Loquillo - Acto de fe - 2017 Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loquillo - Acto de fe - 2017 Remaster




Acto de fe - 2017 Remaster
Акт веры - Ремастер 2017
Los muros se han derrumbado
Стены рухнули
Delante de mis pies
У моих ног
Y quienes antes reían
И те, кто прежде смеялись,
Lloraron después
Заплакали потом
El poder fue la peste
Власть была чумой,
Y la mentira la ley
А ложь законом.
Creer en la justicia
Верить в справедливость
Ya es un acto de fe
Теперь акт веры.
He viajado hasta el norte
Я путешествовал на север,
He llegado hasta el sur
Добирался до юга.
Me han vendido los clavos
Мне продали гвозди
Para mi propia cruz
Для моего собственного креста.
El camino es el mismo
Дорога одна и та же,
Para ir que para volver
Чтобы идти, чтобы вернуться.
No hacen falta los mapas
Не нужны карты,
Solo un acto de fe
Только акт веры.
Hay quien reza por Judas
Есть те, кто молится за Иуду,
Y hay quien reza por Caín
И есть те, кто молится за Каина.
Quien construye las guerras
Кто-то развязывает войны,
Y quien diseña el fin
А кто-то планирует конец.
Han caído las torres
Рухнули башни,
Más altas y
Самые высокие, и я знаю,
Que decir libertad
Что сказать "свобода"
Ya es un acto de fe
Уже акт веры.
Han pasado los años
Прошли годы,
He aprendido a perder
Я научился проигрывать.
Me hacen daño los golpes
Мне больно от ударов,
Ya no soy como ayer
Я уже не тот, что вчера.
Mi canción es más fuerte
Моя песня сильнее,
Pero es más vieja también
Но и старше тоже.
Una canción peregrina
Песня странника,
Que hace un acto de fe
Совершающего акт веры.
El futuro está en brumas
Будущее в тумане,
El presente no se ve
Настоящее не видно.
La historia es como el hielo
История как лед,
Que nos hace caer
Который заставляет нас падать.
Solo el amor nos salva
Только любовь спасает нас,
Y lo hace una y otra vez
И делает это снова и снова.
Yo te pido que me creas
Я прошу тебя, поверь мне,
Haz un acto de fe
Соверши акт веры.
Solo el amor nos salva
Только любовь спасает нас,
Y lo hace una y otra vez
И делает это снова и снова.
Solo pido que me creas
Я лишь прошу, поверь мне,
Haz un acto de fe
Соверши акт веры.
Yo te pido que me creas
Я прошу тебя, поверь мне,
Haz un acto de fe
Соверши акт веры.
Yo te pido que me creas
Я прошу тебя, поверь мне,
Haz un acto de fe
Соверши акт веры.
Yo te pido que me creas
Я прошу тебя, поверь мне,
Haz un acto de fe
Соверши акт веры.
Yo te pido que me creas
Я прошу тебя, поверь мне,
Haz un acto de fe
Соверши акт веры.
Yo te pido que me creas
Я прошу тебя, поверь мне,
Haz un acto de fe, de fe, de fe
Соверши акт веры, веры, веры.
Yo te pido que me creas
Я прошу тебя, поверь мне,
Haz un acto de fe
Соверши акт веры.





Writer(s): Gabriel Sopena Genzor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.