Paroles et traduction Loote feat. gnash - 85%
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put
your
cigarette
out,
you
know
I
hate
those
Потуши
сигарету,
ты
же
знаешь,
я
их
ненавижу.
I
hate
how
you
left
the
bad
taste
in
my
mouth
Ненавижу
этот
неприятный
привкус
во
рту
после
тебя.
I
believed
what
I
wanted
to
see
in
you
Я
верила
в
то,
что
хотела
в
тебе
увидеть.
And
it's
true
now
the
truth's
coming
out
И
вот
теперь
правда
выходит
наружу.
There's
a
ghost
in
my
bed
В
моей
постели
словно
призрак.
Should've
known
what
to
expect
Надо
было
знать,
чего
ожидать.
But
you,
you
could
tell
me
I'm
different
Но
ты…
ты
мог
сказать,
что
я
другая.
If
it
ends
the
same,
what's
the
difference?
Если
конец
один
и
тот
же,
какая
разница?
Lie
to
me,
make
it
seem
better
than
it
ever
was
Солги
мне,
сделай
вид,
что
все
было
лучше,
чем
на
самом
деле.
Ooh,
I
should
really
use
my
head
О,
мне
стоило
бы
думать
головой.
I
should
really
use
my
head
'stead
of
thinking
with
my
chest,
yeah
Мне
стоило
бы
думать
головой,
а
не
сердцем,
да.
Ooh,
I
was
dying
to
connect
О,
я
так
хотела
быть
с
тобой
связана.
Gave
me
85%,
only
85%,
yeah
Ты
дал
мне
85%,
всего
лишь
85%,
да.
Ooh,
yeah,
yeah
О,
да,
да.
We
dive
into
things
head
first
Мы
бросаемся
в
омут
с
головой,
Hoping
for
something
more
than
we
knew
we
could
be
Надеясь
на
нечто
большее,
чем
то,
кем
мы
могли
бы
быть.
You
didn't
have
any
cruel
intentions
У
тебя
не
было
злых
намерений.
I
thought
I
mentioned
I
want
more
than
you
Кажется,
я
упоминала,
что
хочу
от
тебя
большего.
There's
a
ghost
in
my
bed
В
моей
постели
словно
призрак.
Guess
it's
nobody's
fault
in
the
end
Думаю,
в
конце
концов,
никто
не
виноват.
You
lied
to
me,
you
could
tell
me
I'm
different
Ты
солгал
мне,
ты
мог
сказать,
что
я
другая.
If
it
ends
the
same,
what's
the
difference?
Если
конец
один
и
тот
же,
какая
разница?
Lie
to
me,
make
it
seem
better
than
it
ever
was
Солги
мне,
сделай
вид,
что
все
было
лучше,
чем
на
самом
деле.
Ooh,
I
should
really
use
my
head
О,
мне
стоило
бы
думать
головой.
I
should
really
use
my
head
'stead
of
thinking
with
my
chest,
yeah
Мне
стоило
бы
думать
головой,
а
не
сердцем,
да.
Ooh,
I
was
dying
to
connect
О,
я
так
хотела
быть
с
тобой
связана.
Gave
me
85%,
only
85%,
yeah
Ты
дал
мне
85%,
всего
лишь
85%,
да.
There's
a
ghost
in
my
bed
В
моей
постели
словно
призрак.
Should've
known
what
to
expect
Надо
было
знать,
чего
ожидать.
Ooh,
I
was
dying
to
connect
О,
я
так
хотела
быть
с
тобой
связана.
Gave
me
85%,
only
85%,
yeah
Ты
дал
мне
85%,
всего
лишь
85%,
да.
It's
a
challenge
Это
испытание,
Tryna
find
the
balance
between
love
and
lust
Пытаться
найти
баланс
между
любовью
и
страстью.
All
we
got
was
lost
when
I
really
thought
we
had
it
Все,
что
у
нас
было,
потеряно,
хотя
я
думала,
что
у
нас
все
получилось.
Feelings
fade
and
people
change
and
things
they
fall
apart
Чувства
угасают,
люди
меняются,
и
все
рушится.
But
that
doesn't
mean
I
don't
believe
in
speaking
from
the
heart
Но
это
не
значит,
что
я
не
верю
в
искренность.
You
see,
you're
more
like
Coca,
I'm
more
like
Pepsi
Видишь,
ты
больше
похож
на
Кока-Колу,
а
я
на
Пепси.
I
just
hope
that
you
don't
forget
me
Я
просто
надеюсь,
что
ты
меня
не
забудешь.
It
wasn't
right
the
way
you
left
me
Ты
не
должен
был
так
со
мной
поступать.
Heartbreak
Hotel
always
depress
me
Отель
разбитых
сердец
всегда
наводит
на
меня
тоску.
Could
you
give
me
just
a
little
bit
more?
Не
мог
бы
ты
дать
мне
чуть
больше?
Should've
known
what
I
was
asking
for
Надо
было
знать,
о
чем
я
прошу.
We
met
as
friends,
we'll
end
as
friends
Мы
встретились
как
друзья,
мы
расстанемся
как
друзья.
We
will
be
till
we
die,
right?
Мы
ими
останемся
до
самой
смерти,
верно?
But
if
you
start
to
miss
me,
I
don't
like
to
be
alone
Но
если
ты
вдруг
начнешь
скучать,
я
не
люблю
быть
одна.
So
if
you
wanna
try
again
you
better
let
me
know
Так
что,
если
захочешь
попробовать
еще
раз,
дай
мне
знать.
Ooh,
I
should
really
use
my
head
О,
мне
стоило
бы
думать
головой.
I
should
really
use
my
head
'stead
of
thinking
with
my
chest,
yeah
Мне
стоило
бы
думать
головой,
а
не
сердцем,
да.
Ooh,
I
was
dying
to
connect
О,
я
так
хотела
быть
с
тобой
связана.
Gave
me
85%,
only
85%,
yeah
Ты
дал
мне
85%,
всего
лишь
85%,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Dussoliet, Garrett Nash
Album
85%
date de sortie
22-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.