Lootpack - Female Request Line - traduction des paroles en allemand

Female Request Line - Lootpacktraduction en allemand




Female Request Line
Weibliche Wunschleitung
[LootPack]
[LootPack]
Since you got it like that baby doll I got it good
Da du es so drauf hast, Süße, hab ich's auch gut
Hook me up one time and make it feel real good
Versorg mich einmal und lass es sich richtig gut anfühlen
If you make me feel nice not once maybe twice
Wenn du es mir gut fühlen lässt, nicht nur einmal, vielleicht zweimal
Dim the lights one time breakout the Alize on ice
Dimm die Lichter einmal, hol den Alizé auf Eis raus
That's right
Genau so
Yeah you got it good baby
Yeah, du hast es gut drauf, Baby
We can hook up anywhere anytime or day
Wir können uns überall treffen, jederzeit, an jedem Tag
Most brotha's try to think of dope lines to say
Die meisten Brüder versuchen, coole Sprüche zu finden
We treat women with respect like a real lady
Wir behandeln Frauen mit Respekt, wie eine echte Dame
[Wildchild]
[Wildchild]
Now when I lounge around the way I be like asking all of my crew
Wenn ich hier so rumlungere, frage ich meine ganze Crew
Is sort of like playin basketball
Ist irgendwie wie Basketball spielen
Hey man do you
Hey Mann, tust du's?
Crush the jim hat on before I slam dunk to get humped
Zieh den Gummi über, bevor ich zum Slam Dunk ansetze, um gevögelt zu werden
Best chill before that girl gets spunked
Entspann dich lieber, bevor das Mädchen abgespritzt wird
The say you got wild style while giving that girl erection
Man sagt, ich hab 'nen wilden Stil, während ich dem Mädel 'ne Erektion verpasse
Wildchild's up in your face always promoting protection
Wildchild ist direkt vor deiner Nase, wirbt immer für Schutz
I got this relation wit this girl in my section
Ich hab' diese Beziehung mit 'nem Mädchen aus meiner Gegend
Word is bond
Ehrenwort
Yeah she's my way out so I seek no infection
Yeah, sie ist mein Ausweg, also suche ich keine Infektion
[Madlib]
[Madlib]
Gold digger higgers playing like miss deja vu
Goldgräber-Typen, die wie Miss Déjà-vu spielen
Running round talking bout you use to stay by who
Laufen rum und reden davon, bei wem du früher gewohnt hast
Causing problems but my problem solver is more like a revolver
Verursachen Probleme, aber mein Problemlöser ist eher wie ein Revolver
Lyrically lounge mode
Lyrisch im Lounge-Modus
Is like chillin wit my boo
Ist wie Chillen mit meiner Süßen
I'm blew wit two hits
Ich bin dicht nach zwei Zügen
Then pass and stay true
Dann gebe ich weiter und bleibe treu
Rolling out wit my crew
Unterwegs mit meiner Crew
Back stabbing benefits never hit my way cause I always parlay
Hinterhältige Vorteile kommen mir nie in die Quere, weil ich immer meinen Weg gehe
Tell the brothers to bust protection in any selection
Sag den Brüdern, sie sollen bei jeder Auswahl Schutz benutzen
[Loot Pack]
[Loot Pack]
Since you got it like that baby doll I got it good
Da du es so drauf hast, Süße, hab ich's auch gut
Hook me up one time and make it feel real good
Versorg mich einmal und lass es sich richtig gut anfühlen
If you make me feel nice not once maybe twice
Wenn du es mir gut fühlen lässt, nicht nur einmal, vielleicht zweimal
Dim the lights one time breakout the Alize on ice
Dimm die Lichter einmal, hol den Alizé auf Eis raus
That's right
Genau so
Yeah you got it good baby
Yeah, du hast es gut drauf, Baby
We can hook up anywhere anytime or day
Wir können uns überall treffen, jederzeit, an jedem Tag
Most brotha's try to think of dope lines to say
Die meisten Brüder versuchen, coole Sprüche zu finden
We treat women with respect like a real lady
Wir behandeln Frauen mit Respekt, wie eine echte Dame
[Madlib]
[Madlib]
When Madlib
Wenn Madlib
The bad kid
Der böse Junge
Only had one selection
Nur eine Auswahl hatte
Plant my seed and live life with out trife and deceptions
Meinen Samen pflanzen und das Leben ohne Zank und Täuschungen leben
Living out the Cali wild brothers running mad game
Leben im wilden Cali, Brüder ziehen krasse Maschen ab
Some people flock cause they are all on that fame
Manche Leute strömen herbei, weil sie alle auf diesen Ruhm aus sind
But I don't pay it no mind
Aber ich beachte es nicht
Get in that gossip
Steige in diesen Klatsch ein
You want to floss it
Du willst damit protzen
Head trips is gonna process hectic
Kopf-Trips werden die Sache hektisch machen
Female brains sustain like hexes
Weibliche Gehirne halten wie Flüche
Genetics who said it cause I'm like in it to win it
Genetik, wer hat's gesagt, denn ich bin dabei, um zu gewinnen
[Wildchild]
[Wildchild]
We keep it real while brothers try to interpertate lyrical skills
Wir bleiben echt, während Brüder versuchen, lyrische Fähigkeiten zu interpretieren
Ninety six get use to a condiment that miracle pill
'96, gewöhnt euch an ein Kondom, diese Wunderpille
Those that are not one hundred percent effective my main objective
Die, die nicht hundertprozentig wirksam sind, mein Hauptziel
Is to push forth knowledge in the youth so they stay mad protected
Ist, Wissen an die Jugend weiterzugeben, damit sie verdammt gut geschützt bleiben
Don't prove me wrong
Beweis mir nicht das Gegenteil
Unprotection is really not good for your health
Ungeschützter Sex ist wirklich nicht gut für deine Gesundheit
The reason you get caught
Der Grund, warum du erwischt wirst
What you do is cause you carry yourself
Was du tust, liegt daran, wie du dich gibst
Quite unwisely not thinking about your outcome
Ziemlich unklug, nicht über dein Ergebnis nachdenkend
Loot Pack not teachin but reaching out like Malcolm
Loot Pack belehrt nicht, sondern reicht die Hand wie Malcolm
[Loot Pack]
[Loot Pack]
Since you got it like that baby doll I got it good
Da du es so drauf hast, Süße, hab ich's auch gut
Hook me up one time and make it feel real good
Versorg mich einmal und lass es sich richtig gut anfühlen
If you make me feel nice not once maybe twice
Wenn du es mir gut fühlen lässt, nicht nur einmal, vielleicht zweimal
Dim the lights one time breakout the Alize on ice
Dimm die Lichter einmal, hol den Alizé auf Eis raus
That's right
Genau so
Yeah you got it good baby
Yeah, du hast es gut drauf, Baby
We can hook up anywhere anytime or day
Wir können uns überall treffen, jederzeit, an jedem Tag
Most brotha's try to think of dope lines to say
Die meisten Brüder versuchen, coole Sprüche zu finden
We treat women with respect like a real lady
Wir behandeln Frauen mit Respekt, wie eine echte Dame
Ha ha
Ha ha
Got it good baby
Hast es gut drauf, Baby
Lootpack
Lootpack
Bitch
Schlampe
For all the ladies out there
Für all die Ladies da draußen
Ha
Ha
All the cheap
All die Billigen





Writer(s): Otis Jackson, Jack Brown, Romeo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.