Paroles et traduction Loqiemean feat. Oxxxymiron - ГОРСВЕТ
Е,
е,
е,
е,
е
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Локи,
зачем
ты
вытащил
меня
из
комы?
Loki,
why'd
you
pull
me
out
of
the
coma?
Йоу,
я
же
на
пенсии
Yo,
I'm
retired,
man
Блядь,
окей,
раз
так
Damn,
okay,
if
that's
the
case
Старее
статуй
с
постамента
Older
than
statues
on
pedestals
Уступай
места
пенсионерам!
Альцгеймер-ментор
Give
up
your
seats
to
the
elderly!
Alzheimer's
mentor
Я
в
этом
пансионате
самый
престарелый
I'm
the
oldest
in
this
nursing
home
Да
я
староста,
раздет,
как
Александр
Пистолетов
Yeah,
I'm
the
head
honcho,
stripped
down
like
Alexander
Pistolet
Это
байки
из
склепа,
я
вещаю
с
того
света
These
are
tales
from
the
crypt,
I'm
broadcasting
from
the
other
side
Вставной
челюстью
кактус
ем,
я
Карлос
Кастанеда
Eating
a
cactus
with
my
dentures,
I'm
Carlos
Castaneda
Чую
сразу
весь
наёб,
поживи
с
моё
I
sense
all
the
bullshit
right
away,
live
a
little
with
me
Ебу
вас,
хоть
у
меня
даже
не
встаёт
I'm
fucking
you
all,
even
though
I
can't
even
get
it
up
Пожилой,
еле
живой,
злой
гений
с
клюкой
An
old,
barely
alive,
evil
genius
with
a
cane
Сердце
режет
боль
и
я
пью
корвалол
с
твоей
женой
My
heart
aches
and
I'm
drinking
Corvalol
with
your
wife
Молодняк
не
может
толком
пошуметь
никак
The
young
ones
can't
really
make
any
noise
Стою
за
андеграундом,
как
за
тёлкой
Паши
Техника
I
stand
for
the
underground
like
Pasha
Technik's
girl
МС,
древний
как
MD&C
Павлов,
El-P
с
Киллер
Майком
MC,
ancient
as
MD&C
Pavlov,
El-P
with
Killer
Mike
Детсад,
мелюзга,
ты
влез
на
пьедестал,
мило
поплясал
и
слезай
Kindergarten,
small
fry,
you
climbed
the
pedestal,
danced
nicely,
now
get
off
Я
вытер
папирусом
зад
и
Древний
Египет
пал
I
wiped
my
ass
with
papyrus
and
Ancient
Egypt
fell
Сижу
в
кресле-качалке
и
пишу
песни-кричалки
Sitting
in
a
rocking
chair,
writing
chant
songs
Фрешменов
мечта
— это
клетчатый
плед
и
тапки
A
freshman's
dream
is
a
checkered
blanket
and
slippers
Аптечки,
таблетки,
бабкин
рецепт
от
вечных
припадков
First-aid
kits,
pills,
grandma's
recipe
for
eternal
seizures
Вам
нечего
сказать,
пока
дед
на
печке
в
отставке
You
have
nothing
to
say
while
grandpa
is
retired
on
the
stove
Ась,
старая
школа?
Ёбаный
карась!
Yo,
old
school?
Fucking
crucian!
Я
из
Optik
Russia,
вы
безобразней
слова
"залазь"
I'm
from
Optik
Russia,
you're
uglier
than
the
word
"climb"
Йод
и
мазь,
тело
ломит,
вам
в
школу
пора
Iodine
and
ointment,
body
aches,
time
for
you
to
go
to
school
Новую
волну
не
ловит
мой
слуховой
аппарат
My
hearing
aid
doesn't
pick
up
the
new
wave
Это
Нарния,
парни,
инфаркт
миокарда
This
is
Narnia,
guys,
myocardial
infarction
Чем
старше,
тем
кардиограмма
угарнее
The
older
you
get,
the
funnier
the
cardiogram
Взял
и
пообещал,
что
под
пятьдесят
Took
and
promised
that
by
fifty
Как
будет,
иссякну,
поднял
пятьдесят
лимонов,
иссяк
As
it
will
be,
I'll
dry
up,
raised
fifty
million,
dried
up
Ухожу,
я
вряд
ли
снова
звуки
рожу
I'm
leaving,
I'm
unlikely
to
give
birth
to
sounds
again
Завещаю
музу
Локи
и
Букинг
Машин
Пашу
I
bequeath
the
muse
to
Loki
and
Booking
Machine
Pasha
Третий
микстейп?
Лучше
все
вместе
наебенимся
Third
mixtape?
Let's
all
get
drunk
together
Я
МС
на
пенсии,
все
МС
на
пенисе,
bitch!
I'm
a
retired
MC,
all
MCs
are
on
the
penis,
bitch!
Вылазь
из
своего
ёбаного
сумрака
— это
горсвет
Get
out
of
your
fucking
darkness
- this
is
the
city
lights
Е,
горсвет,
е,
горсвет,
е,
гор,
е
гор,
е,
а,
е,
а!
Yo,
city
lights,
yo,
city
lights,
yo,
city,
yo
city,
yo,
ah,
yo,
ah!
Кровь
и
водка,
будто
Городецкий
(У)
Blood
and
vodka,
like
Gorodetsky
(Ugh)
Накатил,
из
окон,
палит
весь
мой
(Су)
Had
a
drink,
from
the
windows,
my
whole
(Sue)
is
firing
Мрак,
озноб
и
темные
подъезды
(Бу)
Darkness,
chills,
and
dark
entrances
(Boo)
Да,
меня
направил
туда
Гессер
Yes,
Gesar
sent
me
there
Пью
свиную
кровь,
чтобы
находить
свиней
I
drink
pig
blood
to
find
pigs
В
репе
столько
pussy
doll,
буду
вуду,
кусь
и
нет
So
many
pussy
dolls
in
rap,
I'll
be
voodoo,
bite
and
no
На
роду
написано
быть
санитаром
леса,
усекай
It's
written
in
my
destiny
to
be
the
forest
orderly,
understand
Ты
рэппер
или
музыкант,
зависит
лишь
от
пузика
(Ммм)
Whether
you're
a
rapper
or
a
musician
depends
only
on
your
belly
(Mmm)
Неба
скрыли
потолок,
я
горю
The
sky
hid
the
ceiling,
I'm
burning
Ведь
я
родом
прямо
с
торфяных
болот,
дева,
ну
Because
I
come
straight
from
the
peat
bogs,
girl,
well
Дева
голодна
по
свету,
подари,
фонари
The
girl
is
hungry
for
light,
give
me,
lanterns
Мигом
кожа
палит
эти
волдыри,
я
молю
Instantly
the
skin
burns
these
blisters,
I
pray
Ночи
нужен
наркодиллер,
может
он
хотя
б
её
убил
бы
The
night
needs
a
drug
dealer,
maybe
he
could
at
least
kill
her
Кровь
и
водку
светлому
налили
Blood
and
vodka
were
poured
for
the
light
one
Сколько
тебе
Мэри?
Мне
три,
Лер
How
old
are
you,
Mary?
I'm
three,
Ler
Бизи
учит
выживать
в
джунглях,
бери
выше
Busy
teaches
to
survive
in
the
jungle,
take
it
higher
Джуманджи
для
детей,
дели
шкуру,
но
Jumanji
for
kids,
share
the
skin,
but
Госстрой
не
гострайт,
с
веток
не
построить
State
construction
is
not
a
ghostwriter,
you
can't
build
from
branches
Аппарат,
особенно
меня,
потому
Apparatus,
especially
me,
because
Моей
травли
даже
мало
Even
my
bullying
is
not
enough
Если
непонятно,
что
Хованский
должен
нам
всем
бабок
(У)
If
it's
not
clear,
then
Khovansky
owes
us
all
money
(Ugh)
Как
на
костях
он
танцевал
How
he
danced
on
the
bones
Но
вы
обкашляли
вопросик
этот
будто
бы
Цекало
But
you
coughed
up
this
question
like
Tsekalo
Чо
за
яд?
Кого-то
это
влечёт?
What
kind
of
poison?
Who
is
attracted
to
this?
Альбион
подтянул
из
харчёвен
рачье
Albion
pulled
up
crayfish
from
the
taverns
Но
ты
судишь
по
Лондону,
пиши
в
отчёт
там
But
you
judge
by
London,
write
in
the
report
there
Пиши
не
"ноуйнейм",
блядь,
пиши
"новичок"
Don't
write
"no
name",
bitch,
write
"newbie"
Новичок
особо
стильный,
триллер
Newbie
especially
stylish,
thriller
Я
Король,
как
Стивен,
вывожу
на
инстинктах
I'm
the
King,
like
Stephen,
I
take
it
out
on
instincts
Залупись
шёпотом,
но
шум
весь
стихнул
Whisper,
but
the
noise
has
subsided
Один
тут
на
приколе
сыканул
поставить
точку,
ну
One
here
on
the
joke
got
scared
to
put
an
end
to
it,
well
Публично
выебоним,
извиняемся
заочно
Let's
fuck
publicly,
we
apologize
in
absentia
Мне
к
лицу
мой
белый
русский,
накатил
My
white
Russian
suits
me,
I
had
a
drink
Водка
- сливки
говнарю,
те
104
подтвердит
(Салют)
Vodka
is
cream
for
a
shithead,
those
104
will
confirm
(Salute)
Эти
реперы
не
ступят
и
не
шага
These
rappers
won't
take
a
step
or
a
stride
Для
меня
твое
ебало
— книга
жалоб
For
me,
your
face
is
a
complaint
book
Ибо
Локи
ебанутый
Волколак
Because
Loki
is
a
crazy
Volkolak
Не
беру
на
лапу,
знаю
по
ком
бьют
колокола
I
don't
take
bribes,
I
know
who
the
bells
are
ringing
for
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ГОРСВЕТ
date de sortie
19-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.