Lopes - Pole - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lopes - Pole




Pole
Полюс
Cuando me pongo ciego no te me confundas amor
Когда я напьюсь, не путай меня, любовь моя,
No es pa' olvidar los problemas, es pa' afrontarlos mejor
Это не для того, чтобы забыть проблемы, а чтобы лучше с ними справиться.
A mi me suda la polla la soledad y el dolor
Мне плевать на одиночество и боль,
Yo he conseguido más cosas del odio que del amor
Я добился большего от ненависти, чем от любви.
Ella me dijo: "no de nadie más fuerte que loco"
Она сказала мне: не знаю никого сильнее тебя, сумасшедший",
Yo le dije: "pero de alguien tan en la mierda tampoco"
Я ответил ей: "Но и никого такого же увязшего в дерьме".
Ayer discutí con un amigo y he cobrao' la coco
Вчера я поссорился с другом и слетел с катушек,
Y follado con una y he llorado por otra
И переспал с одной, а плакал по другой.
Estoy en la mierda pero me ves bene bene
Я в дерьме, но ты видишь меня в порядке,
No hay nada que me tumbe ni tampoco que me llene
Нет ничего, что может меня свалить или заполнить.
Ahora todos son traficantes pero no nene
Теперь все стали барыгами, но я не знаю, детка,
Le pido un kilo pa' mañana y ninguno lo tiene
Прошу кило на завтра, и ни у кого его нет.
Hoy no puedo quedar mama, porque por la mañana
Сегодня не могу встретиться, мам, потому что утром
Hago un envío de farlopa y cojo otro de marihuana
Делаю доставку кокаина и забираю другую с марихуаной.
Llevo tanto tiempo haciendo gramos bonita
Я так долго делаю граммы, красотка,
Que ya peso yo más exacto que la tanita
Что уже взвешиваю точнее, чем весы.
Si me pongo pal' delito me das igual y el otro
Если я возьмусь за преступление, мне плевать на тебя и на того парня,
Pa' los tuyos están ricos pero los míos están locos
Для твоих они богатые, а мои - сумасшедшие.
Ella se celaba por cualquier cosa que chistes
Она ревновала к любой ерунде, к любым шуткам,
Si supiera que la mujer que me gusta a mi no existe
Если бы она знала, что женщина, которая мне нравится, не существует.
Conmigo blanco o negro pero gris no
Со мной - белое или чёрное, но не серое,
Porque todas las putas y todos los falsos prometen lo mismo
Потому что все шлюхи и все лжецы обещают одно и то же.
Intento estar tranquilo, pero qué haces nena
Я пытаюсь быть спокойным, но что ты делаешь, детка,
Cuando la solución a tu problema es otro problema
Когда решение твоей проблемы - это другая проблема?
Tía estoy tan en la mierda
Детка, я так в дерьме,
Que le cuento mi vida borracho a esa guiri sin conocerla
Что рассказываю свою жизнь пьяным этой иностранке, не зная её.
Ahora todos quieren darme lecciones y sacar pecho
Теперь все хотят поучать меня и выпячивать грудь,
Pero yo me he comprado una casa bobo ¿tú qué mierda has hecho?
Но я купил себе дом, дурак, а что сделал ты?
Yo ya no sufro por nada, vacilón y chulo
Я больше ни о чем не страдаю, весёлый и дерзкий,
Ma si no es guapa 'e cara será guapa 'e culo
Малышка, если она некрасива лицом, то будет красива задницей.
Yo, cuando salga mi disco tener por seguro
Я, когда выйдет мой альбом, будь уверена,
Que vais a saber por fin lo que es ser numero uno
Вы наконец узнаете, что значит быть номером один.
Yo ya no sufro por nada, vacilón y chulo
Я больше ни о чем не страдаю, весёлый и дерзкий,
Ma si no es guapa 'e cara será guapa 'e culo
Малышка, если она некрасива лицом, то будет красива задницей.
Yo, cuando salga mi disco tener por seguro
Я, когда выйдет мой альбом, будь уверена,
Que vais a saber por fin lo que es ser numero uno
Вы наконец узнаете, что значит быть номером один.
Bebo gin con Seven Up, preguntan, yo no de na'
Пью джин с Seven Up, спрашивают, я ничего не знаю,
"¿Como te ves pal' año Lopes?", pues no sé, ya se verá
"Как ты видишь себя через год, Лопес?", ну не знаю, посмотрим.
Y si en el disco no hay colabos, es pa' enseñaros loco
И если на альбоме нет совместных работ, это чтобы показать вам, сумасшедшие,
Que para ser el mejor no me hace falta fama de otro
Что чтобы быть лучшим, мне не нужна чужая слава.
Pra para tu coco, muak para tu toto
Трава для твоей головы, поцелуй для твоей задницы,
Llorando por mi sientes más que follando con otro
Ты плачешь по мне больше, чем трахаешься с другим.
Amo el silencio, me enciendo con el barullo
Я люблю тишину, зажигаюсь от шума,
Vale más un "voy a intentarlo" mío que un "te lo prometo" tuyo
Мое попробую" стоит больше, чем твое обещаю".
Llevé una pipa pa' Málaga porque un subnormal
Я взял пушку в Малагу, потому что один придурок
Subió historias diciendo que la noche allí iba a acabar mal
Выложил истории, говоря, что ночь там закончится плохо.
Pero si jodes conmigo loco todo me da igual
Но если ты свяжешься со мной, чувак, мне всё равно,
Y yo iré para el cuartel pero tu vas pal' hospital
И я пойду в участок, а ты - в больницу.
La gente tiene mucha cara, no lo dudes
У людей много наглости, не сомневайся,
Hay quien se corta la mano apuñalándote y quiere que se la cures
Есть те, кто отрубит тебе руку ножом и захочет, чтобы ты её вылечил.
Contra todo con mis males y mis bienes
Против всего, с моими бедами и благами,
Y yo estaré solo si, pero tu estás con alguien que no quieres
И я буду один, да, но ты с тем, кого не любишь.
Y la mentira tiene las patas muy cortas
И у лжи очень короткие ноги,
Lo mejor de sufrir es que ves a quien le importas
Самое лучшее в страданиях - это то, что ты видишь, кому ты небезразличен.
Intento calmar los nervios y ponerme en su piel
Я пытаюсь успокоить нервы и поставить себя на его место,
Si hay alguien mejor que tú, no le ataques, aprende de él
Если есть кто-то лучше тебя, не нападай на него, учись у него.
Y a mi ya me la suda quedar bien por interés
И мне уже плевать на то, чтобы выглядеть хорошо из корыстных побуждений,
Por eso si la llamo "puta" es porque puta es lo que es
Поэтому, если я называю её "шлюхой", то это потому, что она и есть шлюха.
Esto es música de calle, me da igual todo el país
Это уличная музыка, мне плевать на всю страну,
Esto no es pa' mover el culo, es pa' mover coca y hachís
Это не для того, чтобы двигать задницей, это для того, чтобы двигать кокаин и гашиш.
Yo ya no sufro por nada, vacilón y chulo
Я больше ни о чем не страдаю, весёлый и дерзкий,
Ma si no es guapa 'e cara será guapa 'e culo
Малышка, если она некрасива лицом, то будет красива задницей.
Yo, cuando salga mi disco tener por seguro
Я, когда выйдет мой альбом, будь уверена,
Que vais a saber por fin lo que es ser numero uno
Вы наконец узнаете, что значит быть номером один.
Yo ya no sufro por nada, vacilón y chulo
Я больше ни о чем не страдаю, весёлый и дерзкий,
Ma si no es guapa 'e cara será guapa 'e culo
Малышка, если она некрасива лицом, то будет красива задницей.
Yo, cuando salga mi disco tener por seguro
Я, когда выйдет мой альбом, будь уверена,
Que vais a saber por fin lo que es ser numero uno
Вы наконец узнаете, что значит быть номером один.
Yo-yo ya no sufro por na'
Я-я больше ни о чем не страдаю,
Yo-yo-yo ya no sufro por na'
Я-я-я больше ни о чем не страдаю,
Guapa 'e culo
Красавица с красивой задницей,
Yo ya no sufro por na'
Я больше ни о чем не страдаю,
Yo-yo
Я-я,
Número uno
Номер один.





Writer(s): Jose Manuel Lopez Lista


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.