Paroles et traduction Lootpack - Frenz vs. Endz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frenz vs. Endz
Друзья против Концов
Featuring
kazi
Участвует
kazi
Hey
yo
it's
about
sex
lies
money
murder
jewels
cars
Йоу,
речь
идёт
о
сексе,
лжи,
деньгах,
убийствах,
драгоценностях,
тачках,
Clothes
hos
hats
blunts
and
gats
Одежде,
тёлках,
шляпах,
косяках
и
пушках.
These
are
the
things
when
you
think
of
raps
Вот
о
чём
ты
думаешь,
когда
слышишь
рэп.
Now
a
days
if
you
ain't
geein'
then
apparently
you
ain't
seein'
Сейчас,
если
ты
не
живёшь
на
полную,
то
ты,
видимо,
и
не
живёшь
вовсе.
Like
a
normal
human
being
mad
lives
waistin'
Как
будто
нормальный
человек
прожигает
жизнь
зря.
Too
many
niggas
that's
freebasin'
Слишком
много
ниггеров,
которые
прозябают.
Modern
day
slavery
run
by
racists
Современное
рабство,
управляемое
расистами,
While
you're
actin'
like
you
got
a
chip
on
your
brain
Пока
ты
ведёшь
себя
так,
будто
у
тебя
в
голове
чип,
You
don't
wanna
see
a
nigga
succeed
without
no
pain
Ты
не
хочешь
видеть,
как
ниггер
добивается
успеха
без
боли.
Off
others'
misery
you
probably
gain
На
чужом
несчастье
ты,
вероятно,
наживаешься.
The
games
people
play
always
pissing
me
off
Игры,
в
которые
играют
люди,
всегда
выводят
меня
из
себя.
Make
me
wanna
start
rushin'
like
my
name
was
gorbechev
Заставляют
меня
бросаться
на
амбразуру,
как
будто
меня
зовут
Горбачёв.
I've
got
to
go
for
self,
now
a
days
by
myself
Я
должен
думать
о
себе,
сейчас,
сам
по
себе,
Cuz
it's
bad
for
my
health
to
collect
mad
wealth
Потому
что
вредно
для
моего
здоровья
копить
безумное
богатство.
Brothers
playin'
the
role
like
we
friends
to
the
end
Братья
играют
роли,
как
будто
мы
друзья
до
конца,
But
in
the
end
it
equals
frenz
vs.
endz
Но
в
конце
концов
это
выливается
в
друзей
против
концов.
Yo,
you're
irritating,
do
you
know
what
you're
doing?
Йоу,
ты
раздражаешь,
ты
знаешь,
что
творишь?
That's
why
my
head
don't
really
nod
when
you
bust
Вот
почему
моя
голова
не
кивает,
когда
ты
читаешь.
Let's
check
your
background,
no
outlook
on
future
plans
Давай-ка
проверим
твой
бэкграунд,
никаких
планов
на
будущее.
That's
why
you
won't
last
cuz
your
hip
hop
is
jammed
Вот
почему
ты
не
продержишься,
потому
что
твой
хип-хоп
заклинило.
Plugged
up
with
wackness,
how
could
you
let
this
happen?
Забит
бездарностью,
как
ты
мог
допустить
такое?
I
thought
you
was
the
man,
now
i
hold
your
rhymes
for
target
practice
Я
думал,
ты
мужик,
а
теперь
я
использую
твои
рифмы
для
стрельбы
по
мишеням.
I
can't
role
with
the,
i
can't
hang
with
the
Я
не
могу
с
тобой
тусоваться,
я
не
могу
с
тобой
общаться.
Fake
nigga,
*bitch*
nigga,
ain't
got
their
backs
when
it's
time
to
throw
down
Фальшивый
ниггер,
*сучий*
ниггер,
не
прикрывающий
спину,
когда
приходит
время
драки.
Verbal
wars,
they
never
came
around
Вербальные
войны,
они
никогда
не
появлялись.
Ya
side
of
town,
now
show
me
how
you
get
down
Твоя
сторона
города,
теперь
покажи
мне,
как
ты
справляешься.
What's
this,
now
ya
speechless?
show
me
what's
the
reason
Что
это,
теперь
ты
потерял
дар
речи?
Покажи
мне,
в
чём
причина.
Lacking
skills,
ain't
reaching
nothing
but
deacons
Не
хватает
навыков,
не
достигаешь
ничего,
кроме
дьячков.
As
i
go
for
self,
now
a
days
by
myself
Пока
я
забочусь
о
себе,
сейчас,
сам
по
себе,
Cuz
it's
bad
for
my
health
to
collect
mad
wealth
Потому
что
вредно
для
моего
здоровья
копить
безумное
богатство.
Niggas
playin'
the
roles
like
we
friends
to
the
end
Нигеры
играют
роли,
как
будто
мы
друзья
до
конца,
But
in
the
end
it
equals
frenz
vs.
endz
Но
в
конце
концов
это
выливается
в
друзей
против
концов.
I'm
wild
child
the
rhyme
constructor,
Я
- Дикий
ребёнок,
конструктор
рифм,
Madlib's
the
beat
maker
Madlib
- битмейкер,
Funk
fakers
in
the
place,
hey
yo,
this
rhyme
might
make
ya
Фанк-подражатели
на
месте,
эй
йоу,
эта
рифма
может
заставить
тебя
Snap
back,
check
ya
crews
one
time
pay
out
your
fees
Очнуться,
проверить
свою
команду
один
раз,
заплатить
по
счетам.
I
step
on
the
mic,
eat
mc's
up
like
mickey
d's
Я
наступаю
на
микрофон,
пожираю
эмси,
как
Микки
Ди'с,
Fake
mc's,
can't
you
please
realize
we
rock
the
seas
Фальшивые
эмси,
неужели
вы
не
понимаете,
что
мы
качаем
моря.
Stepping
on
the
microphones
with
1,
2's,
and
3's
Наступаем
на
микрофоны
с
раз-два-три,
The
mellowist,
moodiest
brother
rhyming
with
that
rhythmic
technique
Самый
спокойный,
самый
угрюмый
брат,
рифмующий
с
этой
ритмичной
техникой,
Sort
of
unique,
you'll
hesitate
to
speak
Вроде
как
уникальный,
ты
дважды
подумаешь,
прежде
чем
заговорить.
When
jack
rips
the
rhyme
time
for
a
little
Когда
Джек
рвёт
рифмы,
время
для
небольшого
Get
together
with
my
crew
cuz
i'm
like
yeah,
we
gonna
spit
the
Сбора
с
моей
командой,
потому
что
я
такой:
"Да,
мы
будем
читать"
Freestyle,
freestyle
flows
from
the
top
Фристайл,
фристайл
льётся
сверху,
Them
spontaneous
rhymes
that
make
you
wanna
hop
Эти
спонтанные
рифмы,
от
которых
хочется
прыгать.
Now
say
what
you
say
but
a.k.a.
jack
be
known
Теперь
говори,
что
хочешь,
но
знай,
что
Джек,
To
rarely
write
them
rhymes
because
i'm
freestylin'
prone
Редко
пишет
эти
рифмы,
потому
что
я
склонен
к
фристайлу.
Tired
of
mc's
who
never
pass
the
mic
Устал
от
эмси,
которые
никогда
не
передают
микрофон,
And
yo,
we
be
like,
"time
to
kick
that
ass"
И
йоу,
мы
такие:
"Время
надрать
задницу".
I
gots
to
for
self,
now
a
days
by
myself
Я
должен
думать
о
себе,
сейчас,
сам
по
себе,
Cuz
it's
bad
for
my
health
to
collect
mad
wealth
Потому
что
вредно
для
моего
здоровья
копить
безумное
богатство.
Brothers
playin'
the
role
like
we
friends
in
the
end
Братья
играют
роли,
как
будто
мы
друзья
до
конца,
But
in
the
end
it
equals
frenz
vs.
endz
Но
в
конце
концов
это
выливается
в
друзей
против
концов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otis Jackson, Jack Brown, Romeo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.