Lopamudra Mitra - Dere Nana - Original - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lopamudra Mitra - Dere Nana - Original




Dere Nana - Original
Dere Nana - Original
De re nana. megh chorana. dim ta nana. vijte chai
Give me, dear, steal the clouds. Give me a day, so I can win
De re nana megh chorana dim ta nana vijte chai
Give me, dear, steal the clouds. Give me a day, so I can win
Klanto mon sukno jibon
My tired mind and thirsty life
De vijie de amoron
Give me lightning, give me thunder
Meghla din bristihin ar val lage na
My cloudy day is without rain
De re nana megh chorana dim ta nana vijte chai
Give me, dear, steal the clouds. Give me a day, so I can win
Jas na re megh sore onno karor akashe
Rain, don't you go away to another sky
Bhije hawa kal chuti ghire thak charpase
The drenched air is suffocating, it surrounds me
O. Jas na re megh sore onno karor akashe
O. Rain, don't you go away to another sky
Bhije hawa kal chuti ghire thak charpase
The drenched air is suffocating, it surrounds me
Megh raja dekhis tui moner kotha toke bolboi
King of Rain, when I see you, I tell you the words of my heart
Jol jhore prantore de vijie de na
Pour down on the riverbank, Give me lightning, give me thunder
De re nana megh chorana din ta nana vijte chai.
Give me, dear, steal the clouds. Give me a day, so I can win.
Aai na amar chade chol na viji eksathe
Don't come on my roof, don't walk with the lightning bolts
(Music)
(Music)
O. aai na amar chade chol na viji eksathe
O. don't come on my roof, don't walk with the lightning bolts
Rakh na sahos kore tor matha amar kadhe
Don't dare to put your head on my shoulder
Megh raja dekhis tui eksathe vije mon haraboi
King of Rain, when I see you, my heart disappears in the lightning bolts
Du chokhe swapno k dekhie de na
Show me my dream in your two eyes
De re nana megh chorana dim ta nana vijte chai
Give me, dear, steal the clouds. Give me a day, so I can win
Klanto mon sukno jibon
My tired mind and thirsty life
De vijie de amoron
Give me lightning, give me thunder
Meghla din bristihin ar val lage na
My cloudy day is without rain





Writer(s): Tapan Sinha, Joy Sarkar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.