Paroles et traduction Lopes - Callejero Shitness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Callejero Shitness
Callejero Shitness
Ooou,
ooouuu.
¿Qué
fas
Jose?
Ooou,
ooouuu.
What
the
fuck
Jose?
Oh,
eu
que
sei.
Oh,
I
know.
Que
eres
unha
puta
máquina
xa
o
That
you're
a
fucking
machine
xa
o
sabes.
E
que
lle
den
por
culo
a
todos.
you
know.
And
fuck
them
all.
Eyo,
si
jodes
por
aquí
será
kill,
kill,
kill
Hey,
if
you
fuck
around
here
it'll
be
kill,
kill,
kill
Voy
a
donde
duela
como
Cruela
de
Vil
I
go
where
it
hurts
like
Cruela
de
Vil
Eyo,
a
golpes
como
Knoxville
Hey,
to
blows
like
Knoxville
Lo
mejor
del
2000
The
Best
of
2000
Yo
ya
no
suelto
frases,
llámalo
The
Gold
Stick
I
don't
drop
phrases
anymore,
call
it
The
Gold
Stick
Oh,
shit
estoy
en
mi
liga,
llámame
wigga
Oh
shit
I'm
in
my
league,
call
me
wigga
Con
tetas
y
culo
no
puedes
ser
mi
amiga
With
tits
and
ass
you
can't
be
my
friend
Ring,
ring,
diga
loco,
quién
es
de
ese
lao'
Ring,
ring,
say
crazy,
who's
from
that
lao'
Mira,
si
no
es
por
dinero,
dile
que
estoy
ocupao',
venga
chao
Look,
if
it's
not
for
money,
tell
him
I'm
busy,
come
on
bye
Doblo
la
esquina
y
tocan
el
claxon
I
turn
the
corner
and
they
blow
the
horn
Vivo
del
mono
como
Jackson,
pilla
mi
pack
son
I
live
off
the
monkey
like
Jackson,
get
my
son
pack
Venimos
de
abajo,
de
verdad
We
came
from
below,
really
Aquí
se
aprende
más
pasando
hambre,
que
yendo
a
la
Universidad
Here
you
learn
more
by
going
hungry,
than
by
going
to
university
Mira
niña,
yo
soy
un
amor
rodeado
de
odio
Look
girl,
I'm
a
love
surrounded
by
hate
Dame
una
virgen,
te
la
devuelvo
demonio
Give
me
a
virgin,
I'll
give
her
back
to
you
demon
Esto
es
rap
callejero
y
tú
eres
mi
chica
10
This
is
street
rap
and
you're
my
girl
10
Eyo,
voy
a
hacerte
sentir
puta
y
niña
a
la
vez,
¿Cómo
es?
Hey,
I'm
going
to
make
you
feel
like
a
whore
and
a
girl
at
the
same
time,
how
is
it?
Si
quieren
rap
bueno,
clickan
lo
mío
If
you
want
to
rap
well,
click
on
mine
Y
cuando
quieren
un
buen
colocón,
pican
lo
mío
And
when
they
want
a
good
high,
they
bite
mine
Haciendo
esa
mierda
que
hacen
todos,
no
sé
bro
Doing
that
shit
that
everyone
does,
I
dunno
bro
Pero
haciendo
rap
original,
el
mejor
sí
soy
yo
But
doing
original
rap,
the
best
yes
it's
me
Eyo,
píllalo,
si
hay
que
hacerlo,
se
hace
y
listo
Hey,
get
it,
if
it
has
to
be
done,
it's
done
and
done
Colocado
hasta
las
cejas
rezándole
a
Cristo
High
up
to
the
eyebrows
praying
to
Christ
Entraron
en
el
Piso
B
con
orden
de
registro
They
entered
the
B-Floor
with
a
search
warrant
Y
sólo
encontraron
camas
pa'l
party
y
letras
pa'l
disco
And
they
only
found
pa'l
party
beds
and
pa'l
disco
lyrics
Mi
vida
ya
no
hay
quién
la
reconstruya
There
is
no
one
to
rebuild
my
life
anymore
Suministrando
coca
a
pisos
francos
de
putas
de
La
Coruña
Supplying
coca
to
pisos
francos
de
putas
de
La
Coruña
Esos
putos
hippies,
frikis
de
mierda
me
grillan
Those
fucking
hippies,
fucking
geeks
are
grilling
me
Critican
el
rap
de
calle
pero
droga
bien
que
pillan
They
criticize
the
street
rap
but
drugs
well
that
they
catch
Eyo,
chúpamela,
aquí
no
tenemos
horarios
Hey,
suck
it,
we
don't
have
schedules
here
Están
haciendo
trap
y
no
venden
ni
calendarios
They
are
doing
trap
and
they
don't
even
sell
calendars
Yo
controlando
el
negocio
desde
el
edificio
Me
controlling
the
business
from
the
building
Esto
es
mínimo
ocio
y
máximo
beneficio
This
is
minimum
leisure
and
maximum
profit
Esto
es
Rap
Callejero
1,
Rap
Callejero
2
This
is
Street
Rap
1,
Street
Rap
2
He
perdido
familia,
dinero,
amores
y
bros
I
have
lost
family,
money,
loves
and
bros
Rap
Callejero
2,
Rap
Callejero
1
Street
Rap
2,
Street
Rap
1
Aunque
esté
hecho
mierda,
siempre
voy
a
ir
con
aires
de
chulo
Even
if
I'm
done
shit,
I'm
always
going
to
go
with
pimp
airs
Esto
es
Rap
Callejero
1,
Rap
Callejero
2
This
is
Street
Rap
1,
Street
Rap
2
He
perdido
familia,
dinero,
amores
y
bros
I
have
lost
family,
money,
loves
and
bros
Rap
Callejero
2,
Rap
Callejero
1
Street
Rap
2,
Street
Rap
1
Aunque
esté
hecho
mierda,
siempre
voy
a
ir
con
aires
de
chulo
Even
if
I'm
done
shit,
I'm
always
going
to
go
with
pimp
airs
Eyo,
tranquilo,
mi
negro,
el
objetivo:
Hey,
easy,
my
nigga,
the
target:
Es
despacharlo
rápido
ma,
y
hacerlo
efectivo
Is
to
dispatch
it
quickly
ma,
and
make
it
effective
La
droga
da
dinero,
sí
o
te
lo
quita
tronco
The
drug
gives
money,
yes
or
it
takes
it
away
trunk
Pero
eso
ya
depende
de
si
tú
eres
listo,
o
tonto
But
that
already
depends
on
whether
you
are
smart,
or
dumb
Esto
es
gangsta,
mafia,
piensas
que
aquí
no
pasa
This
is
gangsta,
mafia,
you
think
it
doesn't
happen
here
Hasta
que
hablas
demasiado
y
tienes
al
combo
en
la
casa
Until
you
talk
too
much
and
you
have
the
combo
in
the
house
Yo
estoy
en
el
ghetto
y
tú
en
kelly,
culero
I'm
in
the
ghetto
and
you're
in
kelly,
asshole
Hablas
de
drogas
y
putas
y
eres
un
peliculero
You
talk
about
drugs
and
whores
and
you're
a
movie
maker
Yo
sólo
pienso
en
dinero,
¿acaso
hay
algo
mejor?
I
only
think
about
money,
is
there
anything
better?
¿A
cuántos
muertos
de
hambre
has
visto
vivir
del
amor?
How
many
starving
people
have
you
seen
living
on
love?
Con
cuanto
pila
de
mierda
y
bobo
a
mi
alrededor
With
what
a
pile
of
shit
and
goofball
around
me
Cómo
cojones
no
quieres
que
sí
me
sienta
el
mejor
How
the
fuck
don't
you
want
me
to
feel
the
best
Yo
subo
un
vídeo
al
Instagram,
nena
y
bajo
pa'l
parque
prim
I
upload
a
video
to
the
Instagram,
baby
and
under
pa'l
prim
park
Mi
música
es
buena,
a
mí
no
me
hace
falta
marketing
My
music
is
good,
I
don't
need
marketing
Está
haciéndome
el
amor
mientras
chateo
con
otra
He's
making
love
to
me
while
I'm
chatting
with
another
Pero
está
tan
puesta,
que
ni
siquiera
lo
nota
But
she's
so
set,
she
doesn't
even
notice
Esto
es
Rap
Callejero
1,
Rap
Callejero
2
This
is
Street
Rap
1,
Street
Rap
2
He
perdido
familia,
dinero,
amores
y
bros
I
have
lost
family,
money,
loves
and
bros
Rap
Callejero
2,
Rap
Callejero
1
Street
Rap
2,
Street
Rap
1
Aunque
esté
hecho
mierda,
siempre
voy
a
ir
con
aires
de
chulo
Even
if
I'm
done
shit,
I'm
always
going
to
go
with
pimp
airs
Esto
es
Rap
Callejero
1,
Rap
Callejero
2
This
is
Street
Rap
1,
Street
Rap
2
He
perdido
familia,
dinero,
amores
y
bros
I
have
lost
family,
money,
loves
and
bros
Rap
Callejero
2,
Rap
Callejero
1
Street
Rap
2,
Street
Rap
1
Aunque
esté
hecho
mierda,
siempre
voy
a
ir
con
aires
de
chulo
Even
if
I'm
done
shit,
I'm
always
going
to
go
with
pimp
airs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.