Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fruits of Babylon
Früchte von Babylon
I
grew
from
babylon
soil,
Ich
wuchs
auf
Babylons
Boden,
Born
to
consume
and
destroy
Geboren,
um
zu
konsumieren
und
zu
zerstören
I
know
that
cash
is
king
Ich
weiß,
dass
Geld
König
ist
I
breath
cocaine,
bleed
oil
Ich
atme
Kokain,
blute
Öl
Made
to
rise
above
all,
success'
my
ultimate
goal
Gemacht,
um
über
alles
zu
ragen,
Erfolg
ist
mein
höchstes
Ziel
I
do
what
it
takes
and
bring
you
down
if
i
fall
Ich
tue,
was
nötig
ist,
und
reiße
dich
mit
mir,
wenn
ich
falle
Handle
my
business
with
war,
attack
the
poor,
while
praising
the
lord
Erledige
meine
Geschäfte
mit
Krieg,
greife
die
Armen
an,
während
ich
den
Herrn
preise
Raised
to
be
raw,
but
act
polite
- for
the
show
Erzogen,
um
roh
zu
sein,
aber
handle
höflich
– für
die
Show
Let
the
cameras
roll,
i
got
no
doubt
or
regrets
Lasst
die
Kameras
laufen,
ich
habe
keine
Zweifel
oder
Reue
Life
off
thousands
of
deaths,
keep
no
promises
- only
threats
Lebe
von
Tausenden
von
Toden,
halte
keine
Versprechen
– nur
Drohungen
You
politicians
preaching
your
vision
of
the
truth
Ihr
Politiker,
die
eure
Vision
der
Wahrheit
predigt
Never
cared
about
us
and
our
point
of
view
Habt
euch
nie
um
uns
und
unsere
Sichtweise
gekümmert
Cus
your
campaigns
only
promote
the
killing
fields
Denn
eure
Kampagnen
fördern
nur
die
Schlachtfelder
Children
cry
but
you
do't
hear,
Kinder
weinen,
aber
ihr
hört
nicht,
People
die
but
you
can't
see
Menschen
sterben,
aber
ihr
könnt
nicht
sehen
Cus
war
is
big
biz
the
big
guys
get
rich
Denn
Krieg
ist
ein
großes
Geschäft,
die
Großen
werden
reich
Livin'
off
the
poor
and
gain
money
on
sick
kids
Leben
von
den
Armen
und
verdienen
Geld
an
kranken
Kindern
It's
a
show
for
those
who
can
afford
the
price
Es
ist
eine
Show
für
diejenigen,
die
sich
den
Preis
leisten
können
But
turn
that
shit
off
i
won't
let
you
gamble
with
my
life
Aber
schaltet
den
Scheiß
aus,
ich
lasse
euch
nicht
mit
meinem
Leben
spielen
We
don't
need
a
weather
man
to
know
wich
way
the
wind
blows
Wir
brauchen
keinen
Wettermann,
um
zu
wissen,
woher
der
Wind
weht
- Cold
wind
blowing
- Kalter
Wind
weht
We
don't
need
your
politicians
to
know
which
way
to
go
Wir
brauchen
eure
Politiker
nicht,
um
zu
wissen,
welchen
Weg
wir
gehen
sollen
- We
don't
need
you'all
- Wir
brauchen
euch
alle
nicht
We
don't
need
your
teachers,
leave
the
kids
alone
Wir
brauchen
eure
Lehrer
nicht,
lasst
die
Kinder
in
Ruhe
- Hey
leave
them
alone
- Hey,
lasst
sie
in
Ruhe
And
we
don't
need
the
poisonous
fruits
of
babylon
Und
wir
brauchen
nicht
die
giftigen
Früchte
von
Babylon
- Always
recruiting,
plotting
- Immer
rekrutierend,
intrigierend
- But
yo,
my
crew
been
watching
- Aber
yo,
meine
Crew
hat
aufgepasst
- And
if
your
roots
forgotten
- Und
wenn
deine
Wurzeln
vergessen
sind
- Then
your
fruits
will
rotten
- Dann
werden
deine
Früchte
verrotten
I
drink
away
my
pain,
on
top
of
the
food
cain
Ich
ertränke
meinen
Schmerz,
an
der
Spitze
der
Nahrungskette
The
fast
life,
fast
lane,
view
people
as
loose
change
Das
schnelle
Leben,
Überholspur,
sehe
Menschen
als
Kleingeld
an
Piss
champange,
not
really
hungry
- but
i'm
eating
Pisse
Champagner,
nicht
wirklich
hungrig
– aber
ich
esse
Grow
fat
for
no
reason
and
though
it's
hot
my
hearts
freezing
Werde
fett
ohne
Grund
und
obwohl
es
heiß
ist,
friert
mein
Herz
Look
into
the
mirror
do
you
see
what
i
see?
Schau
in
den
Spiegel,
siehst
du,
was
ich
sehe?
I'm
a
reflection
of
your
actions
and
will
always
be
Ich
bin
ein
Spiegelbild
deiner
Taten
und
werde
es
immer
sein
The
result
of
your
plans,
the
breed
of
your
scams
Das
Ergebnis
deiner
Pläne,
die
Brut
deiner
Betrügereien
And
i'll
forever
be
a
prisoner
of
your
land
Und
ich
werde
für
immer
ein
Gefangener
deines
Landes
sein
Hey
i'm
the
good
guy,
modern
man,
enlightened,
i
understand
Hey,
ich
bin
der
Gute,
moderner
Mann,
aufgeklärt,
ich
verstehe
Y'all
don't
seem
to
get
it,
why
should
i
care
about
a
foreign
land?
Ihr
scheint
es
nicht
zu
kapieren,
warum
sollte
ich
mich
um
ein
fremdes
Land
kümmern?
You
with
me
or
against
me,
fight
for
the
love
of
money
Bist
du
mit
mir
oder
gegen
mich,
kämpfe
für
die
Liebe
zum
Geld
Join
me
in
this
good
life,
sell
your
soul
for
blood
money
Schließ
dich
mir
in
diesem
guten
Leben
an,
verkaufe
deine
Seele
für
Blutgeld
We
don't
need
a
weather
man
to
know
wich
way
the
wind
blows
Wir
brauchen
keinen
Wettermann,
um
zu
wissen,
woher
der
Wind
weht
- Can't
stop
the
tidal
wave
- Kann
die
Flutwelle
nicht
aufhalten
We
don't
need
your
politicians
to
know
which
way
to
go
Wir
brauchen
eure
Politiker
nicht,
um
zu
wissen,
welchen
Weg
wir
gehen
sollen
- Ya,
you
misslead
us
- Ja,
ihr
führt
uns
in
die
Irre
We
don't
need
your
teachers,
leave
the
kids
alone
Wir
brauchen
eure
Lehrer
nicht,
lasst
die
Kinder
in
Ruhe
And
we
don't
need
the
poisonous
fruits
of
babylon
Und
wir
brauchen
nicht
die
giftigen
Früchte
von
Babylon
I
don't
vote,
i
cut
a
politician's
throat
Ich
wähle
nicht,
ich
schneide
einem
Politiker
die
Kehle
durch
Hang
him
withe
same
rope
as
i
do
the
pope
Hänge
ihn
mit
demselben
Seil
auf
wie
den
Papst
Cus
i
see
the
hope
in
the
eyes
of
our
children
Denn
ich
sehe
die
Hoffnung
in
den
Augen
unserer
Kinder
I
won't
go
for
your
bribes
or
your
millions
Ich
falle
nicht
auf
deine
Bestechungsgelder
oder
deine
Millionen
herein
Cus
i
see
no
future
in
the
lies
and
the
killings
Denn
ich
sehe
keine
Zukunft
in
den
Lügen
und
den
Tötungen
We
all
saw
what
happend
to
the
financial
buildings
Wir
alle
haben
gesehen,
was
mit
den
Finanzgebäuden
passiert
ist
It's
all
for
a
reason
wether
right
or
wrong
Es
geschieht
alles
aus
einem
Grund,
ob
richtig
oder
falsch
Somebody
felt
their
people
had
been
dying
to
long
Jemand
fühlte,
dass
sein
Volk
schon
zu
lange
starb
Revenge,
retaliation
and
stupid
pride
Rache,
Vergeltung
und
dummer
Stolz
On
both
sides
Auf
beiden
Seiten
So
we
keep
losing
lives
Also
verlieren
wir
weiterhin
Leben
Worldwide,
i
sing
this
one
for
our
mothers
Weltweit
singe
ich
dieses
Lied
für
unsere
Mütter
Take
a
sec
to
recollect
just
how
much
they
love
us...
Nimm
dir
eine
Sekunde
Zeit,
um
dich
daran
zu
erinnern,
wie
sehr
sie
uns
lieben...
We
don't
need
a
weather
man
to
know
wich
way
the
wind
blows
Wir
brauchen
keinen
Wettermann,
um
zu
wissen,
woher
der
Wind
weht
- I
know
i've
said
it
before
- Ich
weiß,
ich
habe
es
schon
einmal
gesagt
We
don't
need
your
politicians
to
know
which
way
to
go
Wir
brauchen
eure
Politiker
nicht,
um
zu
wissen,
welchen
Weg
wir
gehen
sollen
- And
i'm
gonna
say
it
again
- Und
ich
werde
es
wieder
sagen
We
don't
need
your
teachers,
leave
the
kids
alone
Wir
brauchen
eure
Lehrer
nicht,
lasst
die
Kinder
in
Ruhe
- Leave
the
kids
alone
- Lasst
die
Kinder
in
Ruhe
And
we
don't
need
the
poisonous
fruits
of
babylon
Und
wir
brauchen
nicht
die
giftigen
Früchte
von
Babylon
Babylon
- always
recruiting,
plotting
Babylon
- immer
rekrutierend,
intrigierend
Babylon
- but
yo,
my
crew
been
watching
Babylon
- aber
yo,
meine
Crew
hat
aufgepasst
Babylon
- and
if
your
roots
forgotten
Babylon
- und
wenn
deine
Wurzeln
vergessen
sind
Babylon
- then
your
fruits
will
rotten
Babylon
- dann
werden
deine
Früchte
verrotten
Babylon,
recruiting,
plotting
Babylon,
rekrutierend,
intrigierend
Babylon,
my
crew
been
watching
Babylon,
meine
Crew
hat
aufgepasst
If
your
roots
forgotten,
then
your
fruits
will
rotten
Wenn
deine
Wurzeln
vergessen
sind,
dann
werden
deine
Früchte
verrotten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Magnus Bergkvist, Mårten Edh, Mathias Lundh-isén, Tommy Isaksson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.