Loquillo - Farai un vers de dreyt nien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loquillo - Farai un vers de dreyt nien




Farai un vers de dreyt nien
Создам стих о трёхлетней давности
Sobre ti
О тебе
Sobre
Обо мне
Sobre el infierno
Об аде
Y sobre el paraíso
И о рае
De nuestro amor
Нашего чувства
Sobre el milagro inútil
О бессмысленном счастье
De haberte conocido y el abismo
Знать, что встретил тебя, и пропасть
De haber viajado al alba y al crepúsculo
Что познал и зарю, и закат
Con un monstruo tan dulce y tan dañino
С таким милым и вредным созданием
Sobre la huella que dejó tu cuerpo
О следе, что оставило тело твоё
En mi cama y en todos mis sentidos
В моей постели и чувствах моих
Sobre el vestido negro ribeteado
О чёрном платье, отороченном
De encaje con que andabas por el filo
Кружевом, что ты носила, балансируя
De la traición, sobre tu piel tan blanca
На грани предательства, о твоей белой коже
Y sobre el tiempo que yo perdí contigo
И о времени, что я потерял с тобой
Sobre todas las cosas que anteceden
Обо всём, что предшествовало
Y sobre nada ¿acaso no es lo mismo?
И ни о чём - разве не одно и то же?
Escribiré un poema, recordando
Я напишу поэму, вспоминая
La canción de Guillermo, con el frío
Песню Гильермо, с холодом
De la distancia y con la sensación
Расстояния и с чувством
De no haberlas vivido
Что не жил
Sobre todas las cosas que anteceden
Обо всём, что предшествовало
Y sobre nada ¿acaso no es lo mismo?
И ни о чём - разве не одно и то же?
Escribiré un poema, recordando
Я напишу поэму, вспоминая
La canción de Guillermo, con el frío
Песню Гильермо, с холодом
De la distancia y con la sensación
Расстояния и с чувством
De no haberlas vivido
Что не жил
De no haberlas vivido
Что не жил
De no haberlas vivido
Что не жил





Writer(s): Jaime Maria Martinez Stinus, Gabriel Sopena Genzor, Luis Alberto De Cuenca Y Prado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.