Paroles et traduction Looptroop Rockers - Looptroopland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looptroopland
Страна Looptroop
Welcome
to
the
Looptroopland
where
I
grew
up
man.
Добро
пожаловать
в
страну
Looptroop,
где
я
вырос,
детка.
Don't
dare
to
trespass
you
get
chewed
up
and,
Не
смей
вторгаться,
тебя
разжуют
и,
Spit
out
on
the
floor.
You
gon'
do
what
man?
Выплюнут
на
пол.
Что
ты
будешь
делать,
крошка?
Not
a
damn
thing
with
your
screwed
up
plans.
Ни
черта
ты
не
сделаешь
со
своими
хреновенькими
планами.
Welcome
to
the
Looptroopland
burning
Ku
Klux
Klan.
Добро
пожаловать
в
страну
Looptroop,
где
горит
Ку-клукс-клан.
Shine
a
light
in
the
dark,
time
we
move
up
man.
Зажжем
свет
во
тьме,
пора
двигаться
вверх,
милая.
Touching
hearts
and
heads
like
only
true
love
can.
Трогаем
сердца
и
головы,
как
только
настоящая
любовь
может.
Ain't
nothing
sweet
though,
you
don't
want
my
crew
god
damn!
Но
нет
тут
ничего
сладкого,
ты
не
хочешь
связываться
с
моей
командой,
черт
возьми!
Welcome
to
a
real
live
show
where
the
stars
shine
bright.
Добро
пожаловать
на
настоящее
живое
шоу,
где
ярко
сияют
звезды.
You
should
be
happy
right
now,
we're
servin'
bars
to
bite.
Ты
должна
быть
счастлива
прямо
сейчас,
мы
подаем
рифмы,
чтобы
ты
могла
ими
насладиться.
See
this
is
how
we
roll
whether
cars
or
bikes.
Вот
как
мы
катим,
будь
то
машины
или
байки.
You
gotta
pump
it
real
loud
or
you
might
cause
a
fight.
Ты
должна
врубить
это
на
полную,
иначе
можешь
спровоцировать
драку.
Because
your
people
wanna
hear
this,
their
people
wanna
hear
this,
Потому
что
твои
люди
хотят
это
услышать,
их
люди
хотят
это
услышать,
And
the
police
they
fear
this
so
of
course
they
wanna
hear
this.
И
полиция
боится
этого,
поэтому,
конечно,
они
хотят
это
услышать.
You're
nowhere
near
this
too
slow
to
catch
up,
Ты
и
близко
не
стояла,
слишком
медленная,
чтобы
догнать,
Been
around
the
world
twice
before
you
asked
whutup.
Мы
дважды
объехали
мир,
прежде
чем
ты
спросила,
что
к
чему.
Wack
as
fuck
you
open
your
gap
too
much.
Ты
чертовски
тупая,
слишком
много
болтаешь.
Shut
up
and
let
us
bless
the
crowd
with
some
real
master
cuts:
Заткнись
и
позволь
нам
благословить
толпу
настоящими
мастерскими
треками:
"What
are
the
leaders
afraid
of?"
"Чего
боятся
лидеры?"
Looptroop
crew
I
tell
you
straight
up.
Команда
Looptroop,
говорю
тебе
прямо.
Got
my
weight
up
- fully
loaded
nutsack.
Набрал
вес
- полностью
заряженные
яйца.
Backpacker
hiphop
knock
you
out
your
rucksack.
Бэкпэкерский
хип-хоп
выбьет
тебя
из
твоего
рюкзака.
Say:
Fuck
that!
If
we
a
hard
act
to
follow.
Скажи:
К
черту!
Если
за
нами
сложно
угнаться.
Fuck
that!
Cus
we
are
all
that
and
y'all
know
К
черту!
Потому
что
мы
все
это,
и
вы
все
знаете
? Who's
pickin'
up
the
beautiful
blondes,
droppin'
musical
bombs,
? Кто
подбирает
красивых
блондинок,
бросает
музыкальные
бомбы,
While
you
bitchin'
in
your
beauty
salons.
Пока
вы
ноете
в
своих
салонах
красоты.
You
one
minute
fools
- with
two
minute
songs,
Вы,
одноминутные
дураки
- с
двухминутными
песнями,
Can't
fuck
with
the
troop
- we
got
too
many
songs!
Не
можете
тягаться
с
командой
- у
нас
слишком
много
песен!
Fuck
y'all!
We
in
here,
ain't
going
nowhere.
К
черту
вас
всех!
Мы
здесь
и
никуда
не
уйдем.
Fuck
y'all!
We
out
there
takin'
care
of
binniz.
К
черту
вас
всех!
Мы
здесь
и
разбираемся
с
делами.
Take
it
to
the
streets
if
you
feel
like
you
can
finish
Выходи
на
улицы,
если
чувствуешь,
что
можешь
закончить
Off
what
you
started.
This
beat
is
four
minutes
То,
что
ты
начала.
Этот
бит
длится
четыре
минуты,
Of
beef
performed
in
it's
purest
form
and
it's
Чистого
бифа,
исполненного
в
его
чистейшей
форме,
и
Got
kids
all
over
the
world
supporting
it.
Дети
по
всему
миру
поддерживают
его.
Your
label
got
you
gassed
up
in
hype
now
you
caught
in
it.
Твой
лейбл
накачал
тебя
хайпом,
теперь
ты
попалась.
We're
at
their
office
right
now
extorting
it!
Мы
прямо
сейчас
в
их
офисе,
вымогаем
у
них
деньги!
Your
gimmick
is
now
to
sit
down
and
shut
it,
Твоя
фишка
теперь
- сидеть
и
молчать,
When
I
spit
something
with
your
chick
on
my
nuggets.
Когда
я
читаю
рэп,
держа
твою
цыпочку
за
сиськи.
Answer
y'all
with
your
mothers!
I
ain't
wastin'
no
time.
Отвечайте
своими
мамашами!
Я
не
трачу
время
впустую.
You
can
beef
with
the
boys
I
got
women
to
wine,
Можешь
ругаться
с
парнями,
у
меня
есть
женщины,
которых
нужно
угощать
вином,
But
I
ain't
spendin'
a
dime
- I
ain't
standin'
in
line.
Но
я
не
потрачу
ни
копейки
- я
не
буду
стоять
в
очереди.
You
the
babblin'
kind
- while
I'm
handlin'
mine.
Ты
из
тех,
кто
болтает
- пока
я
занимаюсь
своим
делом.
Yo
I
spit
it
this
time
ain't
no
roadblock
strong
enough.
Йо,
я
читаю
это
сейчас,
нет
такой
сильной
преграды.
You
and
your
crew
is
fallin'
off
when
we're
formin'
up.
Ты
и
твоя
команда
облажаетесь,
когда
мы
соберемся.
Before
you
know
it
we
out
on
the
freeway,
Не
успеешь
оглянуться,
как
мы
выедем
на
автостраду,
Windows
down,
burnin'
250
and
we
say:
Welcome?
Опустим
окна,
разгонимся
до
250
и
скажем:
Добро
пожаловать?
Welcome
to
where
business
is
pleasure,
and
it's
business
as
usual.
Добро
пожаловать
туда,
где
бизнес
- это
удовольствие,
и
все
идет
как
обычно.
You
bitches
still
hatin',
well
the
feeling
is
mutual.
Вы,
сучки,
все
еще
ненавидите,
ну,
это
взаимно.
Welcome
to
the
land
of
possibilities
- where
anyone
can
meet
cop
hostility.
Добро
пожаловать
в
страну
возможностей
- где
любой
может
столкнуться
с
враждебностью
полиции.
No
hospitality,
no
milk
and
honey.
Нет
гостеприимства,
нет
молока
и
меда.
Ain't
no
love
in
the
land
of
filthy
money.
Нет
любви
в
стране
грязных
денег.
This
is
the
land
of
two
way
communication,
Это
страна
двусторонней
связи,
Cus
you
got
the
right
to
say
no
before
they
smash
your
face
in.
Потому
что
у
тебя
есть
право
сказать
"нет",
прежде
чем
они
разобьют
тебе
лицо.
It's
a
nice
place
to
go
for
a
vacation.
Это
хорошее
место
для
отдыха.
They
book
your
room
with
no
view
down
at
the
station.
Они
забронируют
тебе
номер
без
вида
на
участок.
This
is
the
place
where
everything
we
say
is
true,
Это
место,
где
все,
что
мы
говорим,
правда,
And
no
matter
what
the
government
is
here
for
you
and
you.
И
несмотря
ни
на
что,
правительство
здесь
для
тебя
и
тебя.
Welcome
to
a
world
of
freedom
fighters
where
we
don't
fight
fair,
Добро
пожаловать
в
мир
борцов
за
свободу,
где
мы
не
сражаемся
честно,
Cus
this
is
where
they
turn
your
dreams
into
your
worst
nightmares,
Потому
что
здесь
они
превращают
твои
мечты
в
твои
худшие
кошмары,
And
put
a
bullet
in
your
belly
if
you
act
up
kid.
И
пустят
тебе
пулю
в
живот,
если
ты
будешь
выпендриваться,
малыш.
It's
a
nice
place
to
visit,
but
I
wouldn't
wanna
live
- in
the.
Это
хорошее
место
для
посещения,
но
я
бы
не
хотел
жить
- в.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Magnus Bergkvist, Mårten Edh, Mathias Lundh-isén, Tommy Isaksson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.