Lootpack - Episodes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lootpack - Episodes




Episodes
Эпизоды
Featuring kazi god's gift declaime oh no medaphoar
Участвуют: Kazi, God's Gift, Declaime, Oh No, Medaphoar
*Radio skipping*
*Радио переключается*
Episode #1: kazi & madlib
Эпизод #1: Kazi и Madlib
I'm down with all the illest ain't no crabs all around me
Я в теме с самыми крутыми, никаких слабаков вокруг меня,
So put your head together you still couldn't find me
Так что даже если сложите головы вместе, вы меня не найдете.
Where i be and how i live is ill
Где я бываю и как живу - это круто, детка.
Hey yo niggas always talkin' bout there shit is real
Эй, йо, ниггеры всегда треплются о том, что их дерьмо настоящее.
"I gotta flex with a lex in my video"
должен выпендриться с Lexus в своем клипе,"
That's what half of these rappers be thinking in every city, yo
Вот о чем думает половина этих рэперов в каждом городе, йо.
Yeah, you wanna fight don't ya, you wanna bite don't ya?
Да, ты хочешь драться, не так ли, ты хочешь укусить, не так ли?
The involvement of a new coast is here
Новое побережье здесь,
To take your soul, rearrange it with flows
Чтобы забрать твою душу, перестроить ее потоками.
You're unknown, come across our line, you get blown
Ты неизвестен, пересечешь нашу черту - будешь уничтожен.
Too many bids, ain't no puttin' together
Слишком много ставок, не собрать воедино.
Restorin' your body parts, leaving the rest for whatever
Восстановление твоих частей тела, остальное - кому какая разница.
You talking bout you wanna freestyle, you wanna flow
Ты говоришь, что хочешь фристайлить, хочешь читать,
But your flow be like oil and water, it don't mix
Но твой флоу как масло и вода, он не смешивается.
And you don't even know you're waiting for your rhyme fix
И ты даже не знаешь, что ждешь свою дозу рифмы.
But my mind sticks, my rhyme hits, your mind gets
Но мой разум цепляется, моя рифма бьет, твой разум
Amputated, cuz your style ain't even hip hop related
Ампутирован, потому что твой стиль даже не связан с хип-хопом.
*Scratches*
*Скрэтчи*
This be the kazi, my niggas call me kaz
Это Kazi, мои ниггеры зовут меня Kaz.
How does it feel to be mixed up and lost?
Каково это - быть сбитым с толку и потерянным?
First of all, you shouldn't have bit the next rapper
Прежде всего, тебе не стоило кусать другого рэпера.
Now your mind's confused, you lose, talkin' bout you paid dues
Теперь твой разум смущен, ты проигрываешь, говоришь, что заплатил взносы.
Slay crews, when you ain't even at phase two
Убиваешь команды, когда ты даже не на втором этапе.
Talking about take two? you only get one take
Говоришь о втором дубле? У тебя только один дубль.
Yo, my boys just run fakes, run ya out of my estates
Йо, мои парни просто пускают фейки, выгоняют тебя из моих владений.
Plus they just might take ya papes, plus you won't remember no plates
Плюс они могут забрать твои деньги, плюс ты не вспомнишь никаких номеров.
So don't have no mistakes, steppin' over this way
Так что не делай ошибок, заходя сюда.
Second to last, but not least, hey yo, kazi's here to rip it
Второй с конца, но не последний, эй, йо, Kazi здесь, чтобы порвать.
I'll take mc's, tie 'em up, and then split
Я возьму МС, свяжу их, а потом разделю.
It's like this, yo i'm up on some bliz
Вот так, йо, я в ударе.
Total techniques for the hip hop kids
Полный набор техник для хип-хоп малышей.
Yo we puttin' the lid on ya, if you're wack you're a goner
Йо, мы накрываем тебя крышкой, если ты слабак, ты пропал.
Cuz we on a war path, droppin' math cuz we only wanna
Потому что мы на тропе войны, бросаем математику, потому что мы только хотим
Keep this hip hop real, innovatin' new styles
Сохранить этот хип-хоп настоящим, внедряя новые стили.
Takin' out wack mc's by the piles, for real
Убираем слабых МС кучами, по-настоящему.
*Radio skippping*
*Радио переключается*
Episode #2: god's gift
Эпизод #2: God's Gift
I have no strings to hold me down
Меня ничто не держит,
Beware of the tupperware
Остерегайся Tupperware.
It's the limited edition, prime series hum via tell a sport brain
Это ограниченное издание, высшая серия Hum-Vee, рассказывающая о спортивном мозге,
Who came complete with all terrain capabilities
Который поставляется с полным набором возможностей для бездорожья,
Track trail blazing a path of traveling freely
Прокладывая путь для свободного передвижения
Beyond the vanity of border ampedence hindering
За пределы тщеславия пограничного сопротивления, препятствующего
Progress intending to enhance those plagued with
Прогрессу, стремящемуся улучшить тех, кто страдает
Recessive styles, relying on primal rage
Рецессивными стилями, полагаясь на первобытную ярость,
Disengaged pushing trivial, unimportant material
Отключенные, продвигающие тривиальный, неважный материал.
Virtually there, but still visually impaired
Практически там, но все еще с нарушениями зрения.
Point of views defusing the output of ya outlook
Точки зрения, ослабляющие результат твоего мировоззрения,
Confusing ya confidence, cuz you dwell on surface knowledge
Подрывающие твою уверенность, потому что ты зацикливаешься на поверхностных знаниях.
Dig deeper into my speech or the only way you'll learn
Копай глубже в мою речь, или единственный способ, которым ты научишься,
Is to have a translator explain my rhymes in layman's terms
Это попросить переводчика объяснить мои рифмы простыми словами.
We now have confirmation, pure order has swarmed
Теперь у нас есть подтверждение, чистый порядок нахлынул
Like locusts consuming all vegetation
Как саранча, пожирающая всю растительность,
Into waste land fills fresh water wells seeping
В мусорные полигоны, свежие водные колодцы, просачивающиеся
Poisonous corrosion as a business proposition
Ядовитой коррозией как деловым предложением,
Exposing flesh in nuclear explosions
Обнажая плоть в ядерных взрывах,
Forming glowing boils at the point of contact of deforming
Образуя светящиеся нарывы в точке контакта деформации
The surviving population as mass retations
Выжившего населения как массовые вращения,
Resulting from advanced hip hop experimentations
Возникающие в результате передовых хип-хоп экспериментов
On the island of madlib monroe
На острове Madlib Monroe.
Cdp pouring beats down your throat that dissolve your vital organs
CDP льет биты в твое горло, которые растворяют твои жизненно важные органы.
*Radio skipping*
*Радио переключается*
Episode #3: declaime
Эпизод #3: Declaime
I'm cool with who i be, lyric slanger from cdp
Я доволен тем, кто я есть, лирический сленгер из CDP.
Got shit locked up like slaves out at sea
Все под замком, как рабы в море.
Ya lost to the way i come across at all costs, i must get mine
Ты проиграл тому, как я появляюсь, любой ценой я должен получить свое.
Suck up all the sunrays and then outshine
Впитать все солнечные лучи, а затем затмить,
Till i blind all eyesights all over the planet
Пока я не ослеплю все взгляды по всей планете.
When i rhyme right, i outstand it
Когда я рифмую правильно, я выделяюсь.
Cool with my ways, so chilled that most can't stand it
Крут в своих манерах, настолько холоден, что большинство не выдерживает.
Y'all knows me, the rhyme wise who stays high
Вы знаете меня, мудрец рифмы, который всегда на высоте,
With fortys in my lap bust that old school boom bap
С сорокоунциевыми на коленях, взрываю этот олдскульный бум-бэп
All over this map, for i be that down ass, south cali poet,
По всей этой карте, ибо я тот самый крутой, южно-калифорнийский поэт,
Ya know it to be the d-e-c-l-a-i-m-e,
Вы знаете, это D-E-C-L-A-I-M-E,
Doin my thang in this ring
Делаю свое дело на этом ринге,
Knockin' niggas down with what i bring
Сбиваю ниггеров с ног тем, что я приношу.
Crazy chaos your way off
Безумный хаос, ты далеко,
So swing ya partners are around
Так что качай своих партнерш вокруг,
Do the hump to my sound
Двигай бедрами под мой звук.
Fuck it, all panties down to ya ankles
К черту, все трусики до щиколоток,
Bending back ass over microphone entangles
Задницы, наклоненные над микрофоном, запутываются,
Strangles all ya got chokes like chronic smoke
Душит все, что у тебя есть, душит как дым от травки.
I'll take a toke and pass it to all my niggas,
Я сделаю затяжку и передам всем моим ниггерам,
To all my niggas... take two and pass
Всем моим ниггерам... сделай две затяжки и передай.
*Radio skipping*
*Радио переключается*
Episode #4: medaphoar & oh no
Эпизод #4: Medaphoar и Oh No
Medaphoar
Medaphoar
Everyday it's like a level in this game that we live
Каждый день как уровень в этой игре, в которой мы живем.
Gotta struggle to survive, that's why some mc's get blitzed
Приходится бороться за выживание, вот почему некоторые МС уничтожаются.
Situations got your mind in control, that's how you roll
Ситуации контролируют твой разум, вот как ты катишься.
But don't step to m-e-d, because your rhymes will be fold
Но не лезь к M-E-D, потому что твои рифмы будут сложены.
Straight in all black on the attack be medaphoar so freeze back
Весь в черном, в атаке Medaphoar, так что замри.
So rappin' imitators get peeled back when i'm in combat
Так что рэп-подражатели отваливают, когда я в бою.
I got them rhymes to make ya shake the spot when medaphoar's near
У меня есть рифмы, чтобы заставить тебя трястись, когда Medaphoar рядом.
My rhyme's been set to blow up different spots so mc's stand clear
Моя рифма настроена взрывать разные места, так что МС, отойдите.
I fear no mc's alive because my dangerous rhyme
Я не боюсь ни одного живого МС, потому что моя опасная рифма
Survives battles worldwide, until my cities recognize
Выживает в битвах по всему миру, пока мои города не признают
For every rhyme that's built to self destruct three seconds after the buck
Каждую рифму, созданную для самоуничтожения через три секунды после выстрела.
Niggas better duck, or take that risk to get stuck
Ниггерам лучше уклониться или рискнуть застрять.
It's this do or die mentality that keeps ya mouth frying
Именно эта ментальность "пан или пропал" заставляет твой рот гореть.
Sippin on the e&j and smoking blunts stuffed with hawaiian chronic
Потягиваю E&J и курю бланты, набитые гавайской травкой
For my homey shack in sb, rhymes on the shiesty
За моего кореша Шака в Санта-Барбаре, рифмы на скользкую тему.
Niggas on the run when medaphoar is on the gun
Ниггеры в бегах, когда Medaphoar на мушке.
Mc's out to get me from all of the battles i won
МС хотят добраться до меня из-за всех битв, которые я выиграл.
Med, comin from the west, so represents where i'm from
Med, родом с запада, так что представляю, откуда я.
Lyrically i got your block locked when i drop this hip hop
Лирически я заблокировал твой квартал, когда я бросаю этот хип-хоп.
Fresh out the west to twist you up because the rhyme don't stop
Только с запада, чтобы скрутить тебя, потому что рифма не останавливается.
Oh no
Oh No
Cuz everyday it's like a level in this game that we live
Потому что каждый день как уровень в этой игре, в которой мы живем.
Gotta struggle to survive, that's why some mc's get blitzed
Приходится бороться за выживание, вот почему некоторые МС уничтожаются.
Situations got your mind in control, that's how you roll
Ситуации контролируют твой разум, вот как ты катишься.
But don't step to oh no, because your rhymes will be fold
Но не лезь к Oh No, потому что твои рифмы будут сложены.
In this game, i ain't trying to see that wack rhyme bacteria
В этой игре я не хочу видеть эти жалкие рифмобактерии.
That's some next shit, material starts external
Это какое-то дерьмо, материал начинается снаружи,
But also interior when y'all frauds claim imperial
Но также и внутри, когда вы, мошенники, претендуете на имперское.
Breaking down your inferior while you listen to your superior
Разрушаю твою неполноценность, пока ты слушаешь своего начальника.
Some niggas know me as "oh no"
Некоторые ниггеры знают меня как "Oh No",
But in reverse in ya in the middle, i'm "on ya ho"
Но наоборот, в середине ты - "on ya ho".
So slow your roll because i fold emcees like rhumatism
Так что притормози, потому что я складываю МС, как ревматизм,
Syndrome and break 'em down like compression when i be up in 'em
Синдром, и ломаю их, как сжатие, когда я в них.
I skip more mc's than scratch compilations cd's
Я пропускаю больше МС, чем сборники скрэтчей на CD,
To have your speech in verbal poetical lyrical oddities
Чтобы твоя речь превратилась в словесные поэтические лирические странности.
The heart's cold to make hell freeze, slash hot like a flame
Сердце холодное, чтобы заморозить ад, и горячее, как пламя.
I spread like dead grass up in the hills so run for your ass
Я распространяюсь, как сухая трава на холмах, так что беги, детка.
I'm known as assassin from the west livin' it up
Меня знают как убийцу с запада, живущего на полную катушку.
Kaliwild shakin up the best, messin 'em up
Kali Wild взрывает лучших, портит их.
This nigga's known as medaphoar and i be the disrupt
Этот ниггер известен как Medaphoar, а я - разрушитель,
Vocally tearing you up from the ground up
Голосово разрываю тебя с нуля.
*Radio skipping*
*Радио переключается*
Episode #5: wild child
Эпизод #5: Wild Child
Wild child
Wild Child
When you bust that rhythmic freestyle flow to be that abstract
Когда ты выдаешь этот ритмичный фристайл, чтобы быть таким абстрактным,
You bust back flips, lyrically you'll get asked that
Ты делаешь сальто назад, лирически тебя спросят:
Is y'all crew rally all that when you bump that
Ваша команда действительно настолько крута, когда вы качаете этот
Track by lootpack, ya like "they off the hook, cat"
Трек от Lootpack, ты такая: "Они жгут, чувак".
Focus, wild child representative of hip hop, top 10 niggas get mopped 10 times
Фокус, Wild Child, представитель хип-хопа, топ-10 ниггеров вытираются 10 раз.
My rhymes will transform into 30 thin lines cuz i feep i'm
Мои рифмы превратятся в 30 тонких линий, потому что я чувствую, что я
The responsible obstacle
Ответственное препятствие
For you non-freestyling mc's kickin' lots of bull
Для вас, нефристайлящих МС, пинающих много дерьма.
I rock shit till the eucalyptus
Я качаю, пока эвкалипт
Flaunt it like, haunt ya mic to the point ya mic tells you,
Не выпендрится, как призрак, преследую твой микрофон до тех пор, пока он тебе не скажет:
"You can't rip this" i'll get it exited and, get the crowd hyped and
"Ты не можешь порвать это". Я выведу его из себя, заведу толпу и
Slap you up with my right hand and
Дам тебе пощечину правой рукой и
Find out you're a little white man with a slight tan
Выясню, что ты маленький белый парень с легким загаром.
Wild child'll take ya ass out like lightning
Wild Child вырубит тебя, как молния.
Fresh in the flesh, steadily enlighting this mic
Свежий во плоти, постоянно просвещаю этот микрофон,
The fact that you lack the respect, got the mad knack of incompetence
Тот факт, что тебе не хватает уважения, у тебя безумный талант к некомпетентности.
Step to jack and get smacked to lower your whole lack of confidence
Подойди к Джеку и получи пощечину, чтобы уменьшить твою полную неуверенность.
Ya bro's out there know you have no composure
Твои братья знают, что у тебя нет самообладания.
You unnoticibly slide to the back of thee
Ты незаметно ускользаешь в заднюю часть
Open mic session with ya little wack faculty
Открытого микрофона со своими жалкими способностями.
Thirty minutes, prior to getting there, claiming you had the knack to be
За тридцать минут до того, как ты туда попал, ты утверждал, что у тебя есть талант быть
The dopest mc, that was the most inactively
Самым крутым МС, это было самое бездеятельное
Statement you ever said to jack, you see
Заявление, которое ты когда-либо делал Джеку, понимаешь?
The day you took hip hop into ya hands was an act of lunacy
День, когда ты взял хип-хоп в свои руки, был актом безумия.
So, if ya feel me, yo if ya feel me, party people say it
Так что, если ты понимаешь меня, йо, если ты понимаешь меня, тусовщики, скажите:
"La la la la", come on, come on, come on, come on...
"Ла-ла-ла-ла", давай, давай, давай, давай...
My people say "la la la la"
Мои люди говорят "ла-ла-ла-ла".
Wild child
Wild Child
When you bust that rhythmic freestyle flow to be that abstract
Когда ты выдаешь этот ритмичный фристайл, чтобы быть таким абстрактным,
You bust back flips, lyrically you'll get asked that
Ты делаешь сальто назад, лирически тебя спросят:
Is y'all crew rally all that when you bump that
Ваша команда действительно настолько крута, когда вы качаете этот
Track by lootpack, ya like "they off the hook, cat"
Трек от Lootpack, ты такая: "Они жгут, чувак".





Writer(s): Otis Jackson, Jack Brown, Romeo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.