Loquillo - En el final de los días - Las Ventas 2016 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loquillo - En el final de los días - Las Ventas 2016




En el final de los días - Las Ventas 2016
At the end of days - Las Ventas 2016
Eran otros tiempos
Those were different times
Yo era el centro de tu vida
I was the center of your life
decías ser mi reina
You said you were my queen
Y la noche prendía
And the night ignited
Subimos la escalera
We climbed the stairs
Sin saber a dónde iba
Not knowing where we were going
Con la promesa de encontrarnos
With the promise of finding each other
En el final de los días
At the end of days
Pregunté a los clásicos
I asked the classics
Por mi tendencia suicida
About my suicidal tendencies
Me miraron sonriendo
They looked at me smiling
Las escusas siempre son las mismas
The excuses are always the same
Amar la tempestad
Love the storm
La pasión correspondida
The reciprocated passion
Viajar al centro del volcán
Travel to the center of the volcano
Sembrando la melancolía
Sowing melancholy
Refugiado en mi trinchera
Taking refuge in my trench
Por un campo de minas
Through a minefield
Entre las ruinas, el naufragio
Among the ruins, the shipwreck
En el final de los días
At the end of days
Pregunté a los clásicos
I asked the classics
Por mi tendencia suicida
About my suicidal tendencies
Me miraron sonriendo
They looked at me smiling
Las escusas siempre son las mismas
The excuses are always the same
En el final de los días
At the end of days
Contando cada paso, trago saliva
Counting every step, I swallow
Años que cayeron despacio
Years that fell slowly
Lugares que guiaron nuestras vidas
Places that guided our lives
Solo tu recuerdo perdura
Only your memory remains
En el final de los días
At the end of days
En el final de los días
At the end of days
Contando cada paso, trago saliva
Counting every step, I swallow
Años que cayeron despacio
Years that fell slowly
Lugares que guiaron nuestras vidas
Places that guided our lives
Solo tu recuerdo perdura
Only your memory remains
En el final de los días
At the end of days
En el final de los días
At the end of days
Contando cada paso trago saliva
Counting every step I swallow
Años que cayeron despacio
Years that fell slowly
Lugares que guiaron nuestras vidas
Places that guided our lives
Solo tu recuerdo perdura
Only your memory remains
En el final de los días
At the end of days





Writer(s): Jose Miguel Conejo Torres, Jose Maria Sanz Beltran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.