Paroles et traduction Lootpack - Long Awaited
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Featuring
dilated
people
При
участии
Dilated
Peoples
The
long
awaited
most
accommodated
Долгожданный,
самый
ожидаемый,
Could
never
fade
it
cuz
it's
always
hip
hop
related
Не
может
устареть,
ведь
он
всегда
связан
с
хип-хопом.
Wack
mc's
please
or
you'll
get
annihilated
Убогие
МС,
лучше
молчите,
или
будете
уничтожены.
The
lp's
and
the
peoples
called
the
dilated
Это
LP
и
группа
под
названием
Dilated
Peoples.
Long
awaited
Долгожданный.
Freeze
this
shit
is
outta
control
Заморозь,
детка,
это
выходит
из-под
контроля.
For
example
an
actor
who
never
snapped
out
of
his
role
Например,
актёр,
который
никогда
не
выходил
из
роли.
So
many
try
to
hold
me
back
in
the
end
yo
i
prevail
Так
много
пытаются
сдерживать
меня,
но
в
конце
я
одерживаю
победу.
Watch
for
subliminals
cuz
devils
in
the
detail
Следи
за
подтекстом,
ведь
дьявол
кроется
в
деталях.
2020,
no
doubt
will
be
confusing
2020-й,
без
сомнения,
будет
запутанным.
Catch
the
story
of
my
life
on
vh1
behind
the
music
Лови
историю
моей
жизни
на
VH1
в
«Behind
the
Music».
(Ladies
& gentlemen),
the
starting
line
ups
at
home
(Дамы
и
господа),
стартовый
состав
на
месте.
We
got
four
emcees
and
that's
five
with
dj
romes
У
нас
четыре
МС,
а
с
диджеем
Ромесом
— пять.
B-boy
mission
in
life
is
to
add
creativity
to
the
battle
scene
Миссия
би-боя
— добавить
креативности
в
баттловую
сцену.
Got
dilated
to
detonate
mic
weapons
for
mic
check
fiends
Dilated
Peoples
взорвут
микрофонное
оружие
для
любителей
микрофонных
проверок.
Yo,
evidence
(what's
up?)
what's
that
in
your
hand,
is
it
a
guidance
Йоу,
Эвидэнс
(как
дела?),
что
у
тебя
в
руке,
это
управляемая
(Yes
it
is)
call
up
ya
man
rokka
tell
'em
it's
time
to
blow
da
spot
up
(Да,
это
она).
Позвони
Рокке,
скажи
ему,
что
пора
взрывать
это
место.
With
metaphors,
lyrically
i
slap
mc's
up
with
my
ten
inch
С
помощью
метафор,
лирически
я
бью
МС
своими
десятидюймовыми.
Pull
rhymes
right
out
my
chest
like
popeye
does
spinach
Вытаскиваю
рифмы
прямо
из
груди,
как
моряк
Папай
шпинат.
Because
my
song
must
stay
strong
with
each
bomb
that
we
deploy
Потому
что
моя
песня
должна
оставаться
сильной
с
каждой
бомбой,
которую
мы
запускаем.
Destroy
fake
decoy
b-boys
for
those
who
can't
avoid
Уничтожаем
фальшивых
би-боев-приманок,
для
тех,
кто
не
может
увернуться.
Yo
if
my
peeps'
are
in
the
trenches
then
i'm
where
the
battle
is
Йоу,
если
мои
кореша
в
окопах,
то
я
там,
где
битва.
Rokka
iriscience
a.k.a.
the
catalyst
Рокка
Ирисайнс,
он
же
катализатор.
The
weight
of
the
world's
on
my
shoulder
like
i'm
atlas
Вес
мира
на
моих
плечах,
будто
я
Атлант.
Dealing
with
the
villainous
tactics
of
the
facists
Борюсь
с
подлыми
методами
фашистов.
Real
heads
gotta
rock
the
lootpack
shit
Настоящие
должны
качать
под
Lootpack.
Defiant
dilated,
yo
i'll
shoot
back
quick
Непокорные
Dilated
Peoples,
йоу,
я
быстро
отвечу.
Vocab
like
refugees
but
i
call
it
vocap
Словарный
запас,
как
у
беженцев,
но
я
называю
его
«вокап».
Spit
it,
ventilate
'em,
leave
'em
laying
on
their
back
Читаю,
проветриваю
их,
оставляю
лежать
на
спине.
It's
mostly
snakes
handing
out
contracts
В
основном
это
змеи
раздают
контракты,
Trying
to
see
where
i
at
пытаясь
понять,
где
я.
Innovations
on
the
dilated,
lootpack
format
Инновации
в
формате
Dilated
Peoples
и
Lootpack.
We
freak
the
physics,
break
emcees
on
contact
Мы
извращаем
физику,
ломаем
МС
при
контакте.
Madlib
don't
lack,
we'll
be
waiting
for
that
payback
Madlib
не
подведёт,
мы
будем
ждать
расплаты.
You
better
get
hittin,
your
soul
when
i
drop
my
compound
on
contact
Тебе
лучше
приготовиться,
твоя
душа,
когда
я
бросаю
свой
состав
при
контакте.
All
that
played
out
shit
will
have
you
knocked
out
in
the
first
round
Вся
эта
заезженная
хрень
выбьет
тебя
из
колеи
в
первом
же
раунде,
Cuz
too
many
frauds
walking
around
потому
что
вокруг
слишком
много
мошенников.
If
you're
not
making
ends
meet
than
it's
not
healthy
Если
ты
не
сводишь
концы
с
концами,
то
не
стоит
To
be
representin'
like
the
wealthy
выпендриваться,
как
богатые.
If
you're
not
knowing
that
my
name
is
rokka
Если
ты
не
знаешь,
что
меня
зовут
Рокка,
Dilated
platform
representin'
with
the
lp
платформа
Dilated
Peoples,
представляю
LP.
Yo,
i
take
control
grab
the
horse
by
the
mane
Йоу,
я
беру
под
контроль,
хватаю
лошадь
за
гриву.
I'm
that
new
york
type
of
driver
on
this
l.a.
terrain
Я
тот
самый
нью-йоркский
водитель
на
этой
лос-анджелесской
местности.
Make
it
rain,
when
it
pours
we
flood,
cover
your
system
Устраиваю
ливень,
когда
он
льёт,
мы
затапливаем,
покрываем
твою
систему.
Intuitive,
straight
up,
avoided
you
by
instinct
Интуитивно,
прямолинейно,
избежал
тебя
инстинктивно.
You
could
take
cover,
dodge
radar
detection
Ты
могла
бы
укрыться,
увернуться
от
радара,
But
try
to
dodge
weeded
out
by
natural
selection
но
попытайся
увернуться
от
естественного
отбора.
It's
finally
here,
the
moment
of
the
long
awaited
Наконец-то
настал
этот
долгожданный
момент.
We
represent
the
west,
lootpack
and
dilated
Мы
представляем
Запад,
Lootpack
и
Dilated
Peoples.
So,
better
back
up
cuz
dj
romes
is
gonna
go
off
and
Так
что
лучше
отступи,
потому
что
диджей
Ромес
сейчас
оторвётся
Bringing
his
technics
turntable
style
straight
out
of
his
coffin
и
принесёт
свой
стиль
игры
на
вертушках
Technics
прямо
из
гроба.
I'll
continue
to
pull
out
my
menu
of
styles
and
bend
you
Я
продолжу
вытаскивать
своё
меню
стилей
и
сгибать
тебя
In
half
then
laugh
on
behalf
of
my
whole
lootpack
staff
пополам,
а
потом
смеяться
от
имени
всей
команды
Lootpack.
Brothers
be
like
"i
wanna
hear
y'all
ish",
at
least
you've
waited
Братья
такие:
«Я
хочу
послушать
вашу
фишку».
По
крайней
мере,
ты
подождала.
First
heard
it
hear,
negative
criticism
is
mad
appreciated
Впервые
услышала
это
здесь,
негативная
критика
очень
приветствуется.
My
direction
takes
course
of
a
fraudulent,
fake
endorserer
Моё
направление
принимает
оборот
мошеннического,
фальшивого
индоссанта,
Thinking
he's
a
dope
rhyme
style
enforcerer
(to
the
world
of
hip
hop)
думающего,
что
он
крутой
исполнитель
стиля
рифмовки
(в
мире
хип-хопа).
If
you
don't
support,
you're
amongst
those
who's
gonna
get
dissed
Если
ты
не
поддерживаешь,
то
ты
среди
тех,
кого
будут
диссить
And
dismissed
when
we
come
back
with
10
times
the
force
of
a
и
игнорировать,
когда
мы
вернёмся
с
силой
в
10
раз
большей,
чем
Earthquake,
we
laugh
in
cali
wild
so
watch
the
earth
shake
землетрясение.
Мы
смеёмся
в
дикой
Калифорнии,
так
что
смотри,
как
трясётся
земля.
From
the
first
take,
pop
in
your
box,
the
long
await
С
первого
дубля,
вставь
в
свой
магнитофон,
долгожданный.
We
rollin'
like
jugganauts,
plug
in
spots,
Мы
прём,
как
танки,
занимаем
места,
Not
talkin'
bout
runnin'
glocks
preparing
for
incoming
stocks
не
говоря
уже
о
том,
чтобы
размахивать
пушками,
готовясь
к
атаке.
Yo
it's
the
pack
with
them
triple
optic
kids
Йоу,
это
банда
с
теми
самыми
пацанами
с
тройным
зрением.
While
we
keep
this
art
real,
y'all
worry
bout
your
pocket
lids
Пока
мы
храним
это
искусство
настоящим,
вы,
ребята,
беспокойтесь
о
своих
карманах.
Hey
yo,
some
are
goin'
platinum,
skills
are
still
lackin'
Эй,
йоу,
некоторые
становятся
платиновыми,
но
навыков
всё
ещё
не
хватает.
I
meditate
and
coach,
action
like
phil
jackson
Я
медитирую
и
тренирую,
действую,
как
Фил
Джексон.
Space
invaders
faded,
undisputed
dilated
Космические
захватчики
исчезли,
бесспорные
Dilated
Peoples.
Highly
anticipated,
lootpack
the
long
awaited
Долгожданные
Lootpack,
долгожданные.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Perretta, Rakaa Taylor, Brown, Otis Jackson, Romeo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.