Loquillo - El año que mataron a Salvador - Remaster 2017 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loquillo - El año que mataron a Salvador - Remaster 2017




El año que mataron a Salvador - Remaster 2017
Год, когда убили Сальвадора - Ремастеринг 2017
El año que mataron a Salvador
В год, когда убили Сальвадора,
Yo tenía 13 años
Мне было тринадцать лет,
Hijo del silencio acumulado
Сыном молчания, накопленного
Por un ejército de hombres derrotados, derrotados
Армией побеждённых мужчин, побеждённых.
El año que mataron a Salvador
В год, когда убили Сальвадора,
España en blanco y negro
Испания в чёрно-белом,
Frente al mar a la deriva
Перед морем, по течению,
Mi niñez partida en dos
Моё детство, разбитое надвое,
Mi niñez partida en dos, mi niñez partida en dos
Моё детство, разбитое надвое, моё детство, разбитое надвое.
El día que mataron a Salvador
В день, когда убили Сальвадора,
Sin otras referencias
Без других ориентиров,
Colgué su foto en la pared
Я повесил его фото на стену,
Nadie a quién obedecer
Некому было подчиняться,
Todo estaba por hacer
Всё было ещё впереди,
Todo estaba por hacer, todo estaba por hacer
Всё было ещё впереди, всё было ещё впереди.
El año que mataron a Salvador
В год, когда убили Сальвадора,
Los días se inventaban
Дни изобретались,
El año que mataron a Salvador
В год, когда убили Сальвадора,
La vida me estrenaba
Жизнь меня испытывала,
El año que mataron a Salvador
В год, когда убили Сальвадора,
Olía a juventud
Пахло юностью,
El año que mataron a Salvador
В год, когда убили Сальвадора,
Coraje y esperanzas
Смелость и надежды.
El año que mataron a Salvador
В год, когда убили Сальвадора,
El año que mataron a Salvador
В год, когда убили Сальвадора,
El año que mataron a Salvador
В год, когда убили Сальвадора,
El año que mataron a Salvador
В год, когда убили Сальвадора,
Coraje y esperanzas
Смелость и надежды.





Writer(s): Jose Maria Sanz Beltran, Gabriel Sope├▒a Genzor, Gabriel Sopena Genzor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.