Loquillo - Cadillac solitario (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loquillo - Cadillac solitario (Live)




Cadillac solitario (Live)
Одинокий Кадиллак (Live)
Siempre quise ir a L.A.
Я всегда мечтал поехать в Лос-Анджелес,
Dejar un día esta ciudad.
Однажды покинуть этот город.
Cruzar el mar en tu compañía.
Пересечь океан в твоей компании.
Pero ya hace tiempo que me has dejado,
Но ты уже давно меня оставила,
Y probablemente me habrás olvidado.
И, вероятно, забыла.
No que aventuras correré sin ti.
Не знаю, какие приключения меня ждут без тебя.
Y ahora estoy aquí sentado
И вот я сижу здесь
En un viejo Cadillac de segunda mano
В старом подержанном Кадиллаке
Junto al Mervellé, a mis pies mi ciudad
Рядом с Мервейе, у моих ног мой город.
Y hace un momento que me ha dejado,
И вот только недавно она меня оставила,
Aquí en la ladera del Tibidabo,
Здесь, на склоне Тибидабо,
La última rubia que vino a probar
Последняя блондинка, которая пришла испытать
El asiento de atrás.
Заднее сиденье.
Quizás el martini me ha hecho recordar
Возможно, мартини заставил меня вспомнить.
Nena, ¨por qué no volviste a llamar?
Детка, почему ты больше не звонила?
Creí que podía olvidarte sin más
Я думал, что смогу забыть тебя просто так,
Y aún a ratos, ya ves.
Но временами, как видишь…
Y al irse la rubia me he sentido extraño,
И когда блондинка ушла, я почувствовал себя странно,
Me he quedado solo, fumando un cigarro,
Остался один, куря сигарету.
Quizás he pensado, nostalgia de ti
Возможно, я думал о тебе с ностальгией.
Y desde esta curva donde estoy parado
И с этого поворота, где я стою,
Me he sorprendido mirando a tu barrio,
Я вдруг посмотрел на твой район,
Y me han atrapado luces de ciudad.
И меня пленили огни города.
El amanecer me sorprenderá
Рассвет застанет меня
Dormido, borracho en el Cadillac,
Спящим, пьяным в Кадиллаке,
Junto a las palmeras luce solitario
Рядом с пальмами он выглядит одиноким.
Y dice la gente que ahora eres formal
И люди говорят, что теперь ты примерная.
Y yo aquí borracho en el Cadillac
А я здесь пьян в Кадиллаке,
Bajo las palmeras luce solitario.
Под пальмами он выглядит одиноким.
Y no estás tú, nena.
А тебя нет рядом, детка.





Writer(s): Sabino Mendez Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.