Loqiemean - Когда меня заберут - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loqiemean - Когда меня заберут




Когда меня заберут
When They Take Me Away
Я молчу, но я тут не притих
I am silent, but I am not calm here
Я смотрю на замки из стекла (а-а)
I look at the glass castles (ah-ah)
Ты бросишь в меня камень с перепугу
You will throw a stone at me in panic
Среди гор осколков кто будет прав?
Who will be right among the mountains of shards?
Кровь откуда потекла?
From where did the blood flow?
(Что на твоих руках, придурок)
(What's on your hands, you fool?)
На что надеялся ты, глупый, целясь от бедра?
What were you hoping for, fool, aiming from the hip?
Не каждый умный враг, и не каждый враг дурак
Not every smart person is an enemy, and not every enemy is a fool
На что надеялся ты, глупый, целясь от бедра?
What were you hoping for, fool, aiming from the hip?
Когда свинец остудит слово, кто будет прав?
When the lead cools the word, who will be right?
(О-о-о-о)
(O-o-o-o)
Когда меня заберут
When they take me away
Вы, суки, бойтесь сирот:
You bitches, fear the orphans:
Мой сын смелее отца
My son is braver than his father
Когда меня заберут
When they take me away
Щемись: моя идёт дочь
Tremble: my daughter is coming
У неё мои глаза
She has my eyes
Когда меня заберут
When they take me away
Мой город, моя семья
My city, my family
Вдруг обнаружат дыру
They will suddenly discover a hole
Я буду жить во всех них
I will live in all of them
Жить во сне и жить как наяву
Live in a dream and live as if it were real
Я не зло, но тебя пугаю
I am not evil, but I scare you
Я свободный белый парень
I am a free white guy
Глянь, ни слова, будто бы особый
Look, no words, as if special
Сети всё мигом переварят
Networks will instantly digest everything
Ты такой же майор
You are the same major
Что тут кроме кожи моё?
What is mine here besides my skin?
Моё слово тебе спать не даёт
My word does not let you sleep
Удали, я не лезу тебе пачкать белье
Delete, I'm not trying to dirty your laundry
Кто тут всученный, а?
Who is the injected one here, huh?
Дашь мне бежать, если ключики дам?
Will you let me run if I give you the keys?
Не, чтоб не поднять головы ненароком
No, so as not to accidentally lift your head
Тебе хватит тени мента
The shadow of a cop will be enough for you
Коли тюрьма в головах
If prison is in people's minds
Им не по нраву, пусть бьют
They don't like it, let them beat me
Ты будешь рад тому дню
You will be happy on that day
Когда меня заберут
When they take me away
Вы, суки, бойтесь сирот:
You bitches, fear the orphans:
Мой сын смелее отца
My son is braver than his father
Когда меня заберут
When they take me away
Щемись: моя идёт дочь
Tremble: my daughter is coming
У неё мои глаза
She has my eyes
Когда меня заберут
When they take me away
Мой город, моя семья
My city, my family
Вдруг обнаружат дыру
They will suddenly discover a hole
Я буду жить во всех них
I will live in all of them
Жить во сне и жить как наяву
Live in a dream and live as if it were real
—————
—————
И-е-е-е-е-е
Y-e-e-e-e-e
Оу-а-а-а-а-е
Oh-a-a-a-a-e
О-о-о-о-оу
O-o-o-o-o-u
О-о-о-о-оу
O-o-o-o-o-u
О-о-о-о-оу
O-o-o-o-o-u
О-о-о-о-оу
O-o-o-o-o-u
Когда меня заберут
When they take me away
Когда меня заберут
When they take me away
Когда меня заберут
When they take me away






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.