Lootpack feat. Declaime - Get Whack - traduction des paroles en allemand

Get Whack - Lootpack , Declaime traduction en allemand




Get Whack
Werde Mies
I bet y'all really don't know nothing bout this
Ich wette, ihr wisst wirklich nichts darüber
Straight from the west we the CDP area
Direkt aus dem Westen, wir sind das CDP-Gebiet
Declaime on the mic stand to burry ya
Declaime am Mikrofonständer, um dich zu begraben
Brotha's taking care of ya
Brüder kümmern sich um dich
We gonna hittin off like this
Wir legen los, so wie hier
Declaime hittin off like this
Declaime legt los, so wie hier
I'm sharp wit it shatter sharp tongue simple minded snake type nigga
Ich bin geschickt damit, zertrümmere mit scharfer Zunge einfältige Schlangentyp-Niggas
Since I ascend up and above the law
Seit ich aufsteige, hoch über das Gesetz
My swarm is the flouriest when I descend all the way through the under lands
Mein Schwarm ist am prächtigsten, wenn ich ganz hinabsteige durch die Unterlande
Excavating couldn't trace it
Ausgrabend, konnte es nicht verfolgen
Selling everyday defacing whack on the way
Verkaufe jeden Tag, verunstalte das Schlechte auf dem Weg
9021 ho's are not needed
9021 Schlampen werden nicht gebraucht
Challengers all get seeded
Herausforderer werden alle ausgeschieden
When I enter this arena made for lyrical attack
Wenn ich diese Arena betrete, gemacht für lyrischen Angriff
Just made a style sword made of facts
Habe gerade ein Stilschwert aus Fakten gemacht
Death to the one who lax and know how to attract
Tod dem, der nachlässig ist und weiß, wie man anzieht
Hard earned respect
Hart verdienter Respekt
I shall keep all who oppose
Ich werde alle behalten, die sich widersetzen
I will keep killin shaq
Ich werde weiter Shaq töten
Dee hittin off wit that ill minded rap like this
Dee legt los mit diesem krass gesinnten Rap, so wie hier
I stands clear out the way of the industry's phonies
Ich halte mich fern von den Heuchlern der Industrie
If the let me peep
Wenn sie mich checken lassen
Just walk if they show me
Geh einfach weg, wenn sie es mir zeigen
I bring a cease to a bad situation
Ich bringe ein Ende für eine schlechte Situation
Beyond belief I'm here to teach
Unglaublich, ich bin hier, um zu lehren
Lessons to the weak
Lektionen für die Schwachen
Not talking finer arts but higher arts
Rede nicht von schönen Künsten, sondern von höheren Künsten
I must run laps
Ich muss Runden laufen
At my peak my apex allows me to seek
An meinem Höhepunkt erlaubt mir mein Gipfel zu suchen
All who envy's me
Alle, die mich beneiden
If ya blind I'll make ya see my point of view
Wenn du blind bist, lasse ich dich meinen Standpunkt sehen
For the few of you thought that they could get through
Für die wenigen von euch, die dachten, sie könnten durchkommen
Declaime's here to teach you
Declaime ist hier, um euch zu lehren
Not how to west a rhyme
Nicht, wie man einen Reim verschwendet
With space age lines
Mit Weltraumzeitalter-Zeilen
Or complicated rhymes cause I want y'all to see
Oder komplizierte Reime, denn ich will, dass ihr seht
When I coming
Wann ich komme
So you know that I ain't running away
Damit du weißt, dass ich nicht weglaufe
Trying to seek a safe shelter from this lyrical attack
Versuchend, einen sicheren Unterschlupf vor diesem lyrischen Angriff zu suchen
Never will get whack
Werde niemals mies werden
Skills I never lack
Fähigkeiten, die mir nie fehlen
Lets all gather and have a laugh at the ones in the past that fell off
Lasst uns alle versammeln und über die lachen, die in der Vergangenheit abgefallen sind
Getting ass
Den Arsch versohlt bekommen
Lets have a laugh with the real that set the standards and showed all the deal
Lasst uns mit den Echten lachen, die die Standards gesetzt und allen gezeigt haben, worum es geht
Every rapper has his mothers clear only a few have a year
Jeder Rapper hat seine Mütter klar, nur wenige haben ein Jahr
Speak ably unique I'm in my own atmosphere
Spreche fähig einzigartig, ich bin in meiner eigenen Atmosphäre
Uplift to get the rhyme with no rehearsal
Erhebe mich, um den Reim ohne Probe zu bringen
I hurt those
Ich verletze jene
Ones with the no flow
Die ohne Flow
D day is here again you better tell a friend
D-Day ist wieder hier, sag es besser einem Freund
Wit my eyes closed I still can defend
Mit geschlossenen Augen kann ich immer noch verteidigen
My position unmovable because of irrigation
Meine Position unbeweglich wegen Bewässerung
I do it with the mic and no tek
Ich mache es mit dem Mic und ohne Technik
Until you fall back
Bis du zurückfällst






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.