Loqiemean - Горько - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loqiemean - Горько




Горько
Bitter
Люди чавкают тортом (м-м)
People are munching on cake (mmm)
Желают денег горку, счастья (фыркнул кто-то)
Wishing for a mountain of money, happiness (someone snorts)
По итогу орут мне: "Горько!"
In the end, they shout at me: "Bitter!"
Горько, горько, горько, горько
Bitter, bitter, bitter, bitter
Горько, горько, горько, горько
Bitter, bitter, bitter, bitter
Сколько заработал, Рома?
How much did you earn, Roma?
Чтоб тебе, блять, было горько? Горько!
So that you, damn it, would be bitter? Bitter!
Деньги любят тишину
Money loves silence
И люди лезут их подслушать (чё там, чё там?)
And people try to eavesdrop on them (what's that, what's that?)
Не верят, что куш для самых лучших
They don't believe that the jackpot is for the very best
Что с тобой, тип? Чё ты потный? (м?)
What's wrong with you, dude? Why are you so sweaty? (huh?)
Глаза намокли, злобный гоблин
Your eyes are wet, you evil goblin
Мог бы работать в Гринготтсе, но ты лодырь (лодырь, лодырь)
You could have worked at Gringotts, but you're a lazy bum (bum, bum)
Кто виновник? Только ты
Who's to blame? Only you
Наш пирог, блять, так огромен
Our cake, damn it, is so huge
Только встань, блять, и возьми
Just get up, damn it, and take it
Но ты стонешь под столом и тонешь в озере слюны
But you're moaning under the table and drowning in a lake of spit
Сколько ты не истери деньги не стерильны
No matter how much you cry, money is not sterile
Им плевать, что ты брезглив (почему?)
They don't care that you're squeamish (why?)
Перед сном мои пачки считаешь вместо овец
Before bed, you count my packs instead of sheep
Нахуй это надо, я ночи не спал
The hell with this, I haven't slept a wink
Чтобы вместо грязи оказаться здесь
To go from dirt to here
Но я не завидовал
But I didn't envy
Знал, что талант это только минимум
I knew that talent is only the minimum
И успех где-то там за милю был
And success was somewhere a mile away
Каждый мираж пытался убить меня (чё?)
Every mirage tried to kill me (what?)
Бабский угодник
Women's pleaser
Чё ты обещал и чё ты исполнил?
What did you promise and what did you do?
Женщины в ряд, мой член, блять, в столбик
Women in a row, my dick, damn it, in a column
Потому что работяга, а напротив меня стонер (у)
Because I'm a hard worker, and opposite me is a stoner (uh)
А так я скромный:
But I'm modest:
Я помню голод и вкус крови
I remember hunger and the taste of blood
Только ты привык, а я нет
You just got used to it, but I didn't
И тебя на филе, а я сам всё строю
And you on the fillet, and I build everything myself
Люди чавкают тортом (м-м)
People are munching on cake (mmm)
Желают денег горку, счастья (фыркнул кто-то)
Wishing for a mountain of money, happiness (someone snorts)
По итогу орут мне: "Горько!"
In the end, they shout at me: "Bitter!"
Горько, горько, горько, горько
Bitter, bitter, bitter, bitter
Горько, горько, горько, горько
Bitter, bitter, bitter, bitter
Сколько заработал, Рома?
How much did you earn, Roma?
Чтоб тебе, блять, было горько? Горько!
So that you, damn it, would be bitter? Bitter!
Чё там, чё там?
What's that, what's that?
Горько, горько, горько, горько
Bitter, bitter, bitter, bitter
Горько, горько, горько, горько
Bitter, bitter, bitter, bitter
Горько, горько, горько, горько
Bitter, bitter, bitter, bitter
Горько, горько, горько, горько
Bitter, bitter, bitter, bitter
Горько, горько, горько, горько
Bitter, bitter, bitter, bitter
Горько, горько, горько, горько
Bitter, bitter, bitter, bitter
Горько!
Bitter!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.