Paroles et traduction Loquillo - La malcasada - 2017 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La malcasada - 2017 Remaster
Неудачно вышедшая замуж - Ремастеринг 2017
Me
dices
que
Juan
Luis
no
te
comprende
Ты
говоришь,
что
Хуан
Луис
тебя
не
понимает,
Que
sólo
piensa
en
sus
computadoras
Что
он
думает
только
о
своих
компьютерах
Y
que
no
te
hace
caso
por
las
noches
И
что
он
не
обращает
на
тебя
внимания
по
ночам.
Me
dices
que
tus
hijos
no
te
sirven
Ты
говоришь,
что
от
твоих
детей
нет
никакого
толку,
Que
sólo
dan
problemas,
que
se
aburren
Что
они
только
создают
проблемы,
что
им
скучно
De
todo
y
que
estás
harta
de
aguantarlos
Все
время,
и
что
ты
устала
их
терпеть.
Me
dices
que
tus
padres
ya
están
viejos
Ты
говоришь,
что
твои
родители
уже
старые,
Que
se
han
vuelto
tacaños
y
egoístas
Что
они
стали
скупыми
и
эгоистичными
Y
ya
no
eres
su
reina
como
antes
И
ты
больше
не
их
королева,
как
раньше.
Me
dices
que
has
cumplido
los
cuarenta
Ты
говоришь,
что
тебе
исполнилось
сорок,
Y
que
no
es
fácil
empezar
de
nuevo
И
что
нелегко
начать
все
сначала,
Que
los
únicos
hombres
con
que
tratas
Что
единственные
мужчины,
с
которыми
ты
общаешься,
Son
colegas
de
Juan
en
IBM
Это
коллеги
Хуана
по
IBM,
Y
no
te
gustan
los
ejecutivos
А
тебе
не
нравятся
руководители.
Y
yo,
¿qué
es
lo
que
pinto
en
esta
historia?
А
я,
какое
я
имею
отношение
ко
всей
этой
истории?
¿Qué
quieres
que
haga
yo?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?
¿Qué
mate
a
alguien?
Чтобы
я
кого-то
убил?
¿Qué
dé
un
golpe
de
estado
libertario?
Чтобы
я
устроил
освободительный
переворот?
Te
quise
como
un
loco
no
lo
niego
Я
любил
тебя
как
сумасшедший,
не
отрицаю,
Pero
eso
fue
hace
mucho,
cuando
el
mundo
Но
это
было
давно,
когда
мир
Era
una
reluciente
madrugada
Был
сияющим
рассветом,
Que
no
quisiste
compartir
conmigo
Который
ты
не
захотела
разделить
со
мной.
La
nostalgia
es
un
burdo
pasatiempo
Ностальгия
— вульгарное
времяпрепровождение.
Vuelve
a
ser
la
que
fuiste
ve
a
un
gimnasio
Снова
стань
той,
кем
ты
была,
сходи
в
спортзал,
Píntate
más,
alisa
tus
arrugas
Красься
ярче,
разгладь
свои
морщины
Y
ponte
ropa
sexy,
no
seas
tonta
И
надень
сексуальную
одежду,
не
будь
глупой.
Que
a
lo
mejor
Juan
Luis
vuelve
a
mimarte
Может
быть,
Хуан
Луис
снова
начнет
тебя
баловать,
Y
tus
hijos,
se
van
a
un
campamento
А
твои
дети
уедут
в
лагерь,
Y
tus
padres
se
mueren
А
твои
родители
умрут.
Te
quise
como
un
loco
no
lo
niego
Я
любил
тебя
как
сумасшедший,
не
отрицаю,
Pero
eso
fue
hace
mucho,
cuando
el
mundo
Но
это
было
давно,
когда
мир
Era
una
reluciente
madrugada
Был
сияющим
рассветом,
Que
no
quisiste
compartir
conmigo
Который
ты
не
захотела
разделить
со
мной.
Me
dices
que
Juan
Luis
no
te
comprende
Ты
говоришь,
что
Хуан
Луис
тебя
не
понимает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Maria Martinez Stinus, Gabriel Sopena Genzor, Luis Alberto De Cuenca Y Prado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.