Paroles et traduction Loqiemean - КОАЛКО (Loqiemean Remix)
КОАЛКО (Loqiemean Remix)
KOALKOL (Loqiemean Remix)
Брат,
прикинь,
моя
бутылка
без
дна
Brother,
imagine,
my
bottle
has
no
bottom
Я
будто
в
лимбе:
лёгкий
будто
безнал
I'm
like
in
limbo:
light
as
cash
Встретил
утро
— пиздат
Met
the
morning
- awesome
Я
коалко,
я
коалко,
я
коалко
(я
коалко)
I'm
a
coalco,
I'm
a
coalco,
I'm
a
coalco
(I'm
a
coalco)
Эта
коалка
влезет
тебе
на
лицо
This
coalko
will
creep
up
on
you
Через
стакан
ты
видишься
ей
подлецом
Through
the
glass
you
seem
like
a
scumbag
to
her
От
неё
через
забор
и
по
сугробам
From
her
through
the
fence
and
across
the
snowdrifts
Невдомёк,
откуда
в
город
примотало
существо
No
one
knows
where
this
creature
came
from
Ты
не
сыщешь
со
мной
счастья
(не-а)
You
won't
find
happiness
with
me
(no)
Нужны
проблемы?
Обращайся
(ага)
Need
problems?
Contact
me
(yeah)
В
голове
моей
адок,
и
я
заливаю
ромом
There's
hell
in
my
head,
and
I'm
drowning
it
in
rum
40
градусов
остудят
этот
ров
(пф-ф-ф)
40
degrees
will
cool
this
pit
(pff-f-f)
По
МКАДу
тысячи
машин
везут
кому-то
бабло
Thousands
of
cars
on
the
Moscow
Ring
Road
carry
someone's
money
Без
водителей
все
индивиды,
будто
поток
Without
drivers,
all
individuals,
like
a
flow
Я
согласен
в
одном
— либо
с
ними,
либо
авто
I
agree
with
one
thing
- either
with
them
or
with
the
car
Катастрофа,
оптом
металлолом
Disaster,
wholesale
scrap
metal
И
в
гробике
везёт
себя
водитель
And
the
driver
behaves
himself
in
a
coffin
В
экономику
полезный
потребитель
A
useful
consumer
for
the
economy
Похуй,
помер,
но
потребность
— на
репите
Fuck
it,
he
died,
but
the
need
- on
repeat
Даже
мёртвым
нужен
домик,
вам
придётся
заплатить
им
Even
the
dead
need
a
house,
you'll
have
to
pay
them
Брат,
прикинь,
моя
бутылка
без
дна
Brother,
imagine,
my
bottle
has
no
bottom
Я
будто
в
лимбе:
лёгкий
будто
безнал
I'm
like
in
limbo:
light
as
cash
Встретил
утро
— пиздат
Met
the
morning
- awesome
Я
коалко,
я
коалко,
я
коалко
I'm
a
coalco,
I'm
a
coalco,
I'm
a
coalco
(I'm
a
coalco)
Четверть
ляма
с
пацанов,
ну,
чтобы
жопу
спас
тот
lawyer
Quarter
million
from
the
boys,
well,
to
save
that
lawyer's
ass
Пацан
думал,
что
подумал,
но,
бля,
курит
свой
алое
(а-а)
The
boy
thought
he
had
thought,
but,
damn,
smokes
his
aloe
(ah-ah)
Люди
— долбоёбы,
нахуй
потакать
им
People
are
idiots,
why
pander
to
them
Они
достойны,
чтоб
еблом
в
асфальте
покатать
их
They
deserve
to
roll
their
face
in
the
asphalt
В
банду
лезет
детка,
дяди
взяли
крепко
A
girl
gets
into
a
gang,
the
uncles
took
her
tightly
Пару
дней
— петлю
на
шею
A
couple
of
days
- a
noose
around
her
neck
С
каблуком
без
табуретки
(у-у-у)
With
a
stiletto
without
a
stool
(ooh-ooh-ooh)
Детка,
люстра,
зырь,
как
ярко
(у-у-у)
Baby,
chandelier,
look
how
bright
(ooh-ooh-ooh)
Детка
светит,
детка
ярче,
чем
те
камни
(шутка)
The
baby
shines,
the
baby
shines
brighter
than
those
stones
(just
kidding)
Наш
мир
немного
грязный
Our
world
is
a
bit
dirty
Я
лишь
добавлю
красок
I'll
just
add
some
color
Пиздуй
обратно
в
ясли
Scram
back
to
kindergarten
Ты
ищешь
то,
чем
я
сыт
You're
looking
for
what
I'm
full
of
Я
лишь
черчу
тут
контур
I'm
just
drawing
a
contour
here
Ты
думал,
что
подумал
You
thought
you
had
thought
Коалко
— как
же
глупо
Coalco
- how
stupid
Я
коалко
— ты
придурок
I
am
coalco
- you
are
a
fool
Брат,
прикинь,
моя
бутылка
без
дна
Brother,
imagine,
my
bottle
has
no
bottom
Я
будто
в
лимбе:
лёгкий
будто
безнал
I'm
like
in
limbo:
light
as
cash
Встретил
утро
— пиздат
Met
the
morning
- awesome
Я
коалко,
я
коалко,
я
коалко
(я
коалко)
I'm
a
coalco,
I'm
a
coalco,
I'm
a
coalco
(I'm
a
coalco)
Брат,
прикинь,
моя
бутылка
без
дна
Brother,
imagine,
my
bottle
has
no
bottom
Я
будто
в
лимбе:
лёгкий
будто
безнал
I'm
like
in
limbo:
light
as
cash
Встретил
утро
— пиздат
Met
the
morning
- awesome
Я
коалко,
я
коалко,
я
коалко
(эй,
эй,
я
коалко)
I'm
a
coalco,
I'm
a
coalco,
I'm
a
coalco
(hey,
hey,
I'm
a
coalco)
Коалко
— как
же
глупо
Coalco
- how
stupid
Коалко
— как
же
глупо
Coalco
- how
stupid
Коалко
— как
же
глупо
Coalco
- how
stupid
Я
коалко
— ты
придурок
I
am
coalco
- you
are
a
fool
Коалко
— как
же
глупо
Coalco
- how
stupid
Коалко
— как
же
глупо
Coalco
- how
stupid
Коалко
— как
же
глупо
Coalco
- how
stupid
Я
коалко
— ты
придурок
I
am
coalco
- you
are
a
fool
Коалко
— как
же
глупо
Coalco
- how
stupid
Коалко
— как
же
глупо
Coalco
- how
stupid
Коалко
— как
же
глупо
Coalco
- how
stupid
Я
коалко,
ты
коалко
I
am
coalco,
you
are
coalco
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.