80-е. Роби. Настоящая идиллия, когда я был ребенком.
Kärnfamilj kände mig alltid trygg.
Полная семья, я всегда чувствовал себя в безопасности.
Fick inte alltid allt, men fick aldrig stryk.
Не всегда получал всё, что хотел, но меня никогда не били.
Alltid spring i benen, farsan skjutsa runt mellan alla aktiviteter,
Всегда был полон энергии, отец возил меня на все мои занятия,
Utan några krav. Ni var alltid där och heja vårat lag.
Без каких-либо требований. Вы всегда были рядом и болели за нашу команду.
Kanske var det för att slippa tjatet. Men fick hela familjen att bli vegetarianer.
Может быть, это было для того, чтобы избавиться от нытья. Но я заставил всю семью стать вегетарианцами.
Visst, ni gilla inte det som pågick nattetid, fanns ändå vid min sida när jag åkte dit.
Конечно, вам не нравилось то, что происходило по ночам, но вы все равно были на моей стороне, когда меня поймали.
Och hjälpte till den tiden, när jag ännu inte kunde leva musiken.
И помогали мне в то время, когда я еще не мог жить за счет музыки.
Glömmer aldrig ni finns alltid bredvid mig, tack för att ni aldrig tvekade mig.
Никогда не забуду, вы всегда рядом со мной, спасибо, что вы никогда во мне не сомневались.
Mamma sa lyssna aldrig dom som säger till dig att du aldrig kommer bli nåt.
Мама говорила: никогда не слушай тех, кто говорит тебе, что ты ничего не добьешься.
Nej lyssna aldrig dom, jag säger till dig "tappa aldrig ditt hopp"
Нет, никогда не слушай их, я говорю тебе: "никогда не теряй надежды".
Och lyssna aldrig dom som säger till dig du aldrig kommer bli nåt.
И никогда не слушай тех, кто говорит тебе, что ты ничего не добьешься.
(Nej, nej, nej, nej. Aldrig, aldrig)
(Нет, нет, нет, нет. Никогда, никогда)
Aldrig, aldrig, aldrig, e-a-aldrig, aldrig, aldrig någonsin
Никогда, никогда, никогда, ни-ког-да, никогда, никогда, никогда





Writer(s): Magnus Bergkvist, Mårten Edh, Mathias Lundh-isén, Tommy Isaksson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.