Paroles et traduction Loqiemean - Милый прадед
Милый прадед
Dear Great-Grandfather
Милый,
милый,
милый
прадед,
как
тебе
там
в
могиле?
My
dear,
dear,
dear
great-grandfather,
how
are
you
in
your
grave?
Роют
туннели
ли
черви,
я
рад,
что
ты
сдох
Are
worms
digging
tunnels?
I'm
glad
you're
dead
Захлебнись
в
этой
гнили
Choke
on
this
rot
Я
собрал
бы
медали
твои
I
would
gather
your
medals
Нагрел
и
залил
прямо
в
ямы
глазниц,
чтоб
потухли
огни
Heat
them
and
pour
them
directly
into
your
eye
sockets
to
extinguish
the
lights
А
в
аду,
кроме
трупов
детей,
тебя
ярко
слепили
все
ужасы
тьмы
And
in
hell,
besides
the
corpses
of
children,
all
the
horrors
of
darkness
would
brightly
blind
you
Милый,
милый,
милый
прадед,
как
тебе
там
в
могиле?
My
dear,
dear,
dear
great-grandfather,
how
are
you
in
your
grave?
Роют
туннели
ли
черви,
я
рад,
что
ты
сдох
Are
worms
digging
tunnels?
I'm
glad
you're
dead
Захлебнись
в
этой
гнили
Choke
on
this
rot
Я
собрал
бы
медали
твои
I
would
gather
your
medals
Нагрел
и
залил
прямо
в
ямы
глазниц,
чтоб
потухли
огни
Heat
them
and
pour
them
directly
into
your
eye
sockets
to
extinguish
the
lights
А
в
аду,
кроме
трупов
детей,
тебя
ярко
слепили
все
ужасы
тьмы
And
in
hell,
besides
the
corpses
of
children,
all
the
horrors
of
darkness
would
brightly
blind
you
Милый
прадед
Dear
great-grandfather
Шкреби
эту
доску
ногтями
Scratch
this
board
with
your
nails
Загоняй
себе
в
тело
занозы
Drive
splinters
into
your
body
Пускай
напоследок
тот
воздух
тебе
будет
дан,
чтобы
боль
Let
that
air
be
given
to
you
one
last
time
so
that
the
pain
Надеюсь,
проснулся
там
и
снова
сдох
I
hope
you
woke
up
there
and
died
again
Снова
проснулся
и
снова
сдох
Woke
up
again
and
died
again
Знаешь
что?
You
know
what?
Ты
больше
не
доберёшься
до-пло,
до-пло,
до-пло
You
will
no
longer
reach
the
flesh,
the
flesh,
the
flesh
Я
вместо
земли
заливаю
бетон
Instead
of
earth,
I
pour
concrete
Вещи
в
круги
собирай
далеко,
да
Gather
things
in
circles
far
away,
yes
Меньше
других
мы
поверим
иконам
We
will
believe
in
icons
less
than
others
(Не,
я
не
поверю)
(No,
I
won't
believe)
Меньше
других
мы
поверим
наградам
We
will
believe
in
rewards
less
than
others
Если
добром
всё
закончилось,
значит
добро
проебало
If
it
all
ended
well,
then
good
has
fucked
up
Милый
прадед
Dear
great-grandfather
Милый,
милый,
милый
прадед,
как
тебе
там
в
могиле?
My
dear,
dear,
dear
great-grandfather,
how
are
you
in
your
grave?
Роют
туннели
ли
черви,
я
рад,
что
ты
сдох
Are
worms
digging
tunnels?
I'm
glad
you're
dead
Захлебнись
в
этой
гнили
Choke
on
this
rot
Я
собрал
бы
медали
твои
I
would
gather
your
medals
Нагрел
и
залил
прямо
в
ямы
глазниц,
чтоб
потухли
огни
Heat
them
and
pour
them
directly
into
your
eye
sockets
to
extinguish
the
lights
А
в
аду,
кроме
трупов
детей,
тебя
ярко
слепили
все
ужасы
тьмы
And
in
hell,
besides
the
corpses
of
children,
all
the
horrors
of
darkness
would
brightly
blind
you
Милый,
милый,
милый
прадед,
как
тебе
там
в
могиле?
My
dear,
dear,
dear
great-grandfather,
how
are
you
in
your
grave?
Роют
туннели
ли
черви,
я
рад,
что
ты
сдох
Are
worms
digging
tunnels?
I'm
glad
you're
dead
Захлебнись
в
этой
гнили
Choke
on
this
rot
Я
собрал
бы
медали
твои
I
would
gather
your
medals
Нагрел
и
залил
прямо
в
ямы
глазниц,
чтоб
потухли
огни
Heat
them
and
pour
them
directly
into
your
eye
sockets
to
extinguish
the
lights
А
в
аду,
кроме
трупов
детей,
тебя
ярко
слепили
все
ужасы
тьмы
And
in
hell,
besides
the
corpses
of
children,
all
the
horrors
of
darkness
would
brightly
blind
you
Не
вини
меня
за
яд
Don't
blame
me
for
the
poison
Они
замолят
до
нуля
- любому
демону
коли
богат
They
will
pray
to
zero
- tell
any
demon
if
you're
rich
Покуда
так,
язычок
на
замок
- никому
As
long
as
it's
like
this,
keep
your
tongue
locked
- to
no
one
Негодуй,
коли
хочешь,
но
я
ссал
на
табу
Resent
if
you
want,
but
I
piss
on
taboos
В
шкатулочке
тихо
лежит
твой
скелет
Your
skeleton
lies
quietly
in
the
box
Не
запали,
чтобы
не
осудил
We
didn't
light
it
so
that
it
wouldn't
be
condemned
Каждый
зевака,
мол
полна
вины,
мол
полна
вины
Every
onlooker,
saying
full
of
guilt,
saying
full
of
guilt
Не
поверят,
ведь
не
мог
быть
бес
героем
They
won't
believe
it,
because
a
demon
couldn't
be
a
hero
Но
вернулся
он
домой,
вернулся
с
горем
But
he
returned
home,
returned
with
grief
Слепы
все,
довольны
Everyone
is
blind,
satisfied
Глаголят
истину
уста
ребёнка,
но
The
lips
of
a
child
speak
the
truth,
but
Кто
об
этом
помнит?
Who
remembers
this?
Милый,
милый,
милый
прадед,
как
тебе
там
в
могиле?
My
dear,
dear,
dear
great-grandfather,
how
are
you
in
your
grave?
Роют
туннели
ли
черви,
я
рад,
что
ты
сдох
Are
worms
digging
tunnels?
I'm
glad
you're
dead
Захлебнись
в
этой
гнили
Choke
on
this
rot
Я
собрал
бы
медали
твои
I
would
gather
your
medals
Нагрел
и
залил
прямо
в
ямы
глазниц,
чтоб
потухли
огни
Heat
them
and
pour
them
directly
into
your
eye
sockets
to
extinguish
the
lights
А
в
аду,
кроме
трупов
детей,
тебя
ярко
слепили
все
ужасы
тьмы
And
in
hell,
besides
the
corpses
of
children,
all
the
horrors
of
darkness
would
brightly
blind
you
Милый,
милый,
милый
прадед,
как
тебе
там
в
могиле?
My
dear,
dear,
dear
great-grandfather,
how
are
you
in
your
grave?
Роют
туннели
ли
черви,
я
рад,
что
ты
сдох
Are
worms
digging
tunnels?
I'm
glad
you're
dead
Захлебнись
в
этой
гнили
Choke
on
this
rot
Я
собрал
бы
медали
твои
I
would
gather
your
medals
Нагрел
и
залил
прямо
в
ямы
глазниц,
чтоб
потухли
огни
Heat
them
and
pour
them
directly
into
your
eye
sockets
to
extinguish
the
lights
А
в
аду,
кроме
трупов
детей,
тебя
ярко
слепили
все
ужасы
тьмы
And
in
hell,
besides
the
corpses
of
children,
all
the
horrors
of
darkness
would
brightly
blind
you
Милый,
милый,
милый
прадед,
как
тебе
там
в
могиле?
My
dear,
dear,
dear
great-grandfather,
how
are
you
in
your
grave?
Роют
туннели
ли
черви,
я
рад,
что
ты
сдох
Are
worms
digging
tunnels?
I'm
glad
you're
dead
Захлебнись
в
этой
гнили
Choke
on
this
rot
Я
собрал
бы
медали
твои
I
would
gather
your
medals
Нагрел
и
залил
прямо
в
ямы
глазниц,
чтоб
потухли
огни
Heat
them
and
pour
them
directly
into
your
eye
sockets
to
extinguish
the
lights
А
в
аду,
кроме
трупов
детей,
тебя
ярко
слепили
все
ужасы
тьмы
And
in
hell,
besides
the
corpses
of
children,
all
the
horrors
of
darkness
would
brightly
blind
you
Милый
прадед
Dear
great-grandfather
Шкреби
эту
доску
ногтями
Scratch
this
board
with
your
nails
Загоняй
себе
в
тело
занозы
Drive
splinters
into
your
body
Пускай
напоследок
тот
воздух
тебе
будет
дан,
чтобы
боль
Let
that
air
be
given
to
you
one
last
time
so
that
the
pain
Надеюсь,
проснулся
там
и
снова
сдох
I
hope
you
woke
up
there
and
died
again
Снова
проснулся
и
снова
сдох
Woke
up
again
and
died
again
Знаешь
что?
You
know
what?
Ты
больше
не
доберёшься
до-пло,
до-пло,
до-пло
You
will
no
longer
reach
the
flesh,
the
flesh,
the
flesh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.