Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Julia Reis - 2011 Remastered Version
Julia Reis - 2011 Remastered Version
Yo
conocí
tu
época
dorada
I
knew
you
in
your
golden
age
Aquellos
años
de
estudiante
en
Cádiz
Those
student
years
in
Cadiz
Cuando
tú
frecuentabas
When
you
frequented
Los
suburbios
peores
The
seedier
suburbs
Los
bares
más
inhóspitos
The
most
inhospitable
bars
Entonces
era
fácil
encontrarte
It
was
easy
to
find
you
then
En
las
sesiones
últimas
de
cine
At
the
latest
cinema
screenings
Bajo
cualquier
portal
o
en
el
asiento
trasero
Under
any
gateway
or
in
the
back
seat
De
algún
coche
abandonado
Of
some
abandoned
car
Y
también
te
recuerdo,
sobre
todo
And
I
also
remember
you,
above
all,
Momentos
antes
de
empezar
la
fiesta
Moments
before
the
party
started
De
pie
y
muy
morena
Standing
and
very
dark-haired
Preparando
inexplicables
cocteles,
Martinis
Preparing
inexplicable
cocktails,
Martinis
Mis
amigos
sabían
ya
del
turbio
My
friends
already
knew
about
the
murky
Inextinguible
fuego
de
tus
labios
Unquenchable
fire
of
your
lips
Y
yo
no
supe
hablarte
o
no
lo
hice
And
I
didn't
know
how
to
speak
to
you
or
I
didn't
do
it
Esperando
quizás
mejor
momento
Waiting
perhaps
for
a
better
moment
Y
me
arrepiento
ahora,
Julia
Reis
And
I
regret
it
now,
Julia
Reis
Tierno
amor
sin
amparo,
fácil
presa
Tender
love
without
shelter,
easy
prey
Tierno
amor
sin
amparo,
fácil
presa
Tender
love
without
shelter,
easy
prey
Tierno
amor
sin
amparo,
fácil
presa
Tender
love
without
shelter,
easy
prey
De
los
perdidos
barcos
de
la
noche
For
the
lost
ships
of
the
night
Julia
Reis,
Julia
Reis,
Julia
Reis
Julia
Reis,
Julia
Reis,
Julia
Reis
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Sope├▒a Genzor, Jose Rosales Mateos, Gabriel Sopena Genzor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.