Paroles et traduction Loqiemean - Ёк ёк
В
моей
груди
так
мечет
это
- ёк-ёк
There's
such
a
fire
burning
in
my
chest
- yok-yok
Шанель
Коко
- я
ёк-ёк
Chanel
Coco
- I'm
yok-yok
Стук
каблуков
знаю
ноты
наизусть
(Ёк-Ёк)
I
know
the
rhythm
of
your
heels
by
heart
(Yok-Yok)
Но
ты
же
не
со
мной,
ёк
But
you're
not
with
me,
yok
Узнаю
тебя
во
всём
I
recognize
you
in
everything
Завязан
узел
на
весу
(Ёк-Ёк)
The
knot
is
tied
in
the
balance
(Yok-Yok)
Спаси
меня,
я
вижу
мертвецов!
Save
me,
I
see
dead
people!
Шанель
Коко
- я
ёк-ёк
Chanel
Coco
- I'm
yok-yok
Стук
каблуков
знаю
ноты
наизусть
I
know
the
rhythm
of
your
heels
by
heart
(Я
знаю
ноты
наизусть)
(I
know
the
rhythm
by
heart)
Но
ты
же
не
со
мной,
ёк
But
you're
not
with
me,
yok
Узнаю
тебя
во
всём
I
recognize
you
in
everything
Завязан
узел
на
весу
The
knot
is
tied
in
the
balance
Спаси
меня,
я
вижу
мертвецов
Save
me,
I
see
dead
people
Ёк-ёк,
ёк-ёк
Yok-yok,
yok-yok
Молю,
уйди,
дай
сладко
упокоюсь
I
beg
you,
go
away,
let
me
rest
in
peace
Я
слаб,
когда
твой
рядом
по
краям
алеет
голос
I'm
weak
when
your
voice
echoes
on
the
edge
Окаменел,
и
я
так
рад
быть
типа
нем
- и
ладно
I'm
petrified,
and
I'm
so
happy
to
be
like
mute
- and
that's
fine
Но
довели
твои
фантомы
- я
дышу
на
ладан
But
your
phantoms
have
led
me
to
exhaustion
Вам
пора
бы
покинуть
It's
time
for
you
to
leave
След
от
ботинок,
стены
баров,
стеклотару
любую
The
mark
of
your
shoes,
the
walls
of
bars,
any
glassware
На
дне
я
вижу
твои
шрамы
On
the
bottom
I
see
your
scars
Даже
она
носит
твой
лик
Even
she
wears
your
face
Не
заслужил
заботы?
Don't
I
deserve
care?
Сделать,
как
ты
любишь?
To
do
as
you
like?
Но
я
не
хочу
дерьмовый
кофе
But
I
don't
want
your
crappy
coffee
Я
не
хочу
помнить
I
don't
want
to
remember
Я
недоволен
тем,
что
ты
напоминаешь
I'm
not
happy
with
what
you
remind
me
of
Каким
стал
уродом
What
a
monster
I've
become
В
волну
полез
и
навсегда
пропал
в
глубоких
водах
I
went
into
the
wave
and
disappeared
forever
in
the
deep
waters
Так
монотонно.
Мне
без
тебя
так
монотонно
So
monotonous.
Without
you,
it's
so
monotonous
Шанель
Коко
- я
ёк-ёк
Chanel
Coco
- I'm
yok-yok
Стук
каблуков
знаю
ноты
наизусть
(Ёк-Ёк)
I
know
the
rhythm
of
your
heels
by
heart
(Yok-Yok)
Но
ты
же
не
со
мной,
ёк
But
you're
not
with
me,
yok
Узнаю
тебя
во
всём
I
recognize
you
in
everything
Завязан
узел
на
весу
(Ёк-Ёк)
The
knot
is
tied
in
the
balance
(Yok-Yok)
Спаси
меня,
я
вижу
мертвецов!
Save
me,
I
see
dead
people!
Шанель
Коко
- я
ёк-ёк
Chanel
Coco
- I'm
yok-yok
Стук
каблуков
знаю
ноты
наизусть
I
know
the
rhythm
of
your
heels
by
heart
(Я
знаю
ноты
наизусть)
(I
know
the
rhythm
by
heart)
Но
ты
же
не
со
мной,
ёк
But
you're
not
with
me,
yok
Узнаю
тебя
во
всём
I
recognize
you
in
everything
Завязан
узел
на
весу
The
knot
is
tied
in
the
balance
Спаси
меня,
я
вижу
мертвецов
Save
me,
I
see
dead
people
Хочешь
жить
- докажи
If
you
want
to
live
- prove
it
Но
deja
vu
он
дорожит
But
deja
vu,
he
cherishes
it
Не
может
стать
одной
из
машин
-
Can't
become
one
of
the
machines
-
Эта
боль
не
в
душе
This
pain
is
not
in
the
soul
Боль
во
всём,
что
снаружи
Pain
is
in
everything
outside
Давит
на
датчики
вен
Presses
on
the
sensors
of
the
veins
Моя
Калипсо,
забирай
моё
сердечко
себе
My
Calypso,
take
my
heart
for
yourself
Забери
глаза
мои
-
Take
my
eyes
away
-
Они
видят
только
тьму
They
only
see
darkness
Забери
се
по
ноге
-
Take
me
by
the
foot
-
Они,
блять,
больше
не
идут
They,
damn
it,
don't
walk
anymore
Забери
по
уху
-
Take
me
by
the
ear
-
Все
равно
слышу
лишь
вой
волков
I
still
only
hear
the
wolves
howling
Если
не
надо,
то
конфискуй
эту
луну
If
you
don't
need
it,
then
confiscate
this
moon
По
частям
забирай
меня,
ёк-ёк
Take
me
apart,
yok-yok
Может,
так
я
задую
фителёк-ёк
Maybe
that's
how
I'll
blow
out
the
wick-yok
Хотя
подумай,
я
лукавлю
как
идиот
Although
come
to
think
of
it,
I'm
lying
like
an
idiot
Я
хочу
себя
отдать
с
потрохами
всего
I
want
to
give
myself
up
with
all
my
heart
Спаси
меня,
я
вижу
мертвецов!
Save
me,
I
see
dead
people!
Шанель
Коко
- я
ёк-ёк
Chanel
Coco
- I'm
yok-yok
Стук
каблуков
знаю
ноты
наизусть
I
know
the
rhythm
of
your
heels
by
heart
(Я
знаю
ноты
наизусть)
(I
know
the
rhythm
by
heart)
Но
ты
же
не
со
мной,
ёк
But
you're
not
with
me,
yok
Узнаю
тебя
во
всём
I
recognize
you
in
everything
Завязан
узел
на
весу
The
knot
is
tied
in
the
balance
Спаси
меня,
я
вижу
мертвецов
Save
me,
I
see
dead
people
Спаси
меня,
я
вижу
мертвецов
Save
me,
I
see
dead
people
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.