Paroles et traduction Loquillo - Calidad de vida - Remaster 2017
Calidad de vida - Remaster 2017
Качество жизни - Ремастер 2017
Yo
busco
calidad
de
vida
Я
ищу
качество
жизни,
Mientras
la
gente
se
suicida
Пока
другие
кончают
с
собой,
Un
"Bloody
Mary"
a
las
doce
"Кровавую
Мэри"
в
полдень,
A
pie
de
cama
al
despertar
У
кровати,
проснувшись,
Nada
mejor
se
conoce
Ничего
лучше
не
знаю,
Para
volver
a
empezar
Чтобы
начать
все
сначала.
Exijo
calidad
de
vida
Требую
качества
жизни,
Mios
sensaciones
más
queridas
Мои
самые
дорогие
ощущения,
Un
afeitado
a
navaja
Бритье
опасной
бритвой,
Un
buen
traje
de
mi
sastre
inglés
Хороший
костюм
от
моего
английского
портного,
Son
la
única
medicina
contra
el
mal
pre-a-porter
— единственное
лекарство
от
безвкусного
прет-а-порте.
Eso
es
calidad
Это
и
есть
качество,
Calidad
de
vida
Качество
жизни,
Busco
calidad
Ищу
качество.
Buscando
calidad
de
vida
В
поисках
качества
жизни,
Llegué
a
aprender
filosofía
Я
постиг
философию,
En
restaurantes
y
coctelerías
В
ресторанах
и
коктейль-барах,
Un
barman
siempre
junto
a
mí
Бармен
всегда
рядом
со
мной,
Tengo
tratamiendo
de
VIP
У
меня
VIP-обслуживание,
Desde
Tokyo
hasta
Madrid
От
Токио
до
Мадрида.
Lucho
por
un
placer
sin
medida
Борюсь
за
безмерное
удовольствие,
¡Qué
fácil
consumir
mediocridad!
Как
легко
потреблять
посредственность!
Sufro,
y
es
porque
todo
en
mi
vida
Страдаю,
потому
что
все
в
моей
жизни,
Ha
de
pasar
control
de
calidad
Должно
пройти
контроль
качества.
Mantengo
calidad
de
vida
Поддерживаю
качество
жизни,
Con
su
carmín
en
mis
mejillas
С
твоей
помадой
на
моих
щеках,
De
la
mano
por
la
gran
vía
Держась
за
руки
по
главной
улице,
Paseando
en
limousina
Катаясь
на
лимузине,
En
una
pose
total
В
безупречной
позе,
¡Prestigio
profesional!
Престиж
— моя
профессия!
Eso
es
calidad
Это
и
есть
качество.
Tragos,
lecturas,
besos
y
amigos
Выпивка,
чтение,
поцелуи
и
друзья,
¡Han
de
mostrarme
su
fiabilidad!
Должны
показать
свою
надежность!
Sabes
que
si
te
quedas
conmigo
Знаешь,
если
ты
останешься
со
мной,
¡Has
de
pasar
control
de
calidad!
Тебе
придется
пройти
контроль
качества!
¡De
calidad!
Высокого
качества!
Busco
calidad
Ищу
качество,
Calidad
de
vida
Качество
жизни,
Busco
calidad
Ищу
качество,
¡Calidad
de
vida!
Качество
жизни!
¡Busco
calidad!
Ищу
качество!
¡Calidad
de
vida!
Качество
жизни!
¡Calidad
de
vida!
Качество
жизни!
¡Calidad
de
vida!
Качество
жизни!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maria Sanz Beltran, Jaime Urrutia Valenzuela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.