Loqiemean - Роспел - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loqiemean - Роспел




Роспел
Rospewl
В наследство пустыня, как исток пути
Into desert, as the origin of the way
Очередь настала по ней побродить
My turn has come, to wander about it
Сорок лет на шаг через песок к реке
Forty years, a step across sand to the river
В руках народа флаги с клеткой PNG
In people's hands, flags with a PNG cell
В народном гардеробе лишь мундиры
In public wardrobe only uniforms
На плакатах дружбы в серых пиджаках
On friendship posters in grey jackets
Гардероб Моль пожевал
Clothes moth eaten
(Йо)
(Yo)
А душа-то всё жива
But the soul is still alive
Не нужна ей ни геральдика
She doesn't need any heraldry
Ни даже кружева
Neither lace
Надо только вспомнить кто мы
We should only remember who we are
До того, как налепят снова ложный
Before they plaster a false
Пусть красивый потолок
Let a beautiful ceiling
Сколько тут голов столько же колов
So many heads so many stakes
Нам нельзя отдать им даже одного
We can't give them any
Страх от жизни режет половину
Half of fear cut of life,
Но не больше, значит для любого трухануть не приговор
But no more, so for anyone to chicken out is no problem
Смелость от любви исходит, так люби их
Braveness comes from love, so love them
Русский, положи мундир, пойдём домой
Russian, give up your uniform, let's go home
Эй, священник, перед тем как я зайду
Hey, Father, before I come in
Я ж не первый, что ты там сказал ему?
I'm not the first, what did you say to him?
Вряд скажешь то же мне
Unlikely to tell me the same
Мне капюшон, ему берет
I have a hood, he has a beret
Зачем отправил нас по разным
Why did you send us in diffrent ways
С братом ты дорогам?
With a brother,
Он ответил: Бог за всеми по пятам
He answered: God is on the heels of everyone
Тот в берете, должен сам увидеть ад
That in a beret, should himself see hell
Его путь длинней, чем твой
His way is longer than yours
(Твой)
(Yours)
Ближе к любви
Closer to love
Встречу вашу готовь
Prepare for your meeting
(Боль) делит пути
(Pain) divides paths
(Но)
(But)
Финиш один
End is one
(Мой)
(Mine)
Сын Ты жди
Son you wait
Он скоро
He will be soon
Эй, священник, перед тем как я зайду
Hey, Father, before I come in
Я ж не первый, что ты там сказал ему
I'm not the first, what did you say to him?
Вряд скажешь то же мне
Unlikely to tell me the same
Мне капюшон, ему берет
I have a hood, he has a beret
Зачем отправил нас по разным
Why did you send us in diffrent ways
С братом ты дорогам
With a brother
Он ответил: Бог за всеми по пятам
He answered: God is on the heels of everyone
Тот в берете, должен сам увидеть ад
That in a beret, should himself see hell
Его путь длинней, чем твой
His way is longer than yours
Твой
Yours
Ближе к любви
Closer to love
Встречу вашу готовь
Prepare for your meeting
Боль делит пути
Pain divides paths
Но
But
Финиш один
End is one
Мой
Mine
Сын Ты жди
Son you wait
Он скоро
He will be soon





Writer(s): Roman Khudyakov, Aisha Galeeva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.