Loote - Out of My Head - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loote - Out of My Head




Out of My Head
Вне моей головы
I am the queen of overthinking
Я королева чрезмерных раздумий
That's why I'm always drinking
Вот почему я всегда выпиваю
Something to get me
Что-нибудь, чтобы вытащить меня
Outta my head, outta my head
Из моей головы, из моей головы
Tonight, I'm tryna make bad choices
Сегодня вечером я пытаюсь делать плохой выбор
So I can drown these voices
Чтобы я могла заглушить эти голоса
Wish I could get them
Хотела бы я избавиться от них
Outta my head, outta my head
Из моей головы, из моей головы
I'm sorry, I don't talk, then I talk too much
Прости, я то молчу, то слишком много говорю
But you get me
Но ты понимаешь меня
Baby, you get me out
Любимый, ты вытаскиваешь меня
When I don't wanna leave my house
Когда я не хочу выходить из дома
You get me outta my head (you get me out my head)
Ты вытаскиваешь меня из моей головы (ты вытаскиваешь меня из головы)
When I don't wanna leave my bed
Когда я не хочу вставать с постели
You get me outta my head
Ты вытаскиваешь меня из моей головы
So let me get in yours
Так позволь мне забраться в твою
Outta my head, outta my head
Из моей головы, из моей головы
I think I like it
Мне кажется, мне это нравится
You get me out my, out my head
Ты вытаскиваешь меня из моей, из моей головы
You save me from myself
Ты спасаешь меня от самой себя
So let me get in yours
Так позволь мне забраться в твою
I am too young to be this stressed out
Я слишком молода, чтобы так переживать
Tell me to wear this dress out
Скажи мне надеть это платье
Somehow you get me
Каким-то образом ты вытаскиваешь меня
Outta my head, outta my head
Из моей головы, из моей головы
Well I say, you spend too much on makeup
Ну, я говорю, ты слишком много тратишь на макияж
Look the best when you wake up
Выглядишь лучше всего, когда просыпаешься
That's why we don't get
Вот почему мы не вылезаем
Outta my bed, outta my bed
Из моей постели, из моей постели
I'm sorry, I don't talk then I talk too much
Прости, я то молчу, то слишком много говорю
But you get me
Но ты понимаешь меня
Baby, you get me out
Любимый, ты вытаскиваешь меня
When I don't wanna leave my house
Когда я не хочу выходить из дома
You get me outta my head (you get me out my head)
Ты вытаскиваешь меня из моей головы (ты вытаскиваешь меня из головы)
When I don't wanna leave my bed
Когда я не хочу вставать с постели
You get me outta my head
Ты вытаскиваешь меня из моей головы
So let me get in yours
Так позволь мне забраться в твою
Outta my head, outta my head
Из моей головы, из моей головы
I think I like it
Мне кажется, мне это нравится
You get me out my, out my head
Ты вытаскиваешь меня из моей, из моей головы
You save me from myself
Ты спасаешь меня от самой себя
So let me get in yours
Так позволь мне забраться в твою
Pull up, pull up
Подъезжай, подъезжай
And act like this is my shit
И веди себя так, будто это моя тачка
You get me out my head, I think I like it
Ты вытаскиваешь меня из моей головы, мне кажется, мне это нравится
Pull up, pull up
Подъезжай, подъезжай
And act like this is my shit
И веди себя так, будто это моя тачка
You get me out my head, I think I like it
Ты вытаскиваешь меня из моей головы, мне кажется, мне это нравится
Out my, out my head, you save from myself
Из моей, из моей головы, ты спасаешь меня от самой себя
I am the queen of overthinking
Я королева чрезмерных раздумий
You're never sick of listening
Тебе никогда не надоедает слушать
Even when I get outta my head (outta my head)
Даже когда я выхожу из себя (из себя)
I'm sorry, I don't talk, then I talk too much
Прости, я то молчу, то слишком много говорю
But you get me
Но ты понимаешь меня
Baby, you get me out (baby, you get me out)
Любимый, ты вытаскиваешь меня (любимый, ты вытаскиваешь меня)
When I don't wanna leave my house (don't wanna leave my house)
Когда я не хочу выходить из дома (не хочу выходить из дома)
You get me outta my head (get me outta my head)
Ты вытаскиваешь меня из моей головы (вытаскиваешь меня из моей головы)
When I don't wanna leave my bed
Когда я не хочу вставать с постели
You get me outta my head
Ты вытаскиваешь меня из моей головы
So let me get in yours
Так позволь мне забраться в твою
Pull up, pull up
Подъезжай, подъезжай
And act like this is my shit
И веди себя так, будто это моя тачка
You get me out my head, I think I like it
Ты вытаскиваешь меня из моей головы, мне кажется, мне это нравится
Pull up, pull up
Подъезжай, подъезжай
And act like this is my shit
И веди себя так, будто это моя тачка
You get me out my head, I think I like it
Ты вытаскиваешь меня из моей головы, мне кажется, мне это нравится





Writer(s): Jeremy Dussolliet, Jackson Henry Foote, Emma Lov Block, Michael Pollack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.