Looptroop Rockers - Fruits of Babylon - traduction des paroles en allemand

Fruits of Babylon - Looptroop Rockerstraduction en allemand




Fruits of Babylon
Früchte von Babylon
I grew from babylon soil,
Ich wuchs auf Babylons Boden,
Born to consume and destroy
Geboren, um zu konsumieren und zu zerstören
I know that cash is king
Ich weiß, dass Geld König ist
I breath cocaine, bleed oil
Ich atme Kokain, blute Öl
Made to rise above all, success' my ultimate goal
Gemacht, um über alles zu ragen, Erfolg ist mein höchstes Ziel
I do what it takes and bring you down if i fall
Ich tue, was nötig ist, und reiße dich mit mir, wenn ich falle
Handle my business with war, attack the poor, while praising the lord
Erledige meine Geschäfte mit Krieg, greife die Armen an, während ich den Herrn preise
Raised to be raw, but act polite - for the show
Erzogen, um roh zu sein, aber handle höflich für die Show
Let the cameras roll, i got no doubt or regrets
Lasst die Kameras laufen, ich habe keine Zweifel oder Reue
Life off thousands of deaths, keep no promises - only threats
Lebe von Tausenden von Toden, halte keine Versprechen nur Drohungen
You politicians preaching your vision of the truth
Ihr Politiker, die eure Vision der Wahrheit predigt
Never cared about us and our point of view
Habt euch nie um uns und unsere Sichtweise gekümmert
Cus your campaigns only promote the killing fields
Denn eure Kampagnen fördern nur die Schlachtfelder
Children cry but you do't hear,
Kinder weinen, aber ihr hört nicht,
People die but you can't see
Menschen sterben, aber ihr könnt nicht sehen
Cus war is big biz the big guys get rich
Denn Krieg ist ein großes Geschäft, die Großen werden reich
Livin' off the poor and gain money on sick kids
Leben von den Armen und verdienen Geld an kranken Kindern
It's a show for those who can afford the price
Es ist eine Show für diejenigen, die sich den Preis leisten können
But turn that shit off i won't let you gamble with my life
Aber schaltet den Scheiß aus, ich lasse euch nicht mit meinem Leben spielen
We don't need a weather man to know wich way the wind blows
Wir brauchen keinen Wettermann, um zu wissen, woher der Wind weht
- Cold wind blowing
- Kalter Wind weht
We don't need your politicians to know which way to go
Wir brauchen eure Politiker nicht, um zu wissen, welchen Weg wir gehen sollen
- We don't need you'all
- Wir brauchen euch alle nicht
We don't need your teachers, leave the kids alone
Wir brauchen eure Lehrer nicht, lasst die Kinder in Ruhe
- Hey leave them alone
- Hey, lasst sie in Ruhe
And we don't need the poisonous fruits of babylon
Und wir brauchen nicht die giftigen Früchte von Babylon
Babylon
Babylon
- Always recruiting, plotting
- Immer rekrutierend, intrigierend
Babylon
Babylon
- But yo, my crew been watching
- Aber yo, meine Crew hat aufgepasst
Babylon
Babylon
- And if your roots forgotten
- Und wenn deine Wurzeln vergessen sind
Babylon
Babylon
- Then your fruits will rotten
- Dann werden deine Früchte verrotten
I drink away my pain, on top of the food cain
Ich ertränke meinen Schmerz, an der Spitze der Nahrungskette
The fast life, fast lane, view people as loose change
Das schnelle Leben, Überholspur, sehe Menschen als Kleingeld an
Piss champange, not really hungry - but i'm eating
Pisse Champagner, nicht wirklich hungrig aber ich esse
Grow fat for no reason and though it's hot my hearts freezing
Werde fett ohne Grund und obwohl es heiß ist, friert mein Herz
Look into the mirror do you see what i see?
Schau in den Spiegel, siehst du, was ich sehe?
I'm a reflection of your actions and will always be
Ich bin ein Spiegelbild deiner Taten und werde es immer sein
The result of your plans, the breed of your scams
Das Ergebnis deiner Pläne, die Brut deiner Betrügereien
And i'll forever be a prisoner of your land
Und ich werde für immer ein Gefangener deines Landes sein
Hey i'm the good guy, modern man, enlightened, i understand
Hey, ich bin der Gute, moderner Mann, aufgeklärt, ich verstehe
Y'all don't seem to get it, why should i care about a foreign land?
Ihr scheint es nicht zu kapieren, warum sollte ich mich um ein fremdes Land kümmern?
You with me or against me, fight for the love of money
Bist du mit mir oder gegen mich, kämpfe für die Liebe zum Geld
Join me in this good life, sell your soul for blood money
Schließ dich mir in diesem guten Leben an, verkaufe deine Seele für Blutgeld
We don't need a weather man to know wich way the wind blows
Wir brauchen keinen Wettermann, um zu wissen, woher der Wind weht
- Can't stop the tidal wave
- Kann die Flutwelle nicht aufhalten
We don't need your politicians to know which way to go
Wir brauchen eure Politiker nicht, um zu wissen, welchen Weg wir gehen sollen
- Ya, you misslead us
- Ja, ihr führt uns in die Irre
We don't need your teachers, leave the kids alone
Wir brauchen eure Lehrer nicht, lasst die Kinder in Ruhe
-?
-?
And we don't need the poisonous fruits of babylon
Und wir brauchen nicht die giftigen Früchte von Babylon
I don't vote, i cut a politician's throat
Ich wähle nicht, ich schneide einem Politiker die Kehle durch
Hang him withe same rope as i do the pope
Hänge ihn mit demselben Seil auf wie den Papst
Cus i see the hope in the eyes of our children
Denn ich sehe die Hoffnung in den Augen unserer Kinder
I won't go for your bribes or your millions
Ich falle nicht auf deine Bestechungsgelder oder deine Millionen herein
Cus i see no future in the lies and the killings
Denn ich sehe keine Zukunft in den Lügen und den Tötungen
We all saw what happend to the financial buildings
Wir alle haben gesehen, was mit den Finanzgebäuden passiert ist
It's all for a reason wether right or wrong
Es geschieht alles aus einem Grund, ob richtig oder falsch
Somebody felt their people had been dying to long
Jemand fühlte, dass sein Volk schon zu lange starb
Revenge, retaliation and stupid pride
Rache, Vergeltung und dummer Stolz
On both sides
Auf beiden Seiten
So we keep losing lives
Also verlieren wir weiterhin Leben
Worldwide, i sing this one for our mothers
Weltweit singe ich dieses Lied für unsere Mütter
Take a sec to recollect just how much they love us...
Nimm dir eine Sekunde Zeit, um dich daran zu erinnern, wie sehr sie uns lieben...
We don't need a weather man to know wich way the wind blows
Wir brauchen keinen Wettermann, um zu wissen, woher der Wind weht
- I know i've said it before
- Ich weiß, ich habe es schon einmal gesagt
We don't need your politicians to know which way to go
Wir brauchen eure Politiker nicht, um zu wissen, welchen Weg wir gehen sollen
- And i'm gonna say it again
- Und ich werde es wieder sagen
We don't need your teachers, leave the kids alone
Wir brauchen eure Lehrer nicht, lasst die Kinder in Ruhe
- Leave the kids alone
- Lasst die Kinder in Ruhe
And we don't need the poisonous fruits of babylon
Und wir brauchen nicht die giftigen Früchte von Babylon
Come'on!
Los!
Babylon - always recruiting, plotting
Babylon - immer rekrutierend, intrigierend
Babylon - but yo, my crew been watching
Babylon - aber yo, meine Crew hat aufgepasst
Babylon - and if your roots forgotten
Babylon - und wenn deine Wurzeln vergessen sind
Babylon - then your fruits will rotten
Babylon - dann werden deine Früchte verrotten
Babylon, recruiting, plotting
Babylon, rekrutierend, intrigierend
Babylon, my crew been watching
Babylon, meine Crew hat aufgepasst
If your roots forgotten, then your fruits will rotten
Wenn deine Wurzeln vergessen sind, dann werden deine Früchte verrotten





Writer(s): Magnus Bergkvist, Mårten Edh, Mathias Lundh-isén, Tommy Isaksson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.