Loquillo - Julia Reis - 2011 Remastered Version - traduction des paroles en allemand




Julia Reis - 2011 Remastered Version
Julia Reis - 2011 Remastered Version
Yo conocí tu época dorada
Ich kannte deine goldene Ära,
Aquellos años de estudiante en Cádiz
jene Studentenjahre in Cádiz,
Cuando frecuentabas
als du die übelsten Vororte
Los suburbios peores
und die ungastlichsten Kneipen
Los bares más inhóspitos
besuchtest.
Entonces era fácil encontrarte
Damals war es leicht, dich zu finden,
En las sesiones últimas de cine
in den Spätvorstellungen im Kino,
Bajo cualquier portal o en el asiento trasero
unter irgendeinem Hauseingang oder auf dem Rücksitz
De algún coche abandonado
eines verlassenen Autos.
Y también te recuerdo, sobre todo
Und ich erinnere mich auch an dich, vor allem
Momentos antes de empezar la fiesta
kurz bevor die Party begann,
De pie y muy morena
stehend und sehr braungebrannt,
Preparando inexplicables cocteles, Martinis
wie du unerklärliche Cocktails, Martinis, zubereitetest.
Mis amigos sabían ya del turbio
Meine Freunde wussten schon von dem trüben,
Inextinguible fuego de tus labios
unauslöschlichen Feuer deiner Lippen,
Y yo no supe hablarte o no lo hice
und ich wusste nicht, wie ich dich ansprechen sollte, oder tat es nicht,
Esperando quizás mejor momento
vielleicht auf einen besseren Moment wartend.
Y me arrepiento ahora, Julia Reis
Und ich bereue es jetzt, Julia Reis,
Tierno amor sin amparo, fácil presa
zarte, schutzlose Liebe, leichte Beute,
Tierno amor sin amparo, fácil presa
zarte, schutzlose Liebe, leichte Beute,
Tierno amor sin amparo, fácil presa
zarte, schutzlose Liebe, leichte Beute
De los perdidos barcos de la noche
der verlorenen Schiffe der Nacht.
Julia Reis, Julia Reis, Julia Reis
Julia Reis, Julia Reis, Julia Reis





Writer(s): Gabriel Sope├▒a Genzor, Jose Rosales Mateos, Gabriel Sopena Genzor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.