Loose Ends - Time Is Ticking - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loose Ends - Time Is Ticking




Time Is Ticking
Время тикает
Time is ticking away
Время тикает,
Your chance will come along someday
Твой шанс придет однажды.
Even though you feel like sinking
Даже если тебе хочется сдаться,
That's just keeps sending around
Это чувство проходит по кругу.
When you feel like you're sinking
Когда тебе хочется сдаться
And you wanna let go
И ты хочешь отпустить,
Hold on, try to keep the flow down
Держись, постарайся не унывать,
Just don't give in, never give in, no
Просто не сдавайся, никогда не сдавайся, нет.
The birds can fly without worry
Птицы могут летать без забот,
The danger is in their way
Опасность подстерегает их на пути,
But still they just keep flying
Но они все равно летят,
Never give in, don't you give in, no
Никогда не сдаются, ты тоже не сдавайся, нет.
Time is ticking away
Время тикает,
Your chance will come along someday
Твой шанс придет однажды.
Time is ticking, time is ticking away
Время тикает, время тикает прочь.
Hold on to what you believe in
Держись за то, во что веришь,
Don't let time slip away
Не позволяй времени ускользнуть.
You know you've gotta keep trying
Знаешь, ты должен продолжать пытаться,
If that's what you take and so you need
Если это то, что ты выбрал, и то, что тебе нужно.
Ooh, can't you feel the life around you?
О, разве ты не чувствуешь жизнь вокруг?
It sure feels good enough
Это действительно прекрасно.
And if you use it in the right way, ooh, oh time
И если ты используешь ее правильно, о, о время.
Time is ticking away
Время тикает,
Your chance will come along someday
Твой шанс придет однажды.
Time is ticking, time is ticking away
Время тикает, время тикает прочь.
Time is ticking away
Время тикает,
Your chance will come along someday
Твой шанс придет однажды.
Time is ticking, time is ticking away
Время тикает, время тикает прочь.
Time
Время.
Time is ticking away
Время тикает,
Your chance will come along someday
Твой шанс придет однажды.
Time is ticking, time is ticking away
Время тикает, время тикает прочь.
Time
Время.
Ooh, can you feel the life around you?
О, разве ты не чувствуешь жизнь вокруг?
It sure feels good enough
Это действительно прекрасно.
Time, if you use it in the right way, ooh, oh time
Время, если ты используешь его правильно, о, о время.
Time is ticking away
Время тикает,
Your chance will come along someday
Твой шанс придет однажды.
Time is ticking, time is ticking away
Время тикает, время тикает прочь.
Time is ticking away
Время тикает,
Your chance will come along someday
Твой шанс придет однажды.
Time is ticking, time is ticking away
Время тикает, время тикает прочь.
Time, time
Время, время,
Time, time
Время, время,
Time, time
Время, время,
Time, time
Время, время.





Writer(s): Trevor Jacobs, Kenny Nicholas, Carl Mcintosh, Sunay Suleyman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.