Loqiemean - Тревожная Сумка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loqiemean - Тревожная Сумка




Тревожная Сумка
Anxiety Bag
В моей сумке
In my bag
50к, старый девайс
50k, an old device
Айфон десятка
iPhone X
Пара рисунков
A couple of drawings
От фанатов
From fans
Машины письма
Typewriter
Да помада
And lipstick
Нун-Чаки, а не магнум
Nun-chakus, not a magnum
Но не чак-чак, а кедр с мёдом
But not chak-chak, but cedar with honey
Методичка по физмату
A textbook on physics
К списку дел помятому снова
To the crumpled to-do list again
Потёртый медиатор Дани
Dani's worn-out pick
Стикер Димы, попыт Макса
Dima's sticker, Max's attempt
Свадебный магнит, где Саня красивый
A wedding magnet, where Sanya is handsome
Гордый, несуразный
Proud, absurd
Фото семьи ещё полной
A photo of a still complete family
Седеющий локон
A graying lock
Себе ещё кроны
For myself crowns
Для следующих туров
For the next tours
Я съебу из России, лишь забрав её с собой
I'll run away from Russia, only taking her with me
Новосиб, СПб, Томск и Московскую любовь
Novosibirsk, St. Petersburg, Tomsk and Moscow love
На кассетах два альбома, где Шнур ещё был ничо
Two albums on cassettes, where Shnur was still nothing
Две газеты Один Дома, хоть я сотни их прочёл
Two "Home Alone" newspapers, even though I've read hundreds of them
Свет по детству мне залитый никуда не денется
The light from my childhood, flooded with nowhere to go
Тогда мне Депресняк знаком был лишь по книгам Емеца
Then "Depression" was familiar to me only from Emelets' books
И чтобы не забыть свою задачу
And to not forget my task
Напоминаю себе почему когда-то начал
I remind myself why I started sometime
Извилины в архиве мусорят лишь травмами
The convolutions in the archive only litter with traumas
Чтобы защитить, но трусом велит надо быть
To protect, but a coward tells you to be
Я буду щадить мозг, но ни разу баловать
I will spare my brain, but never pamper it
Счастье мимолётно запоминай что падает
Happiness is fleeting - remember what falls
Они хотят, чтобы ты не помнил
They want you to forget
За что ты любишь город. Чтоб ты дешевле продал
Why you love the city. So you sell cheaper
Врос по колени в землю. Не боюсь удобрим
Rooted knee-deep in the earth. I'm not afraid - we'll fertilize
Свесившими ноги с шеи своего народа
With their legs hanging from the necks of their people





Writer(s): Roman Khudyakov, Dmitry Lapikov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.