Loquillo - Carne para linda - Las Ventas 2016 - traduction des paroles en allemand




Carne para linda - Las Ventas 2016
Fleisch für Linda - Las Ventas 2016
Linda tiene un secreto para conservar su línea
Linda hat ein Geheimnis, um ihre Linie zu bewahren
Sus amigas se preguntan por la clase de alimento
Ihre Freundinnen fragen sich, welche Art von Nahrung sie isst
Sonríe coqueta y se guarda su secreto
Sie lächelt kokett und behält ihr Geheimnis für sich
Su fuente de energía es la carne de los muertos
Ihre Energiequelle ist das Fleisch der Toten
No necesita más
Sie braucht nicht mehr
Y sus padres preocupados, esta chica que no come
Und ihre Eltern sind besorgt, dieses Mädchen, das nicht isst
Sigue perpetrando sus nocturnas excursiones
Sie setzt ihre nächtlichen Ausflüge fort
El mundo ya se extraña de las desapariciones
Die Welt wundert sich schon über das Verschwinden
En todos los cementerios, de cercanas poblaciones
Auf allen Friedhöfen der umliegenden Ortschaften
No necesita más
Sie braucht nicht mehr
Y en las cenas familiares nunca prueba ni un bocado
Und bei Familienessen probiert sie keinen Bissen
Ocupada en enterarse del entierro más cercano
Beschäftigt damit, sich über die nächste Beerdigung zu informieren
En los banquetes de Pascua permanece indiferente
Bei Osterbanketten bleibt sie gleichgültig
Pensativa en un difunto al que poderle hincar el diente
Gedankenverloren an einen Verstorbenen, den sie sich einverleiben könnte
Ñam, ñam
Njom, njom
En los "partys" siempre baila con el muchacho más pálido
Auf den "Partys" tanzt sie immer mit dem blassesten Jungen
Y coqueta se pregunta por si padece de algo
Und fragt sich kokett, ob er an etwas leidet
No se pierde ni un entierro y discreta se relame
Sie verpasst keine Beerdigung und schleckt sich diskret die Lippen
Una chica educada, comentan sus familiares
Ein wohlerzogenes Mädchen, kommentieren ihre Verwandten
No necesita más
Sie braucht nicht mehr





Writer(s): Sabino Méndez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.