Loquillo - La Mala Reputación (Loquillo en Vivo en Madrid) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loquillo - La Mala Reputación (Loquillo en Vivo en Madrid)




La Mala Reputación (Loquillo en Vivo en Madrid)
Bad Reputation (Loquillo Live in Madrid)
En mi pueblo sin pretensión
In my town, without any pretense
Tengo mala reputación
I have a bad reputation
Haga lo que haga, es igual
No matter what I do, it's the same
Todo lo consideran mal
Everything is considered wrong
Yo no pienso pues hacer ningun daño
I don't plan on causing any harm
Queriendo vivir fuera del rebaño
I want to live outside the herd
A la gente no gusta que
People don't like it when
Uno tenga su propia fe
You have your own faith
A la gente no gusta que
People don't like it when
Uno tenga su propia fe
You have your own faith
Todos todos me miran mal
Everyone, everyone looks at me badly
Salvo los ciegos es natural
Except the blind, naturally
En la fiesta nacional yo me quedo en la cama igual
On the national holiday, I stay in bed, the same
La musica militar nunca me supo levantar
Military music never could lift my spirits
En el mundo pues no hay mayor pecado
In the world, there's no greater sin
Que el de no seguir al abanderado
Than not following the flag bearer
A la gente no gusta que
People don't like it when
Uno tenga su propia fe
You have your own faith
A la gente no gusta que
People don't like it when
Uno tenga su propia fe
You have your own faith
Todos me muestran con el dedo
Everyone points at me with their finger
Salvo los mancos
Except the one-armed
Quiero y no puedo
I want to, but I can't
Si en la calle corre un ladron
If a thief runs down the street
Y a la zaga va un ricachon
And a rich guy follows close behind
Zancadilla pongo al señor
I trip up the gentleman
Y aplastado el perseguidor
And the pursuer gets squashed
Eso si que si
That's for sure
Que sera una lata
That'll be a pain
Siempre tengo yo
I always have
Que meter la pata
To put my foot in my mouth
A la gente no gusta que
People don't like it when
Uno tenga su propia fe
You have your own faith
A la gente no gusta que
People don't like it when
Uno tenga su propia fe
You have your own faith
Todos detras de mi a correr
Everyone runs after me
Salvo los cojos
Except the lame
Es de creer
It's believable
No hace falta saber latin
You don't need to know Latin
Para saber cual sera mi fin
To know what my end will be
En el pueblo se empieza a oir
In town, you can hear it
Muerte muerte al villano vil
Death, death to the villain
Yo no pienso pues armar ningun ruido
I don't plan on making any noise
Porque no va a Roma el camino mio
Because my path doesn't lead to Rome
A la gente no gusta que
People don't like it when
Uno tenga su propia fe
You have your own faith
A la gente no gusta que
People don't like it when
Uno tenga su propia fe
You have your own faith
Todos todos me miran mal
Everyone, everyone looks at me badly
Salvo los ciegos
Except the blind
Es natural
It's natural





Writer(s): Georges Charles Brassens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.