Paroles et traduction Loqiemean - Заводы стоят
Заводы стоят
Factories Are Idle
Нахуй
твой
завод
Fuck
your
factory
Мои
псы
на
фоксе
косят
банк
My
dogs
on
the
Fox
are
robbing
banks
Мимо
банка
и
счетов
Through
the
banks
and
accounts
Пока
не
спалят
косяка
Until
they
burn
the
joint
Не
пали
контору,
брат
Don't
burn
your
house,
brother
Опасайся
языка
Beware
of
your
tongue
Не
посягай
на
дома
своих
селян
Don't
invade
your
fellow
villagers'
homes
Пресекай,
крысолов
Stop,
rat
catcher
На
секунду,
я
не
консультант
по
выебонам
-
For
a
second,
I'm
not
a
provocation
consultant
-
Не
пытайся
брать
меня
на
понт
Don't
try
to
get
on
my
nerves
Тебе
до
Будды
далеко,
каплями
пот:
You're
far
from
Buddha,
sweat
drops:
Ты
каждый
год
копишь
на
битло,
чтобы
сверкануть
еблом
You
save
up
for
a
Bettle
every
year
to
show
off
your
face
Это
как
далеко
зайдёт?
How
far
will
this
go?
Ты,
ссыкло,
под
батей
ходишь
до
сих
пор
You
coward,
you're
still
walking
under
your
father
Ты
боишься
поворотов
You're
afraid
of
turns
Виснешь,
boy
Hanging
on,
boy
Твои
схемы
горят
словно
лён!
Your
schemes
are
burning
like
flax!
Хотят
всех
бросить
в
общий
котёл
They
want
to
throw
everyone
into
the
same
pot
Не,
не-не
твоих
кровей
мой
клан
No,
no,
not
my
clan
of
your
blood
Твой
сплав
- дешёвый
понт,
ни
о
чём
Your
alloy
is
cheap
show-off,
nothing
Мой
- благородный
металл
Mine
is
a
noble
metal
Мои
псы
не
оденут
оковы
My
dogs
won't
wear
chains
Поебать,
кому
там
удобно
Who
cares,
who's
comfortable
there
Тебе
подобрали
размер
- ты
доволен
They
picked
a
size
for
you
- are
you
happy?
Улыбайся,
холоп,
носи
гордо!
Smile,
serf,
wear
it
proudly!
Прозябай
среди
всех
насекомых
Waste
away
among
all
insects
Ты
можешь
лишь
тратить,
но
как
заработать
You
can
only
spend,
but
how
to
earn
На
ссаной
работе
с
дипломом,
что
стоит
меньше
айфона?
At
a
shitty
job
with
a
diploma
that's
worth
less
than
an
iPhone?
Это
денежный
ком,
бля?
Is
this
a
lump
of
money,
fuck?
Заводы
стоят,
мы
идём!
Factories
are
idle,
we're
coming!
Заводы
стоят,
мы
идём!
Factories
are
idle,
we're
coming!
Мои
псы
миллион
поднимают
с
нулёв
My
dogs
raise
a
million
from
scratch
Ты
бумажки
собрал,
но
снимаешь
жильё
You've
collected
papers,
but
you're
renting
a
home
Заводы
стоят,
мы
идём!
Factories
are
idle,
we're
coming!
Заводы
стоят,
мы
идём!
Factories
are
idle,
we're
coming!
Мои
псы
миллион
поднимают
с
нулёв
My
dogs
raise
a
million
from
scratch
Им
не
нужен
приказ,
чтоб
набить
кошелёк
They
don't
need
an
order
to
fill
a
wallet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.