Paroles et traduction Loote - Out of My Head
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of My Head
Вне моей головы
I
am
the
queen
of
overthinking
Я
королева
чрезмерных
раздумий
That's
why
I'm
always
drinking
Вот
почему
я
всегда
выпиваю
Something
to
get
me
Что-нибудь,
чтобы
вытащить
меня
Outta
my
head,
outta
my
head
Из
моей
головы,
из
моей
головы
Tonight,
I'm
tryna
make
bad
choices
Сегодня
вечером
я
пытаюсь
делать
плохой
выбор
So
I
can
drown
these
voices
Чтобы
я
могла
заглушить
эти
голоса
Wish
I
could
get
them
Хотела
бы
я
избавиться
от
них
Outta
my
head,
outta
my
head
Из
моей
головы,
из
моей
головы
I'm
sorry,
I
don't
talk,
then
I
talk
too
much
Прости,
я
то
молчу,
то
слишком
много
говорю
But
you
get
me
Но
ты
понимаешь
меня
Baby,
you
get
me
out
Любимый,
ты
вытаскиваешь
меня
When
I
don't
wanna
leave
my
house
Когда
я
не
хочу
выходить
из
дома
You
get
me
outta
my
head
(you
get
me
out
my
head)
Ты
вытаскиваешь
меня
из
моей
головы
(ты
вытаскиваешь
меня
из
головы)
When
I
don't
wanna
leave
my
bed
Когда
я
не
хочу
вставать
с
постели
You
get
me
outta
my
head
Ты
вытаскиваешь
меня
из
моей
головы
So
let
me
get
in
yours
Так
позволь
мне
забраться
в
твою
Outta
my
head,
outta
my
head
Из
моей
головы,
из
моей
головы
I
think
I
like
it
Мне
кажется,
мне
это
нравится
You
get
me
out
my,
out
my
head
Ты
вытаскиваешь
меня
из
моей,
из
моей
головы
You
save
me
from
myself
Ты
спасаешь
меня
от
самой
себя
So
let
me
get
in
yours
Так
позволь
мне
забраться
в
твою
I
am
too
young
to
be
this
stressed
out
Я
слишком
молода,
чтобы
так
переживать
Tell
me
to
wear
this
dress
out
Скажи
мне
надеть
это
платье
Somehow
you
get
me
Каким-то
образом
ты
вытаскиваешь
меня
Outta
my
head,
outta
my
head
Из
моей
головы,
из
моей
головы
Well
I
say,
you
spend
too
much
on
makeup
Ну,
я
говорю,
ты
слишком
много
тратишь
на
макияж
Look
the
best
when
you
wake
up
Выглядишь
лучше
всего,
когда
просыпаешься
That's
why
we
don't
get
Вот
почему
мы
не
вылезаем
Outta
my
bed,
outta
my
bed
Из
моей
постели,
из
моей
постели
I'm
sorry,
I
don't
talk
then
I
talk
too
much
Прости,
я
то
молчу,
то
слишком
много
говорю
But
you
get
me
Но
ты
понимаешь
меня
Baby,
you
get
me
out
Любимый,
ты
вытаскиваешь
меня
When
I
don't
wanna
leave
my
house
Когда
я
не
хочу
выходить
из
дома
You
get
me
outta
my
head
(you
get
me
out
my
head)
Ты
вытаскиваешь
меня
из
моей
головы
(ты
вытаскиваешь
меня
из
головы)
When
I
don't
wanna
leave
my
bed
Когда
я
не
хочу
вставать
с
постели
You
get
me
outta
my
head
Ты
вытаскиваешь
меня
из
моей
головы
So
let
me
get
in
yours
Так
позволь
мне
забраться
в
твою
Outta
my
head,
outta
my
head
Из
моей
головы,
из
моей
головы
I
think
I
like
it
Мне
кажется,
мне
это
нравится
You
get
me
out
my,
out
my
head
Ты
вытаскиваешь
меня
из
моей,
из
моей
головы
You
save
me
from
myself
Ты
спасаешь
меня
от
самой
себя
So
let
me
get
in
yours
Так
позволь
мне
забраться
в
твою
Pull
up,
pull
up
Подъезжай,
подъезжай
And
act
like
this
is
my
shit
И
веди
себя
так,
будто
это
моя
тачка
You
get
me
out
my
head,
I
think
I
like
it
Ты
вытаскиваешь
меня
из
моей
головы,
мне
кажется,
мне
это
нравится
Pull
up,
pull
up
Подъезжай,
подъезжай
And
act
like
this
is
my
shit
И
веди
себя
так,
будто
это
моя
тачка
You
get
me
out
my
head,
I
think
I
like
it
Ты
вытаскиваешь
меня
из
моей
головы,
мне
кажется,
мне
это
нравится
Out
my,
out
my
head,
you
save
from
myself
Из
моей,
из
моей
головы,
ты
спасаешь
меня
от
самой
себя
I
am
the
queen
of
overthinking
Я
королева
чрезмерных
раздумий
You're
never
sick
of
listening
Тебе
никогда
не
надоедает
слушать
Even
when
I
get
outta
my
head
(outta
my
head)
Даже
когда
я
выхожу
из
себя
(из
себя)
I'm
sorry,
I
don't
talk,
then
I
talk
too
much
Прости,
я
то
молчу,
то
слишком
много
говорю
But
you
get
me
Но
ты
понимаешь
меня
Baby,
you
get
me
out
(baby,
you
get
me
out)
Любимый,
ты
вытаскиваешь
меня
(любимый,
ты
вытаскиваешь
меня)
When
I
don't
wanna
leave
my
house
(don't
wanna
leave
my
house)
Когда
я
не
хочу
выходить
из
дома
(не
хочу
выходить
из
дома)
You
get
me
outta
my
head
(get
me
outta
my
head)
Ты
вытаскиваешь
меня
из
моей
головы
(вытаскиваешь
меня
из
моей
головы)
When
I
don't
wanna
leave
my
bed
Когда
я
не
хочу
вставать
с
постели
You
get
me
outta
my
head
Ты
вытаскиваешь
меня
из
моей
головы
So
let
me
get
in
yours
Так
позволь
мне
забраться
в
твою
Pull
up,
pull
up
Подъезжай,
подъезжай
And
act
like
this
is
my
shit
И
веди
себя
так,
будто
это
моя
тачка
You
get
me
out
my
head,
I
think
I
like
it
Ты
вытаскиваешь
меня
из
моей
головы,
мне
кажется,
мне
это
нравится
Pull
up,
pull
up
Подъезжай,
подъезжай
And
act
like
this
is
my
shit
И
веди
себя
так,
будто
это
моя
тачка
You
get
me
out
my
head,
I
think
I
like
it
Ты
вытаскиваешь
меня
из
моей
головы,
мне
кажется,
мне
это
нравится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Dussolliet, Jackson Henry Foote, Emma Lov Block, Michael Pollack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.