Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dere Nana - Original
Komm, Regen - Original
De
re
nana.
megh
chorana.
dim
ta
nana.
vijte
chai
Oh
gib
Regen,
Wolkenspender.
Komm
doch,
Regen.
Ich
will
nass
werden
De
re
nana
megh
chorana
dim
ta
nana
vijte
chai
Oh
gib
Regen,
Wolkenspender,
komm
doch,
Regen,
ich
will
nass
werden
Klanto
mon
sukno
jibon
Müder
Geist,
trockenes
Leben
De
vijie
de
amoron
Mach
mich
durch
und
durch
nass
Meghla
din
bristihin
ar
val
lage
na
Ein
wolkiger
Tag
ohne
Regen,
das
gefällt
mir
nicht
mehr
De
re
nana
megh
chorana
dim
ta
nana
vijte
chai
Oh
gib
Regen,
Wolkenspender,
komm
doch,
Regen,
ich
will
nass
werden
Jas
na
re
megh
sore
onno
karor
akashe
Geh
nicht
weg,
Wolke,
zu
jemand
anderem
Himmel
Bhije
hawa
kal
chuti
ghire
thak
charpase
Feuchter
Wind,
morgen
frei,
umgib
mich
von
allen
Seiten
O.
Jas
na
re
megh
sore
onno
karor
akashe
Oh.
Geh
nicht
weg,
Wolke,
zu
jemand
anderem
Himmel
Bhije
hawa
kal
chuti
ghire
thak
charpase
Feuchter
Wind,
morgen
frei,
umgib
mich
von
allen
Seiten
Megh
raja
dekhis
tui
moner
kotha
toke
bolboi
Oh
Wolkenkönig,
sieh
her,
ich
werde
dir
sagen,
was
mein
Herz
bewegt
Jol
jhore
prantore
de
vijie
de
na
Lass
Wasser
auf
die
Felder
strömen,
mach
mich
doch
nass
De
re
nana
megh
chorana
din
ta
nana
vijte
chai.
Oh
gib
Regen,
Wolkenspender,
komm
doch,
Regen,
ich
will
nass
werden.
Aai
na
amar
chade
chol
na
viji
eksathe
Komm
doch
auf
mein
Dach,
lass
uns
zusammen
nass
werden
O.
aai
na
amar
chade
chol
na
viji
eksathe
Oh.
komm
doch
auf
mein
Dach,
lass
uns
zusammen
nass
werden
Rakh
na
sahos
kore
tor
matha
amar
kadhe
Trau
dich
doch,
leg
deinen
Kopf
auf
meine
Schulter
Megh
raja
dekhis
tui
eksathe
vije
mon
haraboi
Oh
Wolkenkönig,
sieh
her,
gemeinsam
nass
werdend,
werden
wir
unsere
Herzen
verlieren
Du
chokhe
swapno
k
dekhie
de
na
Zeig
doch
Träume
in
unseren
beiden
Augen
De
re
nana
megh
chorana
dim
ta
nana
vijte
chai
Oh
gib
Regen,
Wolkenspender,
komm
doch,
Regen,
ich
will
nass
werden
Klanto
mon
sukno
jibon
Müder
Geist,
trockenes
Leben
De
vijie
de
amoron
Mach
mich
durch
und
durch
nass
Meghla
din
bristihin
ar
val
lage
na
Ein
wolkiger
Tag
ohne
Regen,
das
gefällt
mir
nicht
mehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tapan Sinha, Joy Sarkar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.