Paroles et traduction Looptroop Rockers - Universum
Till
dig
som
andas
ut
när
farsan
äntligen
har
däckat!
To
you
who
breathes
out
when
dad
has
finally
crashed!
Häller
slattarna
i
vasken
Pours
the
leftovers
in
the
sink
Tar
emot
all
skit
han
har
fått
i
veckan.
Takes
all
the
crap
he's
received
during
the
week.
Till
er
som
försöker
hålla
masken
To
you
who
try
to
keep
your
cool
Håller
allt
inombords,
håller
på
att
rinna
över.
Keeps
everything
inside,
is
about
to
overflow.
Du
måste
vända
på
det
innan
allting
går
åt
helvete,
det
kommer
sluta
med
att
någon
ligger
och
blöder.
You
have
to
turn
it
around
before
everything
goes
to
hell,
it's
going
to
end
up
with
someone
lying
and
bleeding.
Din
röda
matta
utrullad
till
fängelset
Your
red
carpet
rolled
out
to
prison
Så
håll
ut
lite
till!
Jag
ser
att
dina
knogar
är
vita
du
skakar
So
hold
out
a
little
longer!
I
see
your
knuckles
are
white
you're
shaking
Kolla
noga
på
din
spegelbild,
det
där
kan
bli
vem
du
vill:
älskad
eller
hatad
Look
closely
at
your
reflection,
that
could
be
who
you
want
to
be:
loved
or
hated
Om
livet
är
summan
av
våra
val
If
life
is
the
sum
of
our
choices
Och
vi
vet
att
samhället
har
försummat
sina
val,
lämnat
några
kvar.
Aldrig
tagit
dom
i
försvar
och
de
vaknar
till
en
mörk
morgondag
And
we
know
that
society
has
neglected
its
choices,
left
some
behind.
Never
taken
their
side
and
they
wake
up
to
a
dark
tomorrow
Sjung
med
mig!
Sing
with
me!
Jag
vill
måla
allt
det
gråa,
I
want
to
paint
all
the
gray,
Jag
vill
måla
universum
I
want
to
paint
the
universe
Jag
vill
måla
solens
strålar
I
want
to
paint
the
sun's
rays
Låt
mig
bara
blunda
en
stund
Just
let
me
close
my
eyes
for
a
while
Ja,
jao.
Landet
har
blivit
kallt,
under
vinterdäcken
isfrost
och
vägsalt
Yeah,
yeah.
The
country
has
become
cold,
under
the
winter
tires
ice
frost
and
road
salt
Men
vi
kör
på
som
om
allt
vore
som
vanligt.
Spärrar
in
oss,
kryper
långt
in
i
skalet.
But
we
drive
on
as
if
everything
were
normal.
Lock
ourselves
in,
crawl
deep
into
our
shells.
Ner
med
mössan
tar
vi
oss
från
A
till
B
Down
with
the
hat
we
get
from
A
to
B
Blicken
i
backen
svart
vatten
är
allt
vi
ser
Eyes
down,
black
water
is
all
we
see
Prognosen:
termometern
har
frusit
fast
och
ditt
hjärta
placerat
i
frysfack.
Forecast:
the
thermometer
has
frozen
into
place
and
your
heart
placed
in
the
freezer.
Ljusglimtar
har
kommit
och
gott
Glimpses
of
light
have
come
and
gone
Ideer
fötts
men
har
aldrig
lyckats
komma
till
skott
Ideas
have
been
born
but
have
never
managed
to
get
off
the
ground
Så
jag
lägger
mig
ner
sluter
ögonen
och
drömmer
mig
bort
tills
jag
kan
skymta
nåt
ovanför
skallarna
grå?
So
I
lie
down,
close
my
eyes
and
dream
away
until
I
can
see
something
above
the
gray
skulls?
(Bland)
Grå
sossar
och
betonghäckar,
(Among)
Gray
socks
and
concrete
hedges,
Och
smutsen
som
aldrig
blivit
borttvättad
And
the
dirt
that
has
never
been
washed
away
Och
en
överklass
som
har
blodfläckar
And
an
upper
class
that
has
blood
stains
På
manschetterna
kan
ändå
fortsätta
On
the
cuffs
can
still
continue
Styra
världen
där
vi
är
uppväxta
To
control
the
world
where
we
grew
up
Och
slits
ut
till
vi
är
utsträckta
And
wear
out
until
we
are
stretched
out
Så
jag!
Kommer
aldrig
ursäkta
So
I!
Will
never
apologize
Begravs
med
mittenfingrarna
uppsträckta
Buried
with
my
middle
fingers
outstretched
För
dom!
Vill
att
jag
ska
andas
betong,
käka
batong.
For
them!
Want
me
to
breathe
concrete,
eat
baton.
Sova
på
kartong
på
nån
perrong
den
gång.
Sleep
on
a
cardboard
box
on
a
platform
that
time.
Kommer
aldrig
hända,
ända
sen
jag
var
barn
har
jag
hittat
vägen
ut
och
smidigt
en
plan.
Will
never
happen,
ever
since
I
was
a
child
I
have
found
my
way
out
and
smoothly
a
plan.
Hissade
mig
ner
från
min
polares
balkong,
för
att
måla
gång
på
gång
I
lifted
myself
down
from
my
buddy's
balcony,
to
paint
over
and
over
So
long!
Se
mig
försvinna
mot
den
solnedgång,
sjungandes
denna
sång.
So
long!
See
me
disappear
against
that
sunset,
singing
this
song.
Jag
vill
måla
allt
det
gråa,
I
want
to
paint
all
the
gray,
Jag
vill
måla
universum
I
want
to
paint
the
universe
Jag
vill
måla
solens
strålar
I
want
to
paint
the
sun's
rays
Låt
mig
bara
blunda
en
stund
Just
let
me
close
my
eyes
for
a
while
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): magnus bergkvist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.