Loquillo - Cadillac solitario - Las Ventas 2016 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loquillo - Cadillac solitario - Las Ventas 2016




Cadillac solitario - Las Ventas 2016
Одинокий Cadillac - Las Ventas 2016
Siempre quise ir a L.A.
Я всегда хотел поехать в Лос-Анджелес.
Dejar un día esta ciudad
Однажды покинуть этот город
Cruzar el mar en tu compañía
Пересечь океан в твоем обществе
Pero ya hace tiempo que me has dejado
Но ты давно меня оставила
Y probablemente me habrás olvidado
И, вероятно, уже забыла
No que aventuras correré sin ti
Не знаю, какие приключения я переживу без тебя
Y ahora estoy aquí sentado
А теперь я сижу здесь
En un viejo Cadillac de segunda mano
В старом подержанном Cadillac
Junto al Merbeyé, a mis pies mi ciudad
Рядом с Мербейе, у моих ног мой город
Y hace un momento que me ha dejado
И только что меня оставила
Aquí en la ladera del Tibidabo
Здесь, на склоне Тибидабо
La última rubia que vino a probar
Последняя блондинка, которая пришла испытать
El asiento de atrás
Заднее сиденье
Quizás el martini me ha hecho recordar
Возможно, мартини заставил меня вспомнить
Nena, por qué no volviste a llamar?
Милая, почему ты не перезвонила?
Creí que podía olvidarte sin más
Я думал, что смогу забыть тебя без лишних слов
Y aún a ratos, ya ves
И все же иногда, как видишь
Y al irse la rubia me he sentido extraño
И с уходом блондинки я почувствовал себя странно
Me he quedado solo, fumando un cigarro
Я остался один, курил сигарету
Quizás he pensado, nostalgia de ti
Может быть, я подумал, ностальгия по тебе
Y desde esta curva donde estoy parado
И с этого поворота, где я остановился
Me he sorprendido mirando a tu barrio
Я невольно посмотрел на твой район
Y me han atrapado luces de ciudad
И меня поймали огни города
El amanecer me sorprenderá
Рассвет застанет меня
Dormido, borracho en el Cadillac
Заснувшим, пьяным в Cadillac
Junto a las palmeras luce solitario
Возле пальм он выглядит одиноким
Y dice la gente que ahora eres formal
И люди говорят, что теперь ты примерная
Y yo aquí borracho en el Cadillac
А я здесь, пьяный, в Cadillac
Bajo las palmeras luce solitario
Под пальмами он выглядит одиноким
Y no estás tú, nena
И тебя нет со мной, милая
El amanecer me sorprenderá
Рассвет застанет меня
Dormindo borracho en el Cadillac
Заснувшим, пьяным в Cadillac
Junto a las palmeras luce solitario
Возле пальм он выглядит одиноким
Y no estás tu
И тебя нет со мной
Y dice la genteque ahora eres formal
И люди говорят, что теперь ты примерная
Y yo aquí borracho en el Cadillac
А я здесь, пьяный, в Cadillac
Bajo las palmeras luce solitario
Под пальмами он выглядит одиноким
Y no estás tu, nena
И тебя нет со мной, милая
Nena
Милая
Y no estás tu
И тебя нет со мной
Oh nena y no estás tu
О милая, тебя нет со мной
Y no estás tu
И тебя нет со мной
Oh nena no estás tu
О милая, тебя нет со мной
Oh nena, nena, nena
О милая, милая, милая
Y no estás tu
И тебя нет со мной
Y nunca estás tu
И тебя никогда нет со мной
Y no estás tu
И тебя нет со мной
Y nunca estás tu
И тебя никогда нет со мной
Y nunca y nunca y nunca y nunca y nunca y nunca y nunca
И никогда, и никогда, и никогда, и никогда, и никогда, и никогда, и никогда
Y nunca y nunca y nunca y nunca y nunca y nunca y nunca
И никогда, и никогда, и никогда, и никогда, и никогда, и никогда, и никогда
Ey nena, y nunca estás tu
Эй, детка, тебя никогда нет со мной





Writer(s): Sabino Mendez Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.