Paroles et traduction Loquillo - El mundo necesita hombres objeto - Nueva mezcla; Remaster 2017
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El mundo necesita hombres objeto - Nueva mezcla; Remaster 2017
The world needs object men - New mix; Remaster 2017
Cogí
un
tren
de
violeta
reluciente
I
took
a
gleaming
violet
train
Me
bajé
en
la
ciudad
de
las
mujeres
I
got
off
in
the
city
of
women
¿Crees
que
no
hay
gacelas
bien
dispuestas
listas
a
jugar?
Do
you
think
there
are
no
gazelles
ready
to
play?
¿Se
va
a
quejar?
Are
you
going
to
complain?
Un
juego
sólo
vale
si
es
de
igual
a
igual
A
game
is
only
worth
it
if
it's
equal
Afile
sus
dientes,
póngase
a
contar
a
diez
Sharpen
your
teeth,
start
counting
to
ten
Hay
luna
llena
y
hombres
lobo
como
usted
There's
a
full
moon
and
werewolves
like
you
Me
dieron
el
mejor
de
los
placeres:
I
was
given
the
best
of
pleasures:
Hacer
de
proveedor
y
de
juguete.
To
be
a
provider
and
a
toy.
¿Quien
ganara?
Who
will
win?
Si
tras
años
de
lucha
por
una
igualdad
vuelves
If
after
years
of
fighting
for
equality
you
come
back
A
usar
los
viejos
sucios
trucos
que
inventó
mamá
To
use
the
old
dirty
tricks
that
mom
invented
Al
sexo
escrito
le
ha
vencido
el
sexo
oral
Written
sex
has
been
defeated
by
oral
sex
Y
al
viejo
cuento
le
ha
cambiado
el
final.
And
the
old
story
has
changed
its
ending.
Afile
sus
dientes,
póngase
a
contar
a
diez
Sharpen
your
teeth,
start
counting
to
ten
Hay
luna
llena
y
hombres
lobo
como
usted
There's
a
full
moon
and
werewolves
like
you
Afile
sus
dientes,
póngase
a
contar
a
diez
Sharpen
your
teeth,
start
counting
to
ten
Hay
luna
llena
y
hombres
lobo
como
usted
There's
a
full
moon
and
werewolves
like
you
Afile
sus
dientes,
póngase
a
contar
a
diez
Sharpen
your
teeth,
start
counting
to
ten
Hay
luna
llena
y
hombres
lobo
como
usted
There's
a
full
moon
and
werewolves
like
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sabino Mendez Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.