Paroles et traduction Looptroop Rockers - Lillebror
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hur
kan
jag
nå
fram
till
dig
lillebror
How
can
I
reach
you,
little
brother
Hur
kan
jag
tränga
genom
ditt
skal
How
can
I
penetrate
your
shell
Jag
tycker
vi
pratar
olika
språk
I
feel
like
we
speak
different
languages
Du
tycker
inte
jag
har
några
svar
You
don't
think
I
have
any
answers
Förr
var
det
tinnetrasan
It
used
to
be
the
tin
foil
Nu
är
det
pillerkartan
Now
it's
the
pill
sheet
Försöker
navigera
i
livet
har
ingen
karta
Trying
to
navigate
life
with
no
map
Vart
ska
du
gå
nu
min
vän
Where
are
you
going
now,
my
friend
När
dödens
käftar
står
på
glänt
When
the
jaws
of
death
are
ajar
Stäng
inte
den
där
dörren
definitivt
bakom
dig
Don't
close
that
door
definitively
behind
you
Så
länge
du
inte
går
dit
kan
du
göra
vad
som
helst
As
long
as
you
don't
go
there,
you
can
do
anything
Vart
vill
du
gå
nu
min
vän
Where
do
you
want
to
go
now,
my
friend
Jag
försöker
fånga
din
flackande
blick
I
try
to
catch
your
wandering
gaze
Men
ögonen
blanka
och
stanken
av
sprit
But
your
eyes
are
blank
and
the
stench
of
alcohol
Stänger
av
allt
annat
än
ditt
adrenalin
Shuts
off
everything
but
your
adrenaline
Stänger
in
allt
annat
för
att
palla
ditt
liv
Locks
everything
else
away
to
cope
with
your
life
Och
det
är
med
kärlek
jag
säger
det
här
för
And
it's
with
love
that
I
say
this
because
Du
vet
inom
din
gemensamma
framtid
You
know
within
your
common
future
Jag
vet
att
jag
inte
kan
bära
din
smärta
I
know
I
can't
bear
your
pain
Men
om
du
låter
mig
ska
jag
gå
bredvid
But
if
you
let
me,
I'll
walk
beside
you
Hur
kan
jag
nå
fram
till
dig
lillebror
How
can
I
reach
you,
little
brother
Hur
kan
jag
tränga
genom
ditt
skal
How
can
I
penetrate
your
shell
Jag
tycker
vi
pratar
olika
språk
I
feel
like
we
speak
different
languages
Du
tycker
inte
jag
har
några
svar
You
don't
think
I
have
any
answers
Hur
kan
jag
nå
dig
när
du
gnisslar
tänder
How
can
I
reach
you
when
you
grind
your
teeth
Fortfarande
vaken
på
samma
race
sen
i
helgen
Still
awake
on
the
same
race
since
the
weekend
Kollar
inte
längre
bara
droppar
det
och
sväljer
No
longer
just
checking
the
drops
and
swallowing
Skiter
i
vilket
du
drar
i
dig
vad
dom
än
säljer
Don't
care
what
you
pull
into
yourself,
whatever
they
sell
Och
jag
är
ingen
att
döma
någon
annan
And
I'm
not
one
to
judge
anyone
else
Är
ingen
ängel
men
ser
folk
gå
sönder
och
samman
I'm
no
angel
but
I
see
people
break
and
fall
apart
Så
jag
hajjar
att
jag
dödade
din
haj
So
I
understand
that
I
killed
your
buzz
Vill
inte
vara
så
men
utifrån
märks
det
när
man
börjar
bli
Don't
want
to
be
like
that
but
from
the
outside
it's
noticeable
when
you
start
to
become
Och
några
av
er
kommer
torska
dit
så
är
det
bara
And
some
of
you
will
get
caught,
that's
just
how
it
is
Punda
bort
åren
av
ditt
korta
liv
ärligt
talat
Squandering
the
years
of
your
short
life,
honestly
Jag
behöver
inget
mer
bläck
på
armen
I
don't
need
any
more
ink
on
my
arm
Inga
fler
porträtt
där
på
fönsterkarmen
No
more
portraits
there
on
the
windowsill
Du
behöver
inte
lyssna
bara
kolla
runt
i
lägenheten
You
don't
have
to
listen,
just
look
around
the
apartment
Tror
du
själv
överlever
länge
på
den
här
dieten
Do
you
think
you'll
survive
long
on
this
diet
Du
vill
inte
se
det
som
det
är
You
don't
want
to
see
it
as
it
is
Men
ring
om
du
behöver
snacka
jag
finns
alltid
här
But
call
if
you
need
to
talk,
I'm
always
here
Hur
kan
jag
nå
fram
till
dig
lillebror
How
can
I
reach
you,
little
brother
Hur
kan
jag
tränga
genom
ditt
skal
How
can
I
penetrate
your
shell
Jag
tycker
vi
pratar
olika
språk
I
feel
like
we
speak
different
languages
Du
tycker
inte
jag
har
några
svar
You
don't
think
I
have
any
answers
Hur
kan
jag
nå
fram
till
dig
lillebror
How
can
I
reach
you,
little
brother
Hur
kan
jag
få
dig
att
sänka
din
gard
How
can
I
get
you
to
lower
your
guard
Du
hittar
inte
nån
du
litar
på
You
can't
find
anyone
you
trust
Jag
hittar
inte
några
lätta
svar
I
can't
find
any
easy
answers
Om
jag
visste
då
det
jag
vet
nu
If
I
knew
then
what
I
know
now
Hade
jag
sagt
någonting
men
det
är
försent
nu
I
would
have
said
something
but
it's
too
late
now
14
år
har
gått
sen
du
dog
14
years
have
passed
since
you
died
Du
blev
22
så
jag
pratar
till
dig
som
en
storebror
You
were
22
so
I'm
talking
to
you
like
a
big
brother
Om
jag
förstått
när
vi
va
på
samma
plan
If
I
had
understood
when
we
were
on
the
same
level
Att
nåt
fattades
och
du
inte
mådde
bra
That
something
was
missing
and
you
weren't
feeling
well
Om
jag
sett
det
som
en
signal
If
I
had
seen
it
as
a
signal
Hade
det
varit
idag
hade
jag
tagit
det
på
allvar
If
it
had
been
today
I
would
have
taken
it
seriously
Men
över
åldern
man
snackar
inte
så
But
over
the
age
we
don't
talk
like
that
Vi
snackar
mest
om
krom
och
carosol
We
mostly
talk
about
chrome
and
carosol
Och
på
vilken
mack
det
var
lätt
att
racka
And
at
which
gas
station
it
was
easy
to
rack
up
Vilka
som
torska
att
vilken
vägg
var
buffad
Who
got
caught
and
which
wall
was
buffed
Kolla
tillbaks
och
var
tyst
var
lättare
Looking
back
and
being
quiet
was
easier
Men
jag
minns
än
idag
när
Sammi
ringde
och
berättade
But
I
still
remember
the
day
Sammi
called
and
told
me
Vi
fattade
ingenting
We
didn't
understand
anything
Det
tog
ett
tag
men
det
blev
på
riktigt
vis
på
begravningen
It
took
a
while
but
it
became
real
at
the
funeral
Nån
av
dagarna
innan
One
of
the
days
before
Vi
träffades
och
målade
såbejak(?)
på
din
kista
We
met
and
painted
soap(?)
on
your
coffin
Jag
är
glad
för
dig
tillslut
fann
du
frid
I'm
happy
for
you,
you
finally
found
peace
Och
avslutar
med
ditt
citat
vi
ses
i
framtiden
And
I
end
with
your
quote,
see
you
in
the
future
Avslutar
med
ditt
citat
vi
ses
i
framtiden
I
end
with
your
quote,
see
you
in
the
future
Hur
kan
jag
nå
fram
till
dig
lillebror
How
can
I
reach
you,
little
brother
Hur
kan
jag
tränga
genom
ditt
skal
How
can
I
penetrate
your
shell
Jag
tycker
vi
pratar
olika
språk
I
feel
like
we
speak
different
languages
Du
tycker
inte
jag
har
några
svar
You
don't
think
I
have
any
answers
Hur
kan
jag
nå
fram
till
dig
lillebror
How
can
I
reach
you,
little
brother
Hur
kan
jag
få
dig
att
sänka
din
gard
How
can
I
get
you
to
lower
your
guard
Du
hittar
inte
nån
du
litar
på
You
can't
find
anyone
you
trust
Jag
hittar
inte
några
lätta
svar
I
can't
find
any
easy
answers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Magnus Bergkvist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.