Paroles et traduction Looptroop Rockers - Lillebror
Hur
kan
jag
nå
fram
till
dig
lillebror
Как
мне
достучаться
до
тебя,
братишка?
Hur
kan
jag
tränga
genom
ditt
skal
Как
мне
проникнуть
сквозь
твою
броню?
Jag
tycker
vi
pratar
olika
språk
Мне
кажется,
мы
говорим
на
разных
языках.
Du
tycker
inte
jag
har
några
svar
Ты
думаешь,
у
меня
нет
ответов.
Förr
var
det
tinnetrasan
Раньше
это
была
жестянка,
Nu
är
det
pillerkartan
Теперь
это
блистер
с
таблетками.
Försöker
navigera
i
livet
har
ingen
karta
Пытаешься
ориентироваться
в
жизни,
но
нет
карты.
Vart
ska
du
gå
nu
min
vän
Куда
ты
идешь
теперь,
друг
мой,
När
dödens
käftar
står
på
glänt
Когда
челюсти
смерти
приоткрыты?
Stäng
inte
den
där
dörren
definitivt
bakom
dig
Не
закрывай
эту
дверь
окончательно
за
собой.
Så
länge
du
inte
går
dit
kan
du
göra
vad
som
helst
Пока
ты
не
переступил
порог,
ты
можешь
сделать
все,
что
угодно.
Vart
vill
du
gå
nu
min
vän
Куда
ты
хочешь
пойти
теперь,
друг
мой?
Jag
försöker
fånga
din
flackande
blick
Я
пытаюсь
поймать
твой
блуждающий
взгляд,
Men
ögonen
blanka
och
stanken
av
sprit
Но
глаза
пустые,
и
запах
перегара.
Stänger
av
allt
annat
än
ditt
adrenalin
Отключаешь
все,
кроме
адреналина,
Stänger
in
allt
annat
för
att
palla
ditt
liv
Запираешь
все
остальное,
чтобы
выдержать
свою
жизнь.
Och
det
är
med
kärlek
jag
säger
det
här
för
И
я
говорю
это
с
любовью,
потому
что
Du
vet
inom
din
gemensamma
framtid
Ты
знаешь,
внутри
нашей
общей
судьбы...
Jag
vet
att
jag
inte
kan
bära
din
smärta
Я
знаю,
что
не
могу
нести
твою
боль,
Men
om
du
låter
mig
ska
jag
gå
bredvid
Но
если
ты
позволишь,
я
пойду
рядом.
Hur
kan
jag
nå
fram
till
dig
lillebror
Как
мне
достучаться
до
тебя,
братишка?
Hur
kan
jag
tränga
genom
ditt
skal
Как
мне
проникнуть
сквозь
твою
броню?
Jag
tycker
vi
pratar
olika
språk
Мне
кажется,
мы
говорим
на
разных
языках.
Du
tycker
inte
jag
har
några
svar
Ты
думаешь,
у
меня
нет
ответов.
Hur
kan
jag
nå
dig
när
du
gnisslar
tänder
Как
мне
достучаться
до
тебя,
когда
ты
скрежещешь
зубами,
Fortfarande
vaken
på
samma
race
sen
i
helgen
Все
еще
не
спишь
после
той
же
гонки
с
выходных?
Kollar
inte
längre
bara
droppar
det
och
sväljer
Уже
не
смотришь,
просто
глотаешь,
что
дают,
Skiter
i
vilket
du
drar
i
dig
vad
dom
än
säljer
Плевать,
что
ты
в
себя
впихиваешь,
что
бы
они
ни
продавали.
Och
jag
är
ingen
att
döma
någon
annan
И
я
не
тот,
кто
будет
судить
других,
Är
ingen
ängel
men
ser
folk
gå
sönder
och
samman
Не
ангел,
но
вижу,
как
люди
ломаются.
Så
jag
hajjar
att
jag
dödade
din
haj
Так
что
я
понимаю,
что
убил
твою
мечту.
Vill
inte
vara
så
men
utifrån
märks
det
när
man
börjar
bli
Не
хочу
быть
таким,
но
со
стороны
видно,
когда
начинаешь
Och
några
av
er
kommer
torska
dit
så
är
det
bara
И
некоторые
из
вас
попадутся,
так
уж
устроено.
Punda
bort
åren
av
ditt
korta
liv
ärligt
talat
Прожигаешь
годы
своей
короткой
жизни,
честно
говоря.
Jag
behöver
inget
mer
bläck
på
armen
Мне
не
нужны
еще
татуировки
на
руке,
Inga
fler
porträtt
där
på
fönsterkarmen
Никаких
дополнительных
портретов
на
подоконнике.
Du
behöver
inte
lyssna
bara
kolla
runt
i
lägenheten
Тебе
не
нужно
слушать,
просто
оглянись
по
квартире.
Tror
du
själv
överlever
länge
på
den
här
dieten
Думаешь,
сам
долго
протянешь
на
такой
диете?
Du
vill
inte
se
det
som
det
är
Ты
не
хочешь
видеть
вещи
такими,
какие
они
есть,
Men
ring
om
du
behöver
snacka
jag
finns
alltid
här
Но
позвони,
если
нужно
поговорить,
я
всегда
рядом.
Hur
kan
jag
nå
fram
till
dig
lillebror
Как
мне
достучаться
до
тебя,
братишка?
Hur
kan
jag
tränga
genom
ditt
skal
Как
мне
проникнуть
сквозь
твою
броню?
Jag
tycker
vi
pratar
olika
språk
Мне
кажется,
мы
говорим
на
разных
языках.
Du
tycker
inte
jag
har
några
svar
Ты
думаешь,
у
меня
нет
ответов.
Hur
kan
jag
nå
fram
till
dig
lillebror
Как
мне
достучаться
до
тебя,
братишка?
Hur
kan
jag
få
dig
att
sänka
din
gard
Как
мне
заставить
тебя
опустить
щит?
Du
hittar
inte
nån
du
litar
på
Ты
не
находишь
никого,
кому
можешь
доверять.
Jag
hittar
inte
några
lätta
svar
Я
не
нахожу
простых
ответов.
Om
jag
visste
då
det
jag
vet
nu
Если
бы
я
знал
тогда
то,
что
знаю
сейчас,
Hade
jag
sagt
någonting
men
det
är
försent
nu
Я
бы
сказал
что-нибудь,
но
теперь
слишком
поздно.
14
år
har
gått
sen
du
dog
Прошло
14
лет
с
тех
пор,
как
ты
умер.
Du
blev
22
så
jag
pratar
till
dig
som
en
storebror
Тебе
было
22,
поэтому
я
говорю
с
тобой
как
старший
брат.
Om
jag
förstått
när
vi
va
på
samma
plan
Если
бы
я
понял,
когда
мы
были
на
одной
волне,
Att
nåt
fattades
och
du
inte
mådde
bra
Что
чего-то
не
хватает
и
тебе
плохо,
Om
jag
sett
det
som
en
signal
Если
бы
я
увидел
это
как
сигнал,
Hade
det
varit
idag
hade
jag
tagit
det
på
allvar
Если
бы
это
было
сегодня,
я
бы
отнесся
к
этому
серьезно.
Men
över
åldern
man
snackar
inte
så
Но
в
том
возрасте
мы
не
говорили
так,
Vi
snackar
mest
om
krom
och
carosol
Мы
говорили
в
основном
о
хромированных
дисках
и
краске.
Och
på
vilken
mack
det
var
lätt
att
racka
И
на
какой
заправке
легко
стащить
что-нибудь,
Vilka
som
torska
att
vilken
vägg
var
buffad
Кто
попался,
какая
стена
разрисована.
Kolla
tillbaks
och
var
tyst
var
lättare
Оглядываться
назад
и
молчать
было
проще.
Men
jag
minns
än
idag
när
Sammi
ringde
och
berättade
Но
я
до
сих
пор
помню,
как
Сэмми
позвонил
и
рассказал.
Vi
fattade
ingenting
Мы
ничего
не
понимали.
Det
tog
ett
tag
men
det
blev
på
riktigt
vis
på
begravningen
Потребовалось
время,
но
все
стало
реальным
на
похоронах.
Nån
av
dagarna
innan
За
несколько
дней
до
этого
Vi
träffades
och
målade
såbejak(?)
på
din
kista
Мы
встретились
и
разрисовали
твой
гроб.
Jag
är
glad
för
dig
tillslut
fann
du
frid
Я
рад,
что
ты
наконец
обрел
покой.
Och
avslutar
med
ditt
citat
vi
ses
i
framtiden
И
закончу
твоей
цитатой:
увидимся
в
будущем.
Avslutar
med
ditt
citat
vi
ses
i
framtiden
Закончу
твоей
цитатой:
увидимся
в
будущем.
Hur
kan
jag
nå
fram
till
dig
lillebror
Как
мне
достучаться
до
тебя,
братишка?
Hur
kan
jag
tränga
genom
ditt
skal
Как
мне
проникнуть
сквозь
твою
броню?
Jag
tycker
vi
pratar
olika
språk
Мне
кажется,
мы
говорим
на
разных
языках.
Du
tycker
inte
jag
har
några
svar
Ты
думаешь,
у
меня
нет
ответов.
Hur
kan
jag
nå
fram
till
dig
lillebror
Как
мне
достучаться
до
тебя,
братишка?
Hur
kan
jag
få
dig
att
sänka
din
gard
Как
мне
заставить
тебя
опустить
щит?
Du
hittar
inte
nån
du
litar
på
Ты
не
находишь
никого,
кому
можешь
доверять.
Jag
hittar
inte
några
lätta
svar
Я
не
нахожу
простых
ответов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Magnus Bergkvist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.