Paroles et traduction Lootpack - Weededed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Wild
child]
[Дикий
ребенок]
My
new
years
resolution:
persist
to
end
all
wack
mc
confusion
Мое
новогоднее
решение:
продолжать
прекращать
весь
этот
рэперский
бред
и
неразбериху.
To
break
mc's
in
half,
there
rhymes
be
like
illusion
Разбить
МС
пополам,
их
рифмы
как
иллюзия.
My
conclusion,
lootpack's
the
group
that
cause
likwit
fusion
Мой
вывод:
Lootpack
- это
группа,
вызывающая
слияние
ликвидности.
Brothers
mic
check
1 but
can't
get
with
2's
and
Братья
проверяют
микрофон
1,
но
не
могут
добраться
до
2 и
I
take
levels
of
the
treble,
embrace
the
bass
Я
беру
уровни
высоких
частот,
охватываю
басы
And
grab
a
hold
of
the
steel
and
come
face
to
face
Хватаюсь
за
сталь
и
смотрю
в
лицо
Silly
mortals,
coming
through
portals
yabbin'
at
the
lip
Глупые
смертные,
проходящие
через
порталы,
болтающие
губами
Even
if
their
ass
was
asian,
they
still
couldn't
flip
Даже
если
бы
у
них
была
задница
азиатки,
они
бы
все
равно
не
смогли
перевернуться
Some
old
lyrical,
my
spiritual
rhymes
be
physical
Какой-то
старый
лирический,
мои
духовные
рифмы
физичны
Kickin'
metaphorical,
my
style's
historical
Бью
метафорически,
мой
стиль
историчен
It's
better
for
a
cool
brother
to
say
he
saw
me
in
an
article
Крутому
брату
лучше
сказать,
что
он
видел
меня
в
статье
I
hear
wack
rumors,
but
yo,
it's
hard
to
cool
wild
child
down
Я
слышу
дурацкие
слухи,
но,
йоу,
Дикого
ребенка
трудно
успокоить
I
don't
clown,
I
just
come
forth
kicking
that
lootpack
sound
Я
не
клоуничаю,
я
просто
иду
вперед,
выдавая
этот
звук
Lootpack
I
give
props
with
my
likwit
crew
mc's
I
rock
with
Я
отдаю
должное
моей
команде
Likwit
MC,
с
которыми
я
качаюсь
I
unlock
styles
like
locksmith
Я
открываю
стили,
как
слесарь
Never
am
I
weededed
Я
никогда
не
бываю
под
кайфом
"I
don't
have
to
smoke..."
"Мне
не
нужно
курить..."
Yeah,
weededed
Ага,
под
кайфом
Every
time
you
say
a
freestyle,
you
must
be
weededed
Каждый
раз,
когда
ты
читаешь
фристайл,
ты,
должно
быть,
под
кайфом
I
never
needed
it
Мне
это
никогда
не
было
нужно
"I
don't
have
to
smoke
a
blunt
to
get
pepped
up"
"Мне
не
нужно
курить
косяк,
чтобы
взбодриться"
[Wild
child]
[Дикий
ребенок]
First
off,
lootpack
set
it
off
to
wreck
ya
band
Во-первых,
Lootpack
начали,
чтобы
уничтожить
вашу
группу
The
only
smoke
you
ever
see
wild
child
get
be
second
hand
Единственный
дым,
который
когда-либо
увидит
Дикий
ребенок,
- это
пассивное
курение
I've
ignored
non-freestylin'
mc's,
they
get
me
bored
Я
игнорировал
не
фристайловых
МС,
им
скучно
My
exhibit
shows
I'm
the
rhythmic
dyslexic
lord
Мой
экспонат
показывает,
что
я
ритмичный
дислексический
лорд
Wild
child,
known
to
most
people
as
cracker
jack
Дикий
ребенок,
известный
большинству
людей
как
крекер
Джек
Your
style
got
no
flav
like
licorice
that
be
black
Твой
стиль
безвкусный,
как
черная
лакрица
I'm
offending
when
I
start
bending
men
Я
оскорбляю,
когда
начинаю
гнать
на
мужиков
Coming
forth
with
100%
adrenaline
Иду
вперед
со
100%
адреналином
It's
not
my
fault
when
I
come
with
hip
hop
from
my
heart
Не
моя
вина,
что
я
прихожу
с
хип-хопом
из
своего
сердца
I
get
pissed
when
wack
mc's
step
up
and
test
my
art
Меня
бесит,
когда
дерьмовые
МС
подходят
и
проверяют
мое
искусство
Props
to
cdp
crew's,
east/west
respect
Респект
командам
CDP,
взаимное
уважение
Восток/Запад
My
style
or
i'mma
get
your
tape
and
push
eject,
'cause
we
Мой
стиль,
иначе
я
возьму
твою
кассету
и
нажму
"извлечь",
потому
что
мы
Yo
an
mc
who
gets
weededed
Йоу,
МС,
который
под
кайфом
Every
time
you
say
a
freestyle,
you
must
be
weededed
Каждый
раз,
когда
ты
читаешь
фристайл,
ты,
должно
быть,
под
кайфом
I
never
needed
it
Мне
это
никогда
не
было
нужно
"I
don't
have
to
smoke
a
blunt
to
get
pepped
up"
"Мне
не
нужно
курить
косяк,
чтобы
взбодриться"
Ask
yourself
when
you
weededed
Спроси
себя,
когда
ты
под
кайфом
Are
you
an
mc
who
gets
weededed?
Ты
МС,
который
под
кайфом?
Only
a
true
mc,
unless
your
ass
is
weededed
Только
настоящий
МС,
если
только
твоя
задница
не
под
кайфом
I
never
needed
it
Мне
это
никогда
не
было
нужно
"Hello"
hey
yo,
hey
yo,
hey
yo
mr.
herb
"Алло",
эй
йоу,
эй
йоу,
эй
йоу,
мистер
Трава
"Yes
that's
my
name
son,
what's
the
word?
"
"Да,
это
мое
имя,
сынок,
в
чем
дело?"
Come
through
to
my
studio
so
you
can
enhance
my
verb
Заходи
в
мою
студию,
чтобы
ты
мог
улучшить
мой
глагол
"All
right"
chill
with
me,
lounge
with
me,
make
rhymes
tight
"Хорошо",
расслабься
со
мной,
отдохни
со
мной,
сделай
рифмы
плотными
"Now
you've
been
rapping
for
a
week?
"
"Ты
читаешь
рэп
уже
неделю?"
Yes
yes,
I'm
overnight
"uh
huh"
Да,
да,
я
за
одну
ночь
"ага"
This
is
a
mind
state
most
wack
mc's
be
in
Это
состояние
души,
в
котором
находятся
большинство
дерьмовых
МС
Thinking
they
can
smoke
a
blunt
once
and
become
an
mc
Думая,
что
они
могут
покурить
один
раз
и
стать
МС
The
way
I
see
things
you'll
see
things
clearly
Так,
как
я
вижу
вещи,
ты
будешь
видеть
вещи
ясно
Making
quotes
like
lootpack
rocks
yearly
Делая
цитаты,
например,
Lootpack
качают
ежегодно
Mr.
herb,
"yes",
I
need
your
opinion
my
mind's
a
blur
Мистер
Трава,
"да",
мне
нужно
ваше
мнение,
мой
разум
затуманен
"Hey
yo,
smoke
with
me
and
I'll
make
your
rhyme's
slur"
"Эй,
йоу,
покури
со
мной,
и
я
сделаю
твои
рифмы
невнятными"
How's
that?
"i'll
call
my
homeboy,
his
nickname's
sherm"
Как
это?
"Я
позвоню
своему
корешу,
его
прозвище
Шерм"
"He'll
fill
you
in,
before
you
know
your
memory's
short
term"
"Он
введет
тебя
в
курс
дела,
и
твоя
память
будет
кратковременной"
"And
you'll
be
like",
I
can
crunch
any
mc's
"И
ты
будешь
такой":
"Я
могу
раздавить
любого
МС
And
I
have
the
illest
case
of
munchies
so
please
keep,
"right"
И
у
меня
самый
сильный
случай
жратвы,
поэтому,
пожалуйста,
продолжай,
"хорошо"
Doing
what
you're
doin,
enhancin'
my
vocalision
Делай
то,
что
ты
делаешь,
улучшая
мой
вокал
The
only
time
I
see
you
is
with
infrared
vision
Я
вижу
тебя
только
в
инфракрасном
зрении
Bacause
i'm...
Потому
что
я...
Are
you
an
mc
who
gets
weededed?
Ты
МС,
который
под
кайфом?
Every
time
you
say
a
freestyle,
you
must
be
weededed
Каждый
раз,
когда
ты
читаешь
фристайл,
ты,
должно
быть,
под
кайфом
I
never
needed
it
Мне
это
никогда
не
было
нужно
"I
don't
have
to
smoke
a
blunt
to
get
pepped
up"
"Мне
не
нужно
курить
косяк,
чтобы
взбодриться"
Ask
yourself
one
time
when
you
weededed
Спроси
себя
однажды,
когда
ты
под
кайфом
All
you
wack
mc's
who
get
weededed
Все
вы,
дерьмовые
МС,
которые
под
кайфом
Every
time
you
say
a
freestyle,
you
be
weededed
Каждый
раз,
когда
ты
читаешь
фристайл,
ты
под
кайфом
I
never
needed
it
Мне
это
никогда
не
было
нужно
"I
don't
have
to
smoke
a
blunt
to
get
pepped
up"
"Мне
не
нужно
курить
косяк,
чтобы
взбодриться"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otis Jackson, Jack Brown, Romeo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.