Loquillo - El año que mataron a Salvador - Remaster 2017 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loquillo - El año que mataron a Salvador - Remaster 2017




El año que mataron a Salvador - Remaster 2017
The Year They Killed Salvador - Remastered 2017
El año que mataron a Salvador
The year they killed Salvador
Yo tenía 13 años
I was 13 years old
Hijo del silencio acumulado
Son of the accumulated silence
Por un ejército de hombres derrotados, derrotados
By an army of defeated men, defeated
El año que mataron a Salvador
The year they killed Salvador
España en blanco y negro
Spain in black and white
Frente al mar a la deriva
Facing the sea adrift
Mi niñez partida en dos
My childhood split in two
Mi niñez partida en dos, mi niñez partida en dos
My childhood split in two, my childhood split in two
El día que mataron a Salvador
The day they killed Salvador
Sin otras referencias
With no other references
Colgué su foto en la pared
I hung his picture on the wall
Nadie a quién obedecer
No one to obey
Todo estaba por hacer
Everything was to be done
Todo estaba por hacer, todo estaba por hacer
Everything was to be done, everything was to be done
El año que mataron a Salvador
The year they killed Salvador
Los días se inventaban
The days were invented
El año que mataron a Salvador
The year they killed Salvador
La vida me estrenaba
Life was premiering me
El año que mataron a Salvador
The year they killed Salvador
Olía a juventud
It smelled of youth
El año que mataron a Salvador
The year they killed Salvador
Coraje y esperanzas
Courage and hopes
El año que mataron a Salvador
The year they killed Salvador
El año que mataron a Salvador
The year they killed Salvador
El año que mataron a Salvador
The year they killed Salvador
El año que mataron a Salvador
The year they killed Salvador
Coraje y esperanzas
Courage and hopes





Writer(s): Jose Maria Sanz Beltran, Gabriel Sope├▒a Genzor, Gabriel Sopena Genzor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.