Loquillo - Cuando fuimos los mejores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loquillo - Cuando fuimos los mejores




Cuando fuimos los mejores
When we were the best
Cuando fuimos los mejores
When we were the best
Los bares no cerraban
The bars never closed
Cada noche en firme
Every night, firmly
A la hora señalada
At the appointed hour
Cuando fuimos los mejores
When we were the best
Las camareras nos mostraban
The waitresses showed us
La mejor se sus sonrisas
The best of their smiles
En copas llenas de arrogancia
In glasses full of arrogance
Cuando fuimos los mejores
When we were the best
Nuestro otro yo nos acechaba
Our other selves lurked
Mercaderes de deseos
Merchants of desires
Habitantes de la nada
Inhabitants of nothingness
Cuando fuimos los mejores
When we were the best
Dejamos de ser nosotros
We stopped being ourselves
Lo peor que llevas dentro
The worst you carry inside
Se refugia en tu mirada
Takes refuge in your gaze
Cuando fuimos los mejores
When we were the best
El dinero se gastaba
Money was spent
Se podia comprar todo
Everything could be bought
Incluso vuestras almas
Even your souls
Cuando fuimos los mejores
When we were the best
Y la vida no se pagaba
And life wasn't paid for
En todas las esquinas
On every corner
Nuestra juventud se suicidaba
Our youth committed suicide





Writer(s): Jose Maria Sanz Beltran, Gabriel Sope├▒a Genzor, Gabriel Sopena Genzor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.