Paroles et traduction Lope Dope - Promises
I
love
the
way
she
walk
in
that
skirt,
let's
get
you
that
new
purse
Мне
нравится,
как
ты
ходишь
в
этой
юбке,
давай
купим
тебе
новую
сумочку,
My
brother
up
off
them
xans
and
them
subs,
tryna
get
off
new
percs
Мой
брат
слез
с
этих
ксанаксов
и
сабов,
пытается
слезть
с
новых
перкоцетов.
Straight
from
that
lil
heart,
lil
baby,
yeah,
that's
that
pressure
Прямо
из
этого
маленького
сердца,
детка,
да,
это
то
самое
давление,
I
really
counted
on
you,
yeah,
then
you
up
and
swerved
Я
действительно
рассчитывал
на
тебя,
да,
а
ты
взяла
и
ушла.
Not
surprised
about
it,
yeah,
seen
it
for
a
mile
Не
удивлён
этим,
да,
видел
это
за
милю,
Wonder
how
long
it's
been,
yeah,
it's
been
a
while
Интересно,
сколько
времени
прошло,
да,
прошло
уже
много
времени.
Up
like
mountains,
yeah,
I'm
bout
to
take
a
trip
to
Denver
Высоко
как
горы,
да,
я
собираюсь
в
путешествие
в
Денвер,
Like
Germ,
I'm
bout
it,
bout
it,
yeah,
whenever,
wherever
Как
Джерм,
я
за
это,
за
это,
да,
где
угодно,
когда
угодно.
Had
to
get
that
cash
up,
yeah,
yeah,
yeah,
it's
my
personal
endeavor
Должен
был
поднять
бабки,
да,
да,
да,
это
моё
личное
дело,
I
got
alcohol
on
the
bezel,
yeah,
this
music
shit
got
levels
У
меня
алкоголь
на
безеле,
да,
в
этой
музыкальной
херне
есть
уровни,
It's
like
I
got
an
advantage
in
that
shit,
it's
like
I
got
leverage
Как
будто
у
меня
есть
преимущество
в
этом
дерьме,
как
будто
у
меня
есть
рычаги
воздействия.
Like
money,
yeah,
her
the
same
thing,
yeah,
I
like
to
spread
it
Как
деньги,
да,
с
ней
то
же
самое,
да,
мне
нравится
их
тратить.
Ain't
about
the
guap,
nah,
I
can't
get
behind
it
Дело
не
в
деньгах,
нет,
я
не
могу
этого
понять,
There
ain't
200
on
the
dash,
nah,
I
don't
wanna
drive
it
На
панели
нет
200,
нет,
я
не
хочу
на
ней
ездить.
Get
that
Uber
comin',
and
scoop
yah,
door
unlocked
come
right
in
Вызывай
Убер
и
забирай
тебя,
дверь
не
заперта,
заходи,
Yeah,
I'm
pourin'
up
red,
she
pourin'
up
wine,
yeah,
we
intertwining
Да,
я
наливаю
красное,
она
наливает
вино,
да,
мы
переплетаемся.
She
got
me
start
that
watch,
turn
up
that
clock
Она
заставила
меня
завести
эти
часы,
повернуть
это
время,
Got
me
wonderin'
what
the
time
is
Заставила
меня
задуматься,
который
час.
All
I
know
is
when
I'm
with
you,
I
don't
care
what
the
time
is
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
когда
я
с
тобой,
мне
всё
равно,
который
час.
Can't
go
out
bad,
can't
go
out
sad,
I'd
be
breakin'
promises
Не
могу
закончить
плохо,
не
могу
закончить
грустно,
я
бы
нарушил
обещания.
I
told
my
mama
and
my
brothers,
we
gon'
be
on
top
of
this
Я
сказал
маме
и
братьям,
мы
будем
на
вершине
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Loper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.