Paroles et traduction Looptroop Rockers - Den obekväma tystnaden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den obekväma tystnaden
The Uncomfortable Silence
Jaha
nähä,
jaha
nähä
mhm
Well,
well,
well,
mhm
Jaha
nähä,
jaha
nähä
mhm
Well,
well,
well,
mhm
Jaha
nähä,
jaha
nähä
mhm
Well,
well,
well,
mhm
Joråsatt,
joråsatt
(för
fan)
Right
on,
right
on
(damn
it)
Jaha
nähä,
jaha
nähä
mhm
Well,
well,
well,
mhm
Jaha
nähä,
jaha
nähä
mhm
Well,
well,
well,
mhm
Jaha
nähä,
jaha
nähä
mhm
Well,
well,
well,
mhm
Joråsatt,
joråsatt
Right
on,
right
on
Nervösa
blickar
hur
kunde
det
bli
så
fel
Nervous
glances,
how
could
it
go
so
wrong
Skruva
på
dig
litegrann,
skruva
lite
mer
Shift
a
little,
shift
a
little
more
Allt
blev
upp
och
ner,
inte
som
det
var
tänkt
Everything
turned
upside
down,
not
as
intended
En
liten
groda
hoppa
ut
A
little
frog
jumped
out
Och
här
står
du
och
skäms
And
here
you
stand,
ashamed
Mest
för
alla
andra
också
hörde
då
Mostly
because
everyone
else
heard
it
too
Din
lilla
apajävel
nu
ska
du
få
smaka
på
You
little
monkey,
now
you'll
get
a
taste
of
your
own
medicine
Men
sånt
får
man
ju
såklart
inte
säga
högt
But
of
course,
you
can't
say
that
out
loud
I
pk-sverige
böglobbyn
kommer
alltid
först
In
politically
correct
Sweden,
the
gay
lobby
always
comes
first
Du
ventilera
ju
bara
lite
om
feminism
You
were
just
venting
a
little
about
feminism
Kan
de
aldrig
slappna
av
det
blir
så
jävla
trist
Can't
they
ever
relax?
It
gets
so
damn
boring
Du
har
fått
för
lite
kuk
You
haven't
gotten
enough
dick
Det
fattar
vem
som
helst
Anyone
can
see
that
Vi
noterar
intresserat,
önskar
trevlig
helg!
We
take
note
with
interest,
have
a
nice
weekend!
Jaha
nähä,
jaha
nähä
mhm
Well,
well,
well,
mhm
Jaha
nähä,
jaha
nähä
mhm
Well,
well,
well,
mhm
Jaha
nähä,
jaha
nähä
mhm
Well,
well,
well,
mhm
Joråsatt,
joråsatt
(för
fan)
Right
on,
right
on
(damn
it)
Jaha
nähä,
jaha
nähä
mhm
Well,
well,
well,
mhm
Jaha
nähä,
jaha
nähä
mhm
Well,
well,
well,
mhm
Jaha
nähä,
jaha
nähä
mhm
Well,
well,
well,
mhm
Joråsatt,
joråsatt
Right
on,
right
on
Nej
men
hej
(hej
men
nej)
No,
but
hey
(hey,
but
no)
Snurrar
runt
kanske
är
det
lugnt
Spinning
around,
maybe
it's
calm
Om
jag
vänder
mig
If
I
turn
around
Bad
en
stilla
bön
Said
a
silent
prayer
Att
du
glömt
att
du
känner
mig
That
you
forgot
you
knew
me
Men
det
verkar
kört,
faran
närmar
sig
But
it
seems
hopeless,
danger
approaches
Blev
lite
småstelt
så
fort
du
vädra
din
åsikt
Got
a
little
awkward
as
soon
as
you
aired
your
opinion
Som
snackar
om
vädret
vid
lågtryck
Like
talking
about
the
weather
during
low
pressure
Jo
precis
absolut
det
är
så
det
är
Yeah,
exactly,
absolutely,
that's
how
it
is
Tiden
rinner
iväg
Time
flies
Jag
borde
nicka
hålla
med
(mm-hum)
I
should
nod
in
agreement
(mm-hum)
Instämmer
självklart
du
har
så
rätt
I
agree,
of
course,
you're
so
right
Om
alla
vore
som
du
skulle
världen
va
perfekt
If
everyone
were
like
you,
the
world
would
be
perfect
Men
kanske
skulle
det
ändå
trots
allt
bli
bäst
But
maybe,
after
all,
it
would
still
be
best
Om
du
kunde
överväga
att
hålla
din
käft
If
you
could
consider
shutting
your
trap
Jaha
nähä,
jaha
nähä
mhm
Well,
well,
well,
mhm
Jaha
nähä,
jaha
nähä
mhm
Well,
well,
well,
mhm
Jaha
nähä,
jaha
nähä
mhm
Well,
well,
well,
mhm
Joråsatt,
joråsatt
(för
fan)
Right
on,
right
on
(damn
it)
Jaha
nähä,
jaha
nähä
mhm
Well,
well,
well,
mhm
Jaha
nähä,
jaha
nähä
mhm
Well,
well,
well,
mhm
Jaha
nähä,
jaha
nähä
mhm
Well,
well,
well,
mhm
Joråsatt,
joråsatt
Right
on,
right
on
Nervösa
blickar
hur
kunde
det
bli
så
fel
Nervous
glances,
how
could
it
go
so
wrong
Skruva
på
dig
litegrann
skruva
lite
mer
Shift
a
little,
shift
a
little
more
Skruva
på
dig
litegrann
skruva
lite
mer
Shift
a
little,
shift
a
little
more
Skruva
på
dig
litegrann
(hu)
Shift
a
little
(huh)
Den
obekväma
tystnaden
sprider
sig
The
uncomfortable
silence
spreads
Har
inte
hunnit
blivit
modiga
av
spriten
än
Haven't
gotten
brave
from
the
alcohol
yet
Lite
spänt
nån
drar
nått
slitet
skämt
A
little
tense,
someone
cracks
a
worn-out
joke
Låter
det
passera
som
att
inget
hänt
Let
it
pass
as
if
nothing
happened
Pallar
inte
ställa
till
värsta
scenen
än
Can't
handle
making
a
scene
yet
"Jag
visste
inte
att
Bob
Marley
levde
än"
"I
didn't
know
Bob
Marley
was
still
alive"
Här
måste
det
vara
nåt
sjukligt
There
must
be
something
wrong
here
Lite
som
tourettes,
så
A
bit
like
Tourette's,
so
Peka
lite
mera
har
din
kompis
sett
det
Point
a
little
more,
has
your
friend
seen
it
Att
jag
just
kom
in
på
festen
That
I
just
came
to
the
party
En
millisekund
från
att
bara
ta
på
dreadsen
A
millisecond
from
just
touching
the
dreads
Som
om
du
har
glömt
krav
på
etiketten
As
if
you've
forgotten
the
demands
of
etiquette
Skulle
vara
lugnt
om
du
hade
respekt
men
It
would
be
cool
if
you
had
respect,
but
Jag
vet
hur
du
är
och
jag
ser
vad
du
tänker
I
know
how
you
are,
and
I
see
what
you're
thinking
"är
du
en
sån
där
vegan
eller?"
"Are
you
one
of
those
vegans
or
something?"
Bordsplacering
hamnar
bredvid
nån
notarie
Seating
arrangement,
end
up
next
to
some
notary
"Jaha
musik,
kan
man
leva
på
det?"
"Oh,
music,
can
you
make
a
living
from
that?"
Har
sjukt
svårt
att
relatera
till
er
I
have
a
hard
time
relating
to
you
guys
Och
ömsesidigheten
är
smärtsamt
uppenbar
And
the
reciprocity
is
painfully
obvious
"Ska
du
göra
när
du
bli
vuxen
la?"
"What
are
you
going
to
do
when
you
grow
up,
huh?"
Jaha
nähä,
jaha
nähä
mhm
Well,
well,
well,
mhm
Jaha
nähä,
jaha
nähä
mhm
Well,
well,
well,
mhm
Jaha
nähä,
jaha
nähä
mhm
Well,
well,
well,
mhm
Joråsatt,
joråsatt
(för
fan)
Right
on,
right
on
(damn
it)
Jaha
nähä,
jaha
nähä
mhm
Well,
well,
well,
mhm
Jaha
nähä,
jaha
nähä
mhm
Well,
well,
well,
mhm
Jaha
nähä,
jaha
nähä
mhm
Well,
well,
well,
mhm
Joråsatt,
joråsatt
Right
on,
right
on
Jaha,
he-he!
Well,
he-he!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Magnus Bergkvist, Mårten Edh, Mathias Lundh-isén, Tommy Isaksson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.