Paroles et traduction Lootpack - Female Request Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Female Request Line
Телефон доверия для женщин
Since
you
got
it
like
that
baby
doll
I
got
it
good
Раз
уж
у
тебя
все
так,
детка,
у
меня
все
путем,
Hook
me
up
one
time
and
make
it
feel
real
good
Подключи
меня
разок,
сделай
так,
чтобы
было
кайфово.
If
you
make
me
feel
nice
not
once
maybe
twice
Если
ты
доставишь
мне
удовольствие
не
раз,
а
может,
и
два,
Dim
the
lights
one
time
breakout
the
Alize
on
ice
Приглушим
свет
разок,
достанем
Ализа
со
льдом.
Yeah
you
got
it
good
baby
Да,
у
тебя
все
отлично,
детка.
We
can
hook
up
anywhere
anytime
or
day
Мы
можем
замутить
что
угодно,
где
угодно
и
когда
угодно,
Most
brotha's
try
to
think
of
dope
lines
to
say
Большинство
братьев
пытаются
придумать
крутые
фразочки,
We
treat
women
with
respect
like
a
real
lady
Мы
же
относимся
к
женщинам
с
уважением,
как
к
настоящим
леди.
Now
when
I
lounge
around
the
way
I
be
like
asking
all
of
my
crew
Когда
я
отдыхаю,
я
как
бы
спрашиваю
всех
своих
корешей,
Is
sort
of
like
playin
basketball
Это
как
играть
в
баскетбол:
Hey
man
do
you
Эй,
чувак,
ты
Crush
the
jim
hat
on
before
I
slam
dunk
to
get
humped
Напьешься
джина,
прежде
чем
я
сделаю
слэм-данк,
чтобы
меня
ублажили?
Best
chill
before
that
girl
gets
spunked
Лучше
остынь,
прежде
чем
эту
девчонку
отошьют.
The
say
you
got
wild
style
while
giving
that
girl
erection
Говорят,
у
тебя
дикий
стиль,
когда
ты
доводишь
эту
девчонку
до
экстаза,
Wildchild's
up
in
your
face
always
promoting
protection
Wildchild
в
твоем
доме,
всегда
пропагандирует
защиту.
I
got
this
relation
wit
this
girl
in
my
section
У
меня
отношения
с
этой
девчонкой
в
моем
районе,
Word
is
bond
Честное
слово.
Yeah
she's
my
way
out
so
I
seek
no
infection
Да,
она
мой
выход,
поэтому
я
не
ищу
заразу.
Gold
digger
higgers
playing
like
miss
deja
vu
Золотоискательницы
строят
из
себя,
будто
у
меня
дежавю,
Running
round
talking
bout
you
use
to
stay
by
who
Бегают
вокруг,
болтают
о
том,
с
кем
ты
там
раньше
был.
Causing
problems
but
my
problem
solver
is
more
like
a
revolver
Создают
проблемы,
но
мой
решатель
проблем
больше
похож
на
револьвер.
Lyrically
lounge
mode
Лирический
режим
отдыха
Is
like
chillin
wit
my
boo
Это
как
чилить
со
своей
крошкой.
I'm
blew
wit
two
hits
Я
накурен
в
хлам,
Then
pass
and
stay
true
Передаю
косяк
и
остаюсь
верным,
Rolling
out
wit
my
crew
Отрываюсь
со
своей
тусовкой.
Back
stabbing
benefits
never
hit
my
way
cause
I
always
parlay
Удары
в
спину
мне
не
страшны,
потому
что
я
всегда
ставлю
на
кон
все.
Tell
the
brothers
to
bust
protection
in
any
selection
Скажи
братьям,
чтобы
пользовались
защитой
в
любой
ситуации.
Since
you
got
it
like
that
baby
doll
I
got
it
good
Раз
уж
у
тебя
все
так,
детка,
у
меня
все
путем,
Hook
me
up
one
time
and
make
it
feel
real
good
Подключи
меня
разок,
сделай
так,
чтобы
было
кайфово.
If
you
make
me
feel
nice
not
once
maybe
twice
Если
ты
доставишь
мне
удовольствие
не
раз,
а
может,
и
два,
Dim
the
lights
one
time
breakout
the
Alize
on
ice
Приглушим
свет
разок,
достанем
Ализа
со
льдом.
Yeah
you
got
it
good
baby
Да,
у
тебя
все
отлично,
детка.
We
can
hook
up
anywhere
anytime
or
day
Мы
можем
замутить
что
угодно,
где
угодно
и
когда
угодно,
Most
brotha's
try
to
think
of
dope
lines
to
say
Большинство
братьев
пытаются
придумать
крутые
фразочки,
We
treat
women
with
respect
like
a
real
lady
Мы
же
относимся
к
женщинам
с
уважением,
как
к
настоящим
леди.
When
Madlib
Когда
Madlib,
The
bad
kid
Плохой
парень,
Only
had
one
selection
Сделал
только
один
выбор:
Plant
my
seed
and
live
life
with
out
trife
and
deceptions
Посадить
свое
семя
и
жить
без
раздоров
и
обмана.
Living
out
the
Cali
wild
brothers
running
mad
game
Жить
по-калифорнийски,
дикие
братья
гоняются
за
удачей,
Some
people
flock
cause
they
are
all
on
that
fame
Некоторые
люди
пасутся
рядом,
потому
что
они
все
гонятся
за
славой.
But
I
don't
pay
it
no
mind
Но
мне
все
равно,
Get
in
that
gossip
Вступай
в
эти
сплетни,
You
want
to
floss
it
Хочешь
этим
похвастаться?
Head
trips
is
gonna
process
hectic
Путешествия
в
твоей
голове
сделают
тебя
сумасшедшей.
Female
brains
sustain
like
hexes
Женские
мозги
работают
как
пчелиные
соты,
Genetics
who
said
it
cause
I'm
like
in
it
to
win
it
Генетика,
кто
бы
что
ни
говорил,
ведь
я
хочу
победить.
We
keep
it
real
while
brothers
try
to
interpertate
lyrical
skills
Мы
не
паримся,
пока
братья
пытаются
толковать
о
лирических
навыках,
Ninety
six
get
use
to
a
condiment
that
miracle
pill
Девяносто
шестой
год,
привыкайте
к
этой
чудо-таблетке.
Those
that
are
not
one
hundred
percent
effective
my
main
objective
Те,
кто
не
дают
стопроцентной
гарантии
- моя
главная
цель
-
Is
to
push
forth
knowledge
in
the
youth
so
they
stay
mad
protected
Донести
знания
до
молодежи,
чтобы
они
оставались
под
защитой.
Don't
prove
me
wrong
Не
пытайтесь
меня
переубедить:
Unprotection
is
really
not
good
for
your
health
Отсутствие
защиты
вредно
для
здоровья.
The
reason
you
get
caught
Причина,
по
которой
тебя
поймали,
What
you
do
is
cause
you
carry
yourself
В
том,
что
ты
ведешь
себя
слишком
самоуверенно,
Quite
unwisely
not
thinking
about
your
outcome
Довольно
неразумно,
не
думая
о
последствиях.
Loot
Pack
not
teachin
but
reaching
out
like
Malcolm
Loot
Pack
не
поучают,
а
протягивают
руку
помощи,
как
Малкольм.
Since
you
got
it
like
that
baby
doll
I
got
it
good
Раз
уж
у
тебя
все
так,
детка,
у
меня
все
путем,
Hook
me
up
one
time
and
make
it
feel
real
good
Подключи
меня
разок,
сделай
так,
чтобы
было
кайфово.
If
you
make
me
feel
nice
not
once
maybe
twice
Если
ты
доставишь
мне
удовольствие
не
раз,
а
может,
и
два,
Dim
the
lights
one
time
breakout
the
Alize
on
ice
Приглушим
свет
разок,
достанем
Ализа
со
льдом.
Yeah
you
got
it
good
baby
Да,
у
тебя
все
отлично,
детка.
We
can
hook
up
anywhere
anytime
or
day
Мы
можем
замутить
что
угодно,
где
угодно
и
когда
угодно,
Most
brotha's
try
to
think
of
dope
lines
to
say
Большинство
братьев
пытаются
придумать
крутые
фразочки,
We
treat
women
with
respect
like
a
real
lady
Мы
же
относимся
к
женщинам
с
уважением,
как
к
настоящим
леди.
Got
it
good
baby
У
тебя
все
отлично,
детка.
For
all
the
ladies
out
there
Для
всех
дам,
All
the
cheap
Всех
легкодоступных...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otis Jackson, Jack Brown, Romeo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.